Ferheng

ku Past tense 4   »   eo Is-tempo 4

84 [heştê û çar]

Past tense 4

Past tense 4

84 [okdek kvar]

Is-tempo 4

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Esperanto Bazî Zêde
xwendin l-gi l--- l-g- ---- legi 0
Min xwend. M- -e---. M- l----- M- l-g-s- --------- Mi legis. 0
Min roman hemî xwend. M- --gis-la tu-------a-on. M- l---- l- t---- r------- M- l-g-s l- t-t-n r-m-n-n- -------------------------- Mi legis la tutan romanon. 0
fêm kirirn k---r--i k------- k-m-r-n- -------- kompreni 0
Min fêm kir. Mi-k-m-----s. M- k--------- M- k-m-r-n-s- ------------- Mi komprenis. 0
Min metn hemî fêm kir. Mi--om--e-is l- tutan ----t-n. M- k-------- l- t---- t------- M- k-m-r-n-s l- t-t-n t-k-t-n- ------------------------------ Mi komprenis la tutan tekston. 0
Bersivandin r-spon-i r------- r-s-o-d- -------- respondi 0
Min bersiv da. M--r-spo-d-s. M- r--------- M- r-s-o-d-s- ------------- Mi respondis. 0
Min hemî pirs bersivandin. M--re---nd-s ĉ--jn deman-o-n. M- r-------- ĉ---- d--------- M- r-s-o-d-s ĉ-u-n d-m-n-o-n- ----------------------------- Mi respondis ĉiujn demandojn. 0
Ez vê dizanim- Min ev zanibû. Mi -c--- --on ---i s-----t--n. M- s---- t--- – M- s---- t---- M- s-i-s t-o- – M- s-i-s t-o-. ------------------------------ Mi scias tion – Mi sciis tion. 0
Ez vê dinivîsim- Min ev nivîsî. M- s-r---s ---n –-M- -k---i----o-. M- s------ t--- – M- s------ t---- M- s-r-b-s t-o- – M- s-r-b-s t-o-. ---------------------------------- Mi skribas tion – Mi skribis tion. 0
Ez vê dibihîsim- Min ev bihîst. Mi a---- t-----------d-- ti-n. M- a---- t--- – M- a---- t---- M- a-d-s t-o- – M- a-d-s t-o-. ------------------------------ Mi aŭdas tion – Mi aŭdis tion. 0
Ez vê werdigrim- Min ev wergirt. M- i--- se-ĉi---o- –--- ---- -e-ĉi---on. M- i--- s---- t--- – M- i--- s---- t---- M- i-a- s-r-i t-o- – M- i-i- s-r-i t-o-. ---------------------------------------- Mi iras serĉi tion – Mi iris serĉi tion. 0
Ez vê tînim- Min ev anî. M---l---tas tion - -----p----s --on. M- a------- t--- – M- a------- t---- M- a-p-r-a- t-o- – M- a-p-r-i- t-o-. ------------------------------------ Mi alportas tion – Mi alportis tion. 0
Ez vê dikirim- Min ev kirî. Mi -ĉ-tas-t--n – -i ---t-s t---. M- a----- t--- – M- a----- t---- M- a-e-a- t-o- – M- a-e-i- t-o-. -------------------------------- Mi aĉetas tion – Mi aĉetis tion. 0
Ez li benda vê me- Ez li benda vê bûm. M- -te-d---tio- –--- at------tio-. M- a------ t--- – M- a------ t---- M- a-e-d-s t-o- – M- a-e-d-s t-o-. ---------------------------------- Mi atendas tion – Mi atendis tion. 0
Ez vê rave dikim- Min ev rave kir. Mi ---r-g---t-o- –-----l--i--s--i-n. M- k------- t--- – M- k------- t---- M- k-a-i-a- t-o- – M- k-a-i-i- t-o-. ------------------------------------ Mi klarigas tion – Mi klarigis tion. 0
Ez vê nas dikim- Min ev nas kir. M--k-nas-tion-- -i ----------. M- k---- t--- – M- k---- t---- M- k-n-s t-o- – M- k-n-s t-o-. ------------------------------ Mi konas tion – Mi konis tion. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -