Ferheng

ku Past tense 4   »   fi Menneisyysmuoto 4

84 [heştê û çar]

Past tense 4

Past tense 4

84 [kahdeksankymmentäneljä]

Menneisyysmuoto 4

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Fînlandî Bazî Zêde
xwendin lu--a l---- l-k-a ----- lukea 0
Min xwend. M-nä------luk-nu-. M--- o--- l------- M-n- o-e- l-k-n-t- ------------------ Minä olen lukenut. 0
Min roman hemî xwend. M--ä-o--n-l--e-u- kok--rom-a-in. M--- o--- l------ k--- r-------- M-n- o-e- l-k-n-t k-k- r-m-a-i-. -------------------------------- Minä olen lukenut koko romaanin. 0
fêm kirirn y-m-r--ä y------- y-m-r-ä- -------- ymmärtää 0
Min fêm kir. Min---le----m-rtä-y-. M--- o--- y---------- M-n- o-e- y-m-r-ä-y-. --------------------- Minä olen ymmärtänyt. 0
Min metn hemî fêm kir. M--ä-o-en y---rt--y- koko --k---n. M--- o--- y--------- k--- t------- M-n- o-e- y-m-r-ä-y- k-k- t-k-t-n- ---------------------------------- Minä olen ymmärtänyt koko tekstin. 0
Bersivandin va-t-ta v------ v-s-a-a ------- vastata 0
Min bersiv da. Min- -----v---a-nu-. M--- o--- v--------- M-n- o-e- v-s-a-n-t- -------------------- Minä olen vastannut. 0
Min hemî pirs bersivandin. Mi----len --------- kaikk------s--y-si--. M--- o--- v-------- k------- k----------- M-n- o-e- v-s-a-n-t k-i-k-i- k-s-m-k-i-n- ----------------------------------------- Minä olen vastannut kaikkiin kysymyksiin. 0
Ez vê dizanim- Min ev zanibû. M-nä--ied-n--en---m-n- -------enn-t --n. M--- t----- s-- – m--- o--- t------ s--- M-n- t-e-ä- s-n – m-n- o-e- t-e-n-t s-n- ---------------------------------------- Minä tiedän sen – minä olen tiennyt sen. 0
Ez vê dinivîsim- Min ev nivîsî. M-nä ki---i-an---n-- -i-ä-o-en k--j-itta----sen. M--- k-------- s-- – m--- o--- k----------- s--- M-n- k-r-o-t-n s-n – m-n- o-e- k-r-o-t-a-u- s-n- ------------------------------------------------ Minä kirjoitan sen – minä olen kirjoittanut sen. 0
Ez vê dibihîsim- Min ev bihîst. M--- -uule------–---nä -l-n k-ullut -e-. M--- k----- s-- – m--- o--- k------ s--- M-n- k-u-e- s-n – m-n- o-e- k-u-l-t s-n- ---------------------------------------- Minä kuulen sen – minä olen kuullut sen. 0
Ez vê werdigrim- Min ev wergirt. Minä -----s-- – m-nä -len -a----- s-n. M--- h--- s-- – m--- o--- h------ s--- M-n- h-e- s-n – m-n- o-e- h-k-n-t s-n- -------------------------------------- Minä haen sen – minä olen hakenut sen. 0
Ez vê tînim- Min ev anî. M-n--tu----en-– m--ä-olen --onu--s-n. M--- t--- s-- – m--- o--- t----- s--- M-n- t-o- s-n – m-n- o-e- t-o-u- s-n- ------------------------------------- Minä tuon sen – minä olen tuonut sen. 0
Ez vê dikirim- Min ev kirî. Mi-ä ost-n-s--------- ole- -st---- ---. M--- o---- s-- – m--- o--- o------ s--- M-n- o-t-n s-n – m-n- o-e- o-t-n-t s-n- --------------------------------------- Minä ostan sen – minä olen ostanut sen. 0
Ez li benda vê me- Ez li benda vê bûm. Min----ot-- -itä-–-mi-ä o--n --o-t-n-------. M--- o----- s--- – m--- o--- o-------- s---- M-n- o-o-a- s-t- – m-n- o-e- o-o-t-n-t s-t-. -------------------------------------------- Minä odotan sitä – minä olen odottanut sitä. 0
Ez vê rave dikim- Min ev rave kir. M--ä seli-ä- ----– -i-ä--le- --li-tä-----e-. M--- s------ s-- – m--- o--- s--------- s--- M-n- s-l-t-n s-n – m-n- o-e- s-l-t-ä-y- s-n- -------------------------------------------- Minä selitän sen – minä olen selittänyt sen. 0
Ez vê nas dikim- Min ev nas kir. Minä t-nn---s-n – m-----le----ntenu- s--. M--- t----- s-- – m--- o--- t------- s--- M-n- t-n-e- s-n – m-n- o-e- t-n-e-u- s-n- ----------------------------------------- Minä tunnen sen – minä olen tuntenut sen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -