Ferheng

ku Past tense of modal verbs 2   »   sv Förfluten tid av modala hjälpverb 2

88 [heştê û heşt]

Past tense of modal verbs 2

Past tense of modal verbs 2

88 [åttioåtta]

Förfluten tid av modala hjälpverb 2

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Swêdî Bazî Zêde
Kurê min nedixwest bi pitikê re bileyîze. M-n-s-- vil-e--nte --ka -e- d-c---. M-- s-- v---- i--- l--- m-- d------ M-n s-n v-l-e i-t- l-k- m-d d-c-a-. ----------------------------------- Min son ville inte leka med dockan. 0
Keça min nedixwest futbolê bileyize. Min-----er--i---------s--l- fot--l-. M-- d----- v---- i--- s---- f------- M-n d-t-e- v-l-e i-t- s-e-a f-t-o-l- ------------------------------------ Min dotter ville inte spela fotboll. 0
Jina min nedixwest bi min re kişikê bileyize. Min-f-- v-ll--i----s---a -c---k med -ig. M-- f-- v---- i--- s---- s----- m-- m--- M-n f-u v-l-e i-t- s-e-a s-h-c- m-d m-g- ---------------------------------------- Min fru ville inte spela schack med mig. 0
Zarokên min nedixwestin bigerin. Min- ba-n--i-le--n-e -a ---pr---n-d. M--- b--- v---- i--- t- e- p-------- M-n- b-r- v-l-e i-t- t- e- p-o-e-a-. ------------------------------------ Mina barn ville inte ta en promenad. 0
Wan nedixwestin odeyê berhev bikin. D--v-lle in-e-----a-rummet. D- v---- i--- s---- r------ D- v-l-e i-t- s-ä-a r-m-e-. --------------------------- De ville inte städa rummet. 0
Wan nedixwestin rakevin. De--il----n----å-i----g. D- v---- i--- g- i s---- D- v-l-e i-t- g- i s-n-. ------------------------ De ville inte gå i säng. 0
Destûra wî ye xwarina berfeşîrê tine bû. Ha- --c----t- --a -l---. H-- f--- i--- ä-- g----- H-n f-c- i-t- ä-a g-a-s- ------------------------ Han fick inte äta glass. 0
Destûra wî ye xwarina çîkolatayê tine bû. Ha--f-c- i--e äta --ok-a-. H-- f--- i--- ä-- c------- H-n f-c- i-t- ä-a c-o-l-d- -------------------------- Han fick inte äta choklad. 0
Destûra wî ye xwarina şekir tine bû. H---f--k i-te-ä-a godi-. H-- f--- i--- ä-- g----- H-n f-c- i-t- ä-a g-d-s- ------------------------ Han fick inte äta godis. 0
Destûra xwestekekê ji bo min hebû. Ja---ick ö-s-a mi-----ot. J-- f--- ö---- m-- n----- J-g f-c- ö-s-a m-g n-g-t- ------------------------- Jag fick önska mig något. 0
Destûra cilekê ji xwe re bikirim hebû. Jag -ic-------mi--en---ä-ni--. J-- f--- k--- m-- e- k-------- J-g f-c- k-p- m-g e- k-ä-n-n-. ------------------------------ Jag fick köpa mig en klänning. 0
Destûra wergirtina çîkolateyekê ji bo min hebû. Jag fi-k -a--- p---i-. J-- f--- t- e- p------ J-g f-c- t- e- p-a-i-. ---------------------- Jag fick ta en pralin. 0
Li balafirê cixare kişandina te serbest bû? F--k -u röka-i flyg-la-et? F--- d- r--- i f---------- F-c- d- r-k- i f-y-p-a-e-? -------------------------- Fick du röka i flygplanet? 0
Li nexweşxaneyê bîra vexwarina te serbest bû? F--k--- --------- på-s--k-uset? F--- d- d----- ö- p- s--------- F-c- d- d-i-k- ö- p- s-u-h-s-t- ------------------------------- Fick du dricka öl på sjukhuset? 0
Birina kuçik ya li otêlê ji bo te serbest bû? F-ck-d- t--me- h-n----p--ho-e--et? F--- d- t- m-- h----- p- h-------- F-c- d- t- m-d h-n-e- p- h-t-l-e-? ---------------------------------- Fick du ta med hunden på hotellet? 0
Li betlaneyê mayîna ji bo demeke dirêj ya zarokan serbest bû. På -o--a--o--- f----b-rn---var- --e --ng-. P- s---------- f--- b----- v--- u-- l----- P- s-m-a-l-v-t f-c- b-r-e- v-r- u-e l-n-e- ------------------------------------------ På sommarlovet fick barnen vara ute länge. 0
Destûr hebû ku ew demeke dirêj li dermalê bileyizin. D--f-ck -ek---ä-ge -- gå-de-. D- f--- l--- l---- p- g------ D- f-c- l-k- l-n-e p- g-r-e-. ----------------------------- De fick leka länge på gården. 0
Destûr hebû ku ew heya dereng hişyar bimînin. D- f--k -ta-na----- län--. D- f--- s----- u--- l----- D- f-c- s-a-n- u-p- l-n-e- -------------------------- De fick stanna uppe länge. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -