Telefonkirin |
ტელ-ფო-ზე დ--ე-ვა
ტ-------- დ------
ტ-ლ-ფ-ნ-ე დ-რ-კ-ა
-----------------
ტელეფონზე დარეკვა
0
t--l-----e -ar-k--a
t--------- d-------
t-e-e-o-z- d-r-k-v-
-------------------
t'eleponze darek'va
|
Telefonkirin
ტელეფონზე დარეკვა
t'eleponze darek'va
|
Min telefon kir. |
დავ----.
დ-------
დ-ვ-ე-ე-
--------
დავრეკე.
0
d-vr-k--.
d--------
d-v-e-'-.
---------
davrek'e.
|
Min telefon kir.
დავრეკე.
davrek'e.
|
Min hertim têlefon kir. |
ს-ლ-ტე-ე-ონ-ე---აპ--აკ--დი.
ს-- ტ-------- ვ------------
ს-ლ ტ-ლ-ფ-ნ-ე ვ-ა-ა-ა-ო-დ-.
---------------------------
სულ ტელეფონზე ვლაპარაკობდი.
0
su---'elepo-z- v--------'-bdi.
s-- t--------- v--------------
s-l t-e-e-o-z- v-a-'-r-k-o-d-.
------------------------------
sul t'eleponze vlap'arak'obdi.
|
Min hertim têlefon kir.
სულ ტელეფონზე ვლაპარაკობდი.
sul t'eleponze vlap'arak'obdi.
|
Pirsîn |
შ---თ-ვა
შ-------
შ-კ-თ-ვ-
--------
შეკითხვა
0
shek'itk-va
s----------
s-e-'-t-h-a
-----------
shek'itkhva
|
Pirsîn
შეკითხვა
shek'itkhva
|
Min pirsî. |
ვი-ი-ხე.
ვ-------
ვ-კ-თ-ე-
--------
ვიკითხე.
0
v-k-----e.
v---------
v-k-i-k-e-
----------
vik'itkhe.
|
Min pirsî.
ვიკითხე.
vik'itkhe.
|
Min hertim pirsî. |
სულ-ვკ--ხ--ობ--.
ს-- ვ-----------
ს-ლ ვ-ი-ხ-ლ-ბ-ი-
----------------
სულ ვკითხულობდი.
0
s-l v-'---hul-bd-.
s-- v-------------
s-l v-'-t-h-l-b-i-
------------------
sul vk'itkhulobdi.
|
Min hertim pirsî.
სულ ვკითხულობდი.
sul vk'itkhulobdi.
|
vegotin |
თ---ბა
თ-----
თ-რ-ბ-
------
თხრობა
0
t-----a
t------
t-h-o-a
-------
tkhroba
|
|
Min vegot. |
მოვყე-ი.
მ-------
მ-ვ-ე-ი-
--------
მოვყევი.
0
m-v-e--.
m-------
m-v-e-i-
--------
movqevi.
|
Min vegot.
მოვყევი.
movqevi.
|
Min hemû çîrok vegot. |
სუ- ---ებ---.
ს-- ვ--------
ს-ლ ვ-ვ-ბ-დ-.
-------------
სულ ვყვებოდი.
0
s-- vq-----i.
s-- v--------
s-l v-v-b-d-.
-------------
sul vqvebodi.
|
Min hemû çîrok vegot.
სულ ვყვებოდი.
sul vqvebodi.
|
Fêrbûn |
ს---ლა
ს-----
ს-ა-ლ-
------
სწავლა
0
sts'avla
s-------
s-s-a-l-
--------
sts'avla
|
|
Ez fêrbûm. |
ვისწავლ-.
ვ--------
ვ-ს-ა-ლ-.
---------
ვისწავლე.
0
vi-t-'a-l-.
v----------
v-s-s-a-l-.
-----------
vists'avle.
|
Ez fêrbûm.
ვისწავლე.
vists'avle.
|
Ez hemû êvarê fêrbûm. |
მ-ე-- -აღ------წ----ბ--.
მ---- ს----- ვ----------
მ-ე-ი ს-ღ-მ- ვ-წ-ვ-ო-დ-.
------------------------
მთელი საღამო ვსწავლობდი.
0
m--li ----am--v--s'-vlob--.
m---- s------ v------------
m-e-i s-g-a-o v-t-'-v-o-d-.
---------------------------
mteli saghamo vsts'avlobdi.
|
Ez hemû êvarê fêrbûm.
მთელი საღამო ვსწავლობდი.
mteli saghamo vsts'avlobdi.
|
Xebitîn |
მ-შა--ა
მ------
მ-შ-ო-ა
-------
მუშაობა
0
mus--oba
m-------
m-s-a-b-
--------
mushaoba
|
|
Ez xebitîm. |
ვ---შავ-.
ვ--------
ვ-მ-შ-ვ-.
---------
ვიმუშავე.
0
v---sh-v-.
v---------
v-m-s-a-e-
----------
vimushave.
|
Ez xebitîm.
ვიმუშავე.
vimushave.
|
Ez rojê tev xebitîm. |
მ-ელ- დღე--ი-უშავ-.
მ---- დ-- ვ--------
მ-ე-ი დ-ე ვ-მ-შ-ვ-.
-------------------
მთელი დღე ვიმუშავე.
0
mt----dg-- -im---av-.
m---- d--- v---------
m-e-i d-h- v-m-s-a-e-
---------------------
mteli dghe vimushave.
|
Ez rojê tev xebitîm.
მთელი დღე ვიმუშავე.
mteli dghe vimushave.
|
Xwarin |
ჭ-მა
ჭ---
ჭ-მ-
----
ჭამა
0
c-'a-a
c-----
c-'-m-
------
ch'ama
|
|
Min xwarin xwar. |
ვ-ამ-.
ვ-----
ვ-ა-ე-
------
ვჭამე.
0
vch'am-.
v-------
v-h-a-e-
--------
vch'ame.
|
Min xwarin xwar.
ვჭამე.
vch'ame.
|
Min xwarin hemî xwar. |
ს-ჭ-ელ--ს-ლ-შ--ჭ--ე.
ს------ ს-- შ-------
ს-ჭ-ე-ი ს-ლ შ-ვ-ა-ე-
--------------------
საჭმელი სულ შევჭამე.
0
sa--'-el- --l ----ch'---.
s-------- s-- s----------
s-c-'-e-i s-l s-e-c-'-m-.
-------------------------
sach'meli sul shevch'ame.
|
Min xwarin hemî xwar.
საჭმელი სულ შევჭამე.
sach'meli sul shevch'ame.
|