Kurê min nedixwest bi pitikê re bileyîze. |
ਮੇ-ਾ-ਬੇਟ- ----- -ਾ- --ੀਂ-ਖ-ਡ-- ਚ-ਹੁ-ਦਾ -ੀ।
ਮ--- ਬ--- ਗ---- ਨ-- ਨ--- ਖ---- ਚ------ ਸ--
ਮ-ਰ- ਬ-ਟ- ਗ-ੱ-ੀ ਨ-ਲ ਨ-ੀ- ਖ-ਡ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ਾ ਸ-।
------------------------------------------
ਮੇਰਾ ਬੇਟਾ ਗੁੱਡੀ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਖੇਡਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ।
0
m--- bēṭā-g-ḍī---------ī---hēḍ--ā cāh-dā-s-.
m--- b--- g--- n--- n---- k------ c----- s--
m-r- b-ṭ- g-ḍ- n-l- n-h-ṁ k-ē-a-ā c-h-d- s-.
--------------------------------------------
mērā bēṭā guḍī nāla nahīṁ khēḍaṇā cāhudā sī.
|
Kurê min nedixwest bi pitikê re bileyîze.
ਮੇਰਾ ਬੇਟਾ ਗੁੱਡੀ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਖੇਡਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ।
mērā bēṭā guḍī nāla nahīṁ khēḍaṇā cāhudā sī.
|
Keça min nedixwest futbolê bileyize. |
ਮ-ਰ--ਬ--ੀ--ੁ---ਾ--ਨ----ਖੇਡ-ਾ----ੁ-ਦੀ-ਸੀ।
ਮ--- ਬ--- ਫ------ ਨ--- ਖ---- ਚ------ ਸ--
ਮ-ਰ- ਬ-ਟ- ਫ-ੱ-ਬ-ਲ ਨ-ੀ- ਖ-ਡ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਸ-।
----------------------------------------
ਮੇਰੀ ਬੇਟੀ ਫੁੱਟਬਾਲ ਨਹੀਂ ਖੇਡਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਸੀ।
0
Mērī----- phuṭ-b-l--na--ṁ-----aṇ--c-h-dī-s-.
M--- b--- p-------- n---- k------ c----- s--
M-r- b-ṭ- p-u-a-ā-a n-h-ṁ k-ē-a-ā c-h-d- s-.
--------------------------------------------
Mērī bēṭī phuṭabāla nahīṁ khēḍaṇā cāhudī sī.
|
Keça min nedixwest futbolê bileyize.
ਮੇਰੀ ਬੇਟੀ ਫੁੱਟਬਾਲ ਨਹੀਂ ਖੇਡਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਸੀ।
Mērī bēṭī phuṭabāla nahīṁ khēḍaṇā cāhudī sī.
|
Jina min nedixwest bi min re kişikê bileyize. |
ਮੇਰ--ਪ-ਨ- -ੇ-ੇ--ਾ--ਸ਼ਤਰੰ- ਨਹ-ਂ --ਡ-ਾ -ਾ--ੰਦ- ਸ-।
ਮ--- ਪ--- ਮ--- ਨ-- ਸ਼---- ਨ--- ਖ---- ਚ------ ਸ--
ਮ-ਰ- ਪ-ਨ- ਮ-ਰ- ਨ-ਲ ਸ਼-ਰ-ਜ ਨ-ੀ- ਖ-ਡ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਸ-।
-----------------------------------------------
ਮੇਰੀ ਪਤਨੀ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਸ਼ਤਰੰਜ ਨਹੀਂ ਖੇਡਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਸੀ।
0
Mē-- p----ī-m--- --la-śataraj- na-ī- -----ṇā---hu-ī--ī.
M--- p----- m--- n--- ś------- n---- k------ c----- s--
M-r- p-t-n- m-r- n-l- ś-t-r-j- n-h-ṁ k-ē-a-ā c-h-d- s-.
-------------------------------------------------------
Mērī patanī mērē nāla śataraja nahīṁ khēḍaṇā cāhudī sī.
|
Jina min nedixwest bi min re kişikê bileyize.
ਮੇਰੀ ਪਤਨੀ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਸ਼ਤਰੰਜ ਨਹੀਂ ਖੇਡਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਸੀ।
Mērī patanī mērē nāla śataraja nahīṁ khēḍaṇā cāhudī sī.
|
Zarokên min nedixwestin bigerin. |
ਮੇਰ--ਬ--ੇ ਟਹ--ਣ-ਨ----ਾ-ਾ-ਚਾਹੁ--ੇ-ਸ-।
ਮ--- ਬ--- ਟ---- ਨ-- ਜ--- ਚ------ ਸ--
ਮ-ਰ- ਬ-ਚ- ਟ-ਿ-ਣ ਨ-ੀ ਜ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ੇ ਸ-।
------------------------------------
ਮੇਰੇ ਬੱਚੇ ਟਹਿਲਣ ਨਹੀ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਸਨ।
0
M--- b----ṭ------- n-hī j-ṇ- c-h--ē s---.
M--- b--- ṭ------- n--- j--- c----- s----
M-r- b-c- ṭ-h-l-ṇ- n-h- j-ṇ- c-h-d- s-n-.
-----------------------------------------
Mērē bacē ṭahilaṇa nahī jāṇā cāhudē sana.
|
Zarokên min nedixwestin bigerin.
ਮੇਰੇ ਬੱਚੇ ਟਹਿਲਣ ਨਹੀ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਸਨ।
Mērē bacē ṭahilaṇa nahī jāṇā cāhudē sana.
|
Wan nedixwestin odeyê berhev bikin. |
ਉ- -ਮਰ- ----ਨਹੀਂ ਕਰ-ਾ-ਚਾਹ---ਦ- ਸੀ।
ਉ- ਕ--- ਸ-- ਨ--- ਕ--- ਚ------- ਸ--
ਉ- ਕ-ਰ- ਸ-ਫ ਨ-ੀ- ਕ-ਨ- ਚ-ਹ-ੁ-ਦ- ਸ-।
----------------------------------
ਉਹ ਕਮਰਾ ਸਾਫ ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ ਚਾਹਹੁੰਦੀ ਸੀ।
0
Uha--am----s---- -a-ī--ka-anā-c-hah-dī-sī.
U-- k----- s---- n---- k----- c------- s--
U-a k-m-r- s-p-a n-h-ṁ k-r-n- c-h-h-d- s-.
------------------------------------------
Uha kamarā sāpha nahīṁ karanā cāhahudī sī.
|
Wan nedixwestin odeyê berhev bikin.
ਉਹ ਕਮਰਾ ਸਾਫ ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ ਚਾਹਹੁੰਦੀ ਸੀ।
Uha kamarā sāpha nahīṁ karanā cāhahudī sī.
|
Wan nedixwestin rakevin. |
ਉਹ ਸੌਣ--ਨਹ-- ਚ-ਹੁ----ਸਨ।
ਉ- ਸ--- ਨ--- ਚ------ ਸ--
ਉ- ਸ-ਣ- ਨ-ੀ- ਚ-ਹ-ੰ-ੇ ਸ-।
------------------------
ਉਹ ਸੌਣਾ ਨਹੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਸਨ।
0
U-- s---ā n-hīṁ c--udē ---a.
U-- s---- n---- c----- s----
U-a s-u-ā n-h-ṁ c-h-d- s-n-.
----------------------------
Uha sauṇā nahīṁ cāhudē sana.
|
Wan nedixwestin rakevin.
ਉਹ ਸੌਣਾ ਨਹੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਸਨ।
Uha sauṇā nahīṁ cāhudē sana.
|
Destûra wî ye xwarina berfeşîrê tine bû. |
ਉਸਨੂ- ਆਈਸ-੍ਰੀ----ਣ--- -ਗਿ-----ਂ--ੀ।
ਉ---- ਆ------- ਖ-- ਦ- ਆ--- ਨ--- ਸ--
ਉ-ਨ-ੰ ਆ-ਸ-੍-ੀ- ਖ-ਣ ਦ- ਆ-ਿ- ਨ-ੀ- ਸ-।
-----------------------------------
ਉਸਨੂੰ ਆਈਸਕ੍ਰੀਮ ਖਾਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ ਸੀ।
0
Us-nū ā--s-k-īma---āṇ---- ā-i---n-hīṁ --.
U---- ā--------- k---- d- ā---- n---- s--
U-a-ū ā-ī-a-r-m- k-ā-a d- ā-i-ā n-h-ṁ s-.
-----------------------------------------
Usanū ā'īsakrīma khāṇa dī āgi'ā nahīṁ sī.
|
Destûra wî ye xwarina berfeşîrê tine bû.
ਉਸਨੂੰ ਆਈਸਕ੍ਰੀਮ ਖਾਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ ਸੀ।
Usanū ā'īsakrīma khāṇa dī āgi'ā nahīṁ sī.
|
Destûra wî ye xwarina çîkolatayê tine bû. |
ਉਸਨ-ੰ ਚ-ਕ--- --- -- -ਗਿ--ਨ--- -ੀ।
ਉ---- ਚ----- ਖ-- ਦ- ਆ--- ਨ--- ਸ--
ਉ-ਨ-ੰ ਚ-ਕ-ੇ- ਖ-ਣ ਦ- ਆ-ਿ- ਨ-ੀ- ਸ-।
---------------------------------
ਉਸਨੂੰ ਚਾਕਲੇਟ ਖਾਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ ਸੀ।
0
U-anū------ē-a-khā-a -ī āgi'ā-nahī---ī.
U---- c------- k---- d- ā---- n---- s--
U-a-ū c-k-l-ṭ- k-ā-a d- ā-i-ā n-h-ṁ s-.
---------------------------------------
Usanū cākalēṭa khāṇa dī āgi'ā nahīṁ sī.
|
Destûra wî ye xwarina çîkolatayê tine bû.
ਉਸਨੂੰ ਚਾਕਲੇਟ ਖਾਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ ਸੀ।
Usanū cākalēṭa khāṇa dī āgi'ā nahīṁ sī.
|
Destûra wî ye xwarina şekir tine bû. |
ਉਸ-ੂੰ-ਮਠ--ਈ-ਖਾਣ--ੀ--ਗ-ਆ--ਹ-ਂ-ਸੀ।
ਉ---- ਮ---- ਖ-- ਦ- ਆ--- ਨ--- ਸ--
ਉ-ਨ-ੰ ਮ-ਿ-ਈ ਖ-ਣ ਦ- ਆ-ਿ- ਨ-ੀ- ਸ-।
--------------------------------
ਉਸਨੂੰ ਮਠਿਆਈ ਖਾਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ ਸੀ।
0
Us--- -aṭh-'-'- k-āṇa--ī -g-'ā nahī--s-.
U---- m-------- k---- d- ā---- n---- s--
U-a-ū m-ṭ-i-ā-ī k-ā-a d- ā-i-ā n-h-ṁ s-.
----------------------------------------
Usanū maṭhi'ā'ī khāṇa dī āgi'ā nahīṁ sī.
|
Destûra wî ye xwarina şekir tine bû.
ਉਸਨੂੰ ਮਠਿਆਈ ਖਾਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ ਸੀ।
Usanū maṭhi'ā'ī khāṇa dī āgi'ā nahīṁ sī.
|
Destûra xwestekekê ji bo min hebû. |
ਮੈ-ੂ- -ੁ- ਮ-ਗਣ ਦ-----ਆ---।
ਮ---- ਕ-- ਮ--- ਦ- ਆ--- ਸ--
ਮ-ਨ-ੰ ਕ-ਝ ਮ-ਗ- ਦ- ਆ-ਿ- ਸ-।
--------------------------
ਮੈਨੂੰ ਕੁਝ ਮੰਗਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਸੀ।
0
M-inū ----a m----- d- āg-'--sī.
M---- k---- m----- d- ā---- s--
M-i-ū k-j-a m-g-ṇ- d- ā-i-ā s-.
-------------------------------
Mainū kujha magaṇa dī āgi'ā sī.
|
Destûra xwestekekê ji bo min hebû.
ਮੈਨੂੰ ਕੁਝ ਮੰਗਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਸੀ।
Mainū kujha magaṇa dī āgi'ā sī.
|
Destûra cilekê ji xwe re bikirim hebû. |
ਮ---ੰ --ਣ- ਲਈ --ਪ-- ਖ-ੀਦ- ਦੀ -ਗ-ਆ --।
ਮ---- ਆ--- ਲ- ਕ---- ਖ---- ਦ- ਆ--- ਸ--
ਮ-ਨ-ੰ ਆ-ਣ- ਲ- ਕ-ਪ-ੇ ਖ-ੀ-ਣ ਦ- ਆ-ਿ- ਸ-।
-------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੇ ਲਈ ਕੱਪੜੇ ਖਰੀਦਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਸੀ।
0
M--n--āpa-ē -----k-p-ṛē--ha-ī------ī -g--- s-.
M---- ā---- l--- k----- k-------- d- ā---- s--
M-i-ū ā-a-ē l-'- k-p-ṛ- k-a-ī-a-a d- ā-i-ā s-.
----------------------------------------------
Mainū āpaṇē la'ī kapaṛē kharīdaṇa dī āgi'ā sī.
|
Destûra cilekê ji xwe re bikirim hebû.
ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੇ ਲਈ ਕੱਪੜੇ ਖਰੀਦਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਸੀ।
Mainū āpaṇē la'ī kapaṛē kharīdaṇa dī āgi'ā sī.
|
Destûra wergirtina çîkolateyekê ji bo min hebû. |
ਮੈਨੂੰ---ਕ--ਟ ਲੈਣ ਦੀ ਆਗਿਆ -ੀ।
ਮ---- ਚ----- ਲ-- ਦ- ਆ--- ਸ--
ਮ-ਨ-ੰ ਚ-ਕ-ੇ- ਲ-ਣ ਦ- ਆ-ਿ- ਸ-।
----------------------------
ਮੈਨੂੰ ਚਾਕਲੇਟ ਲੈਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਸੀ।
0
M-----cā---ēṭa --iṇ- d--ā---ā--ī.
M---- c------- l---- d- ā---- s--
M-i-ū c-k-l-ṭ- l-i-a d- ā-i-ā s-.
---------------------------------
Mainū cākalēṭa laiṇa dī āgi'ā sī.
|
Destûra wergirtina çîkolateyekê ji bo min hebû.
ਮੈਨੂੰ ਚਾਕਲੇਟ ਲੈਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਸੀ।
Mainū cākalēṭa laiṇa dī āgi'ā sī.
|
Li balafirê cixare kişandina te serbest bû? |
ਕ--ਤ-ਹ-ਨੂੰ --ਾ- -----ਸ-ਗਰਟ ਪੀ--------ਆ--ੀ?
ਕ- ਤ------ ਜ--- ਵ--- ਸ---- ਪ-- ਦ- ਆ--- ਸ--
ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਜ-ਾ- ਵ-ੱ- ਸ-ਗ-ਟ ਪ-ਣ ਦ- ਆ-ਿ- ਸ-?
------------------------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਜਹਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਸਿਗਰਟ ਪੀਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਸੀ?
0
K--tu--nū-j---za -ic- s--a-aṭ- -----dī-ā-i-ā-sī?
K- t----- j----- v--- s------- p--- d- ā---- s--
K- t-h-n- j-h-z- v-c- s-g-r-ṭ- p-ṇ- d- ā-i-ā s-?
------------------------------------------------
Kī tuhānū jahāza vica sigaraṭa pīṇa dī āgi'ā sī?
|
Li balafirê cixare kişandina te serbest bû?
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਜਹਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਸਿਗਰਟ ਪੀਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਸੀ?
Kī tuhānū jahāza vica sigaraṭa pīṇa dī āgi'ā sī?
|
Li nexweşxaneyê bîra vexwarina te serbest bû? |
ਕ- --ਨ-ੰ --ਪਤਾ---ਿੱ--ਬੀਅ--ਪੀ- ਦੀ ਆਗਿਆ --?
ਕ- ਤ---- ਹ----- ਵ--- ਬ--- ਪ-- ਦ- ਆ--- ਸ--
ਕ- ਤ-ਨ-ੰ ਹ-ਪ-ਾ- ਵ-ੱ- ਬ-ਅ- ਪ-ਣ ਦ- ਆ-ਿ- ਸ-?
-----------------------------------------
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਹਸਪਤਾਲ ਵਿੱਚ ਬੀਅਰ ਪੀਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਸੀ?
0
Kī--ain---as-----l------ bī'a-a-pīṇa d- ā--'--sī?
K- t---- h--------- v--- b----- p--- d- ā---- s--
K- t-i-ū h-s-p-t-l- v-c- b-'-r- p-ṇ- d- ā-i-ā s-?
-------------------------------------------------
Kī tainū hasapatāla vica bī'ara pīṇa dī āgi'ā sī?
|
Li nexweşxaneyê bîra vexwarina te serbest bû?
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਹਸਪਤਾਲ ਵਿੱਚ ਬੀਅਰ ਪੀਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਸੀ?
Kī tainū hasapatāla vica bī'ara pīṇa dī āgi'ā sī?
|
Birina kuçik ya li otêlê ji bo te serbest bû? |
ਕ---ੈ-ੂ----ਟ- ਵ-ੱ--ਕੁ----ਾਲ--ੈ--ੇ ਜਾ- -ੀ -ਗਿਆ -ੀ?
ਕ- ਤ---- ਹ--- ਵ--- ਕ--- ਨ-- ਲ- ਕ- ਜ-- ਦ- ਆ--- ਸ--
ਕ- ਤ-ਨ-ੰ ਹ-ਟ- ਵ-ੱ- ਕ-ਤ- ਨ-ਲ ਲ- ਕ- ਜ-ਣ ਦ- ਆ-ਿ- ਸ-?
-------------------------------------------------
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਹੋਟਲ ਵਿੱਚ ਕੁਤਾ ਨਾਲ ਲੈ ਕੇ ਜਾਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਸੀ?
0
K- --i------ala ---- -utā nā---l---k--jāṇ- d- -gi'ā-sī?
K- t---- h----- v--- k--- n--- l-- k- j--- d- ā---- s--
K- t-i-ū h-ṭ-l- v-c- k-t- n-l- l-i k- j-ṇ- d- ā-i-ā s-?
-------------------------------------------------------
Kī tainū hōṭala vica kutā nāla lai kē jāṇa dī āgi'ā sī?
|
Birina kuçik ya li otêlê ji bo te serbest bû?
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਹੋਟਲ ਵਿੱਚ ਕੁਤਾ ਨਾਲ ਲੈ ਕੇ ਜਾਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਸੀ?
Kī tainū hōṭala vica kutā nāla lai kē jāṇa dī āgi'ā sī?
|
Li betlaneyê mayîna ji bo demeke dirêj ya zarokan serbest bû. |
ਕੀ ਛੁੱਟੀ-ਂ ਵ----ਬ-ਚ--ਂ-ਨ-ੰ ਜ਼ਿ--- ਦ-ਰ ਬ--ਰ--ਹਿਣ--ੀ-----ਤ---?
ਕ- ਛ------ ਵ--- ਬ----- ਨ-- ਜ਼---- ਦ-- ਬ--- ਰ--- ਦ- ਇ---- ਸ--
ਕ- ਛ-ੱ-ੀ-ਂ ਵ-ੱ- ਬ-ਚ-ਆ- ਨ-ੰ ਜ਼-ਆ-ਾ ਦ-ਰ ਬ-ਹ- ਰ-ਿ- ਦ- ਇ-ਾ-ਤ ਸ-?
-----------------------------------------------------------
ਕੀ ਛੁੱਟੀਆਂ ਵਿੱਚ ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਜ਼ਿਆਦਾ ਦੇਰ ਬਾਹਰ ਰਹਿਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਸੀ?
0
Kī c---------ic-----i'-- n-----ā-ā---ra--ā-a------iṇa d- ijā-a-a -ī?
K- c------- v--- b------ n- z----- d--- b----- r----- d- i------ s--
K- c-u-ī-ā- v-c- b-c-'-ṁ n- z-'-d- d-r- b-h-r- r-h-ṇ- d- i-ā-a-a s-?
--------------------------------------------------------------------
Kī chuṭī'āṁ vica baci'āṁ nū zi'ādā dēra bāhara rahiṇa dī ijāzata sī?
|
Li betlaneyê mayîna ji bo demeke dirêj ya zarokan serbest bû.
ਕੀ ਛੁੱਟੀਆਂ ਵਿੱਚ ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਜ਼ਿਆਦਾ ਦੇਰ ਬਾਹਰ ਰਹਿਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਸੀ?
Kī chuṭī'āṁ vica baci'āṁ nū zi'ādā dēra bāhara rahiṇa dī ijāzata sī?
|
Destûr hebû ku ew demeke dirêj li dermalê bileyizin. |
ਉਹਨ-ਂ-ਨੂੰ-ਵਿਹ-ੇ--ਿੱਚ-ਬ--ਤ-ਸ-ੇ--ਤ-ਕ---ਲਣ ਦੀ--ਜ-ਜ਼ਤ ਸ-।
ਉ---- ਨ-- ਵ---- ਵ--- ਬ--- ਸ--- ਤ-- ਖ--- ਦ- ਇ---- ਸ--
ਉ-ਨ-ਂ ਨ-ੰ ਵ-ਹ-ੇ ਵ-ੱ- ਬ-ੁ- ਸ-ੇ- ਤ-ਕ ਖ-ਲ- ਦ- ਇ-ਾ-ਤ ਸ-।
----------------------------------------------------
ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਵਿਹੜੇ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਸਮੇਂ ਤੱਕ ਖੇਲਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਸੀ।
0
Uh-nāṁ-nū--ih----v-ca ---ut--samēṁ--------ēlaṇ- dī -jā-a-a --.
U----- n- v----- v--- b----- s---- t--- k------ d- i------ s--
U-a-ā- n- v-h-ṛ- v-c- b-h-t- s-m-ṁ t-k- k-ē-a-a d- i-ā-a-a s-.
--------------------------------------------------------------
Uhanāṁ nū vihaṛē vica bahuta samēṁ taka khēlaṇa dī ijāzata sī.
|
Destûr hebû ku ew demeke dirêj li dermalê bileyizin.
ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਵਿਹੜੇ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਸਮੇਂ ਤੱਕ ਖੇਲਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਸੀ।
Uhanāṁ nū vihaṛē vica bahuta samēṁ taka khēlaṇa dī ijāzata sī.
|
Destûr hebû ku ew heya dereng hişyar bimînin. |
ਉ-ਨਾਂ-----ਬ--- ਦੇਰ---- -ਾ---ਦੀ ----- ਸ-।
ਉ---- ਨ-- ਬ--- ਦ-- ਤ-- ਜ--- ਦ- ਇ---- ਸ--
ਉ-ਨ-ਂ ਨ-ੰ ਬ-ੁ- ਦ-ਰ ਤ-ਕ ਜ-ਗ- ਦ- ਇ-ਾ-ਤ ਸ-।
----------------------------------------
ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਦੇਰ ਤੱਕ ਜਾਗਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਸੀ।
0
Uhan-- n- ---u-a -ē-- t-ka-j--aṇa----i---at- --.
U----- n- b----- d--- t--- j----- d- i------ s--
U-a-ā- n- b-h-t- d-r- t-k- j-g-ṇ- d- i-ā-a-a s-.
------------------------------------------------
Uhanāṁ nū bahuta dēra taka jāgaṇa dī ijāzata sī.
|
Destûr hebû ku ew heya dereng hişyar bimînin.
ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਦੇਰ ਤੱਕ ਜਾਗਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਸੀ।
Uhanāṁ nū bahuta dēra taka jāgaṇa dī ijāzata sī.
|