Ferheng

ku Past tense 4   »   mr भूतकाळ ४

84 [heştê û çar]

Past tense 4

Past tense 4

८४ [चौ-याऐंशी]

84 [Cau-yā\'ainśī]

भूतकाळ ४

[bhūtakāḷa 4]

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Maratî Bazî Zêde
xwendin वा--े व---- व-च-े ----- वाचणे 0
vāc--ē v----- v-c-ṇ- ------ vācaṇē
Min xwend. मी वाचल-. म- व----- म- व-च-े- --------- मी वाचले. 0
m--vā----. m- v------ m- v-c-l-. ---------- mī vācalē.
Min roman hemî xwend. मी--ूर्ण कादंबरी --चल-. म- प---- क------ व----- म- प-र-ण क-द-ब-ी व-च-ी- ----------------------- मी पूर्ण कादंबरी वाचली. 0
M- -ūr-a -ā-a--arī-v----ī. M- p---- k-------- v------ M- p-r-a k-d-m-a-ī v-c-l-. -------------------------- Mī pūrṇa kādambarī vācalī.
fêm kirirn स-जणे स---- स-ज-े ----- समजणे 0
Sa---a-ē S------- S-m-j-ṇ- -------- Samajaṇē
Min fêm kir. मी स---ो- /-स--ले. म- स----- / स----- म- स-ज-ो- / स-ज-े- ------------------ मी समजलो. / समजले. 0
mī-s---jal-.-- S---jalē. m- s-------- / S-------- m- s-m-j-l-. / S-m-j-l-. ------------------------ mī samajalō. / Samajalē.
Min metn hemî fêm kir. मी --र---प---सम-------समज--. म- प---- प-- स----- / स----- म- प-र-ण प-ठ स-ज-ो- / स-ज-े- ---------------------------- मी पूर्ण पाठ समजलो. / समजले. 0
Mī --rṇ--p--h- samaj---- / ----j-l-. M- p---- p---- s-------- / S-------- M- p-r-a p-ṭ-a s-m-j-l-. / S-m-j-l-. ------------------------------------ Mī pūrṇa pāṭha samajalō. / Samajalē.
Bersivandin उत-तर द-णे उ---- द--- उ-्-र द-ण- ---------- उत्तर देणे 0
U--ar- -ē-ē U----- d--- U-t-r- d-ṇ- ----------- Uttara dēṇē
Min bersiv da. म----्त- दिल-. म- उ---- द---- म- उ-्-र द-ल-. -------------- मी उत्तर दिले. 0
mī-utta---d-lē. m- u----- d---- m- u-t-r- d-l-. --------------- mī uttara dilē.
Min hemî pirs bersivandin. म--सगळ----प-रश्--ंची-उ--त-े-दि--. म- स----- प--------- उ----- द---- म- स-ळ-य- प-र-्-ा-च- उ-्-र- द-ल-. --------------------------------- मी सगळ्या प्रश्नांची उत्तरे दिली. 0
Mī -ag---- -r-śn--̄cī ----rē di-ī. M- s------ p--------- u----- d---- M- s-g-ḷ-ā p-a-n-n-c- u-t-r- d-l-. ---------------------------------- Mī sagaḷyā praśnān̄cī uttarē dilī.
Ez vê dizanim- Min ev zanibû. मल--ते-म-ह---आह- - -ला-त-----ित-हो-े. म-- त- म---- आ-- – म-- त- म---- ह---- म-ा त- म-ह-त आ-े – म-ा त- म-ह-त ह-त-. ------------------------------------- मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते. 0
M--ā -ē----it---hē-- ---ā--- ---ita-hōtē. M--- t- m----- ā-- – m--- t- m----- h---- M-l- t- m-h-t- ā-ē – m-l- t- m-h-t- h-t-. ----------------------------------------- Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē.
Ez vê dinivîsim- Min ev nivîsî. मी ------ितो / -ि-ि-- – म- ---लि-िले. म- त- ल----- / ल----- – म- त- ल------ म- त- ल-ह-त- / ल-ह-त- – म- त- ल-ह-ल-. ------------------------------------- मी ते लिहितो / लिहिते – मी ते लिहिले. 0
M---ē l--i--- ----tē – mī -- li-i-ē. M- t- l------ l----- – m- t- l------ M- t- l-h-t-/ l-h-t- – m- t- l-h-l-. ------------------------------------ Mī tē lihitō/ lihitē – mī tē lihilē.
Ez vê dibihîsim- Min ev bihîst. म--त--ऐक-ो / ऐक-े – ---त------. म- त- ऐ--- / ऐ--- – म- त- ऐ---- म- त- ऐ-त- / ऐ-त- – म- त- ऐ-ल-. ------------------------------- मी ते ऐकतो / ऐकते – मी ते ऐकले. 0
M---- -i-a-----ik-tē-– mī-t--------. M- t- a------ a----- – m- t- a------ M- t- a-k-t-/ a-k-t- – m- t- a-k-l-. ------------------------------------ Mī tē aikatō/ aikatē – mī tē aikalē.
Ez vê werdigrim- Min ev wergirt. म- त- म--वण-र- – -ी -- -ि--ले. म- त- म------- – म- त- म------ म- त- म-ळ-ण-र- – म- त- म-ळ-ल-. ------------------------------ मी ते मिळवणार. – मी ते मिळवले. 0
Mī ----i-a-aṇ--a.----ī t- m-ḷa-a-ē. M- t- m---------- – M- t- m-------- M- t- m-ḷ-v-ṇ-r-. – M- t- m-ḷ-v-l-. ----------------------------------- Mī tē miḷavaṇāra. – Mī tē miḷavalē.
Ez vê tînim- Min ev anî. मी ते -णण--.---मी--े-आणले. म- त- आ----- – म- त- आ---- म- त- आ-ण-र- – म- त- आ-ल-. -------------------------- मी ते आणणार. – मी ते आणले. 0
Mī tē -ṇa-ā----------ē-----ē. M- t- ā------- – M- t- ā----- M- t- ā-a-ā-a- – M- t- ā-a-ē- ----------------------------- Mī tē āṇaṇāra. – Mī tē āṇalē.
Ez vê dikirim- Min ev kirî. मी त--ख-ेद----ण-- –-म--ते खरे-ी क-ल-. म- त- ख---- क---- – म- त- ख---- क---- म- त- ख-े-ी क-ण-र – म- त- ख-े-ी क-ल-. ------------------------------------- मी ते खरेदी करणार – मी ते खरेदी केले. 0
M---- --ar-dī--ar--āra --mī tē k--rē-------. M- t- k------ k------- – m- t- k------ k---- M- t- k-a-ē-ī k-r-ṇ-r- – m- t- k-a-ē-ī k-l-. -------------------------------------------- Mī tē kharēdī karaṇāra – mī tē kharēdī kēlē.
Ez li benda vê me- Ez li benda vê bûm. मी -े ----्--त-.-- -पेक्ष--े- --म- त----े--ष--े----े. म- त- अ--------- / अ--------- – म- त- अ-------- ह---- म- त- अ-े-्-ि-ो- / अ-े-्-ि-े- – म- त- अ-े-्-ि-े ह-त-. ----------------------------------------------------- मी ते अपेक्षितो. / अपेक्षिते. – मी ते अपेक्षिले होते. 0
M- ---apēk-i-ō- - ----ṣi--. –-M- tē----k---ē ---ē. M- t- a-------- / A-------- – M- t- a------- h---- M- t- a-ē-ṣ-t-. / A-ē-ṣ-t-. – M- t- a-ē-ṣ-l- h-t-. -------------------------------------------------- Mī tē apēkṣitō. / Apēkṣitē. – Mī tē apēkṣilē hōtē.
Ez vê rave dikim- Min ev rave kir. मी -्पष-ट-करु---ांगत-. - स-ंग--- --मी --प-्- --ु- --ंगितल-. म- स----- क--- स------ / स------ – म- स----- क--- स-------- म- स-प-्- क-ु- स-ं-त-. / स-ं-त-. – म- स-प-्- क-ु- स-ं-ि-ल-. ----------------------------------------------------------- मी स्पष्ट करुन सांगतो. / सांगते. – मी स्पष्ट करुन सांगितले. 0
Mī-s-aṣ-a k---na -āṅ-atō- --S-ṅga-ē- – Mī---aṣ-----r--a-sāṅ-ital-. M- s----- k----- s------- / S------- – M- s----- k----- s--------- M- s-a-ṭ- k-r-n- s-ṅ-a-ō- / S-ṅ-a-ē- – M- s-a-ṭ- k-r-n- s-ṅ-i-a-ē- ------------------------------------------------------------------ Mī spaṣṭa karuna sāṅgatō. / Sāṅgatē. – Mī spaṣṭa karuna sāṅgitalē.
Ez vê nas dikim- Min ev nas kir. मला--- -ा-ि- -हे –-म-- -------त -ो--. म-- त- म---- आ-- – म-- त- म---- ह---- म-ा त- म-ह-त आ-े – म-ा त- म-ह-त ह-त-. ------------------------------------- मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते. 0
M-lā-tē-m-hi-a-----– m------ --hita h--ē. M--- t- m----- ā-- – m--- t- m----- h---- M-l- t- m-h-t- ā-ē – m-l- t- m-h-t- h-t-. ----------------------------------------- Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -