Ferheng

ku Imperative 1   »   es Modo imperativo 1

89 [heştê û neh]

Imperative 1

Imperative 1

89 [ochenta y nueve]

Modo imperativo 1

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Îspanyolî Bazî Zêde
Tu gelekî tiralî- ewqas tiral nebe! Ere- muy---rezo--. --¡No-seas-t-n ---ez---! E--- m-- p-------- – ¡-- s--- t-- p-------- E-e- m-y p-r-z-s-. – ¡-o s-a- t-n p-r-z-s-! ------------------------------------------- Eres muy perezoso. – ¡No seas tan perezoso!
Tu pir radikevî- ewqas ranekeve! D-er-------h-.-– --o--u-r--s -ant-! D------ m----- – ¡-- d------ t----- D-e-m-s m-c-o- – ¡-o d-e-m-s t-n-o- ----------------------------------- Duermes mucho. – ¡No duermas tanto!
Tu gelekî derng tê- ewsqas dereng neyê! Ll--a----y-t-rd-. --¡N- l-e---s --- ---d-! L----- m-- t----- – ¡-- l------ t-- t----- L-e-a- m-y t-r-e- – ¡-o l-e-u-s t-n t-r-e- ------------------------------------------ Llegas muy tarde. – ¡No llegues tan tarde!
Tu pir bideng dikenî-ewqas bideng nekene! T---í---muy-alto. – ¡----e-r--s--an---to! T- r--- m-- a---- – ¡-- t- r--- t-- a---- T- r-e- m-y a-t-. – ¡-o t- r-a- t-n a-t-! ----------------------------------------- Te ríes muy alto. – ¡No te rías tan alto!
Tu pir bêdeng diaxivî- ewqas bêdeng neaxive! Habl-s mu- bajo. --¡-o h-ble- -a--b--o! H----- m-- b---- – ¡-- h----- t-- b---- H-b-a- m-y b-j-. – ¡-o h-b-e- t-n b-j-! --------------------------------------- Hablas muy bajo. – ¡No hables tan bajo!
Tu gelek vedixwî - ewqas venexwe! Beb-----masiad-. - -No-be--- -----! B---- d--------- – ¡-- b---- t----- B-b-s d-m-s-a-o- – ¡-o b-b-s t-n-o- ----------------------------------- Bebes demasiado. – ¡No bebas tanto!
Tu gelek cixarê dikişînî- ewqas cixare nekişîne! Fu-a--dema---do--- -N-----------t-! F---- d--------- – ¡-- f---- t----- F-m-s d-m-s-a-o- – ¡-o f-m-s t-n-o- ----------------------------------- Fumas demasiado. – ¡No fumes tanto!
Tu pir dixebitî- ewqas zêde nexebite! Tra-a-a----ma-iad-- - -No-trab---s -an-o! T------- d--------- – ¡-- t------- t----- T-a-a-a- d-m-s-a-o- – ¡-o t-a-a-e- t-n-o- ----------------------------------------- Trabajas demasiado. – ¡No trabajes tanto!
Tu gelekî bilez diçî- ewqas bilez neçe! Va--------prisa----¡-- -ay----an dep-i-a! V-- m-- d------- – ¡-- v---- t-- d------- V-s m-y d-p-i-a- – ¡-o v-y-s t-n d-p-i-a- ----------------------------------------- Vas muy deprisa. – ¡No vayas tan deprisa!
Ji kerema xwe rabine ser piya, Birêz Muller! ¡L-vánte-e,-s-ñ-r-M---ne--! ¡---------- s---- M-------- ¡-e-á-t-s-, s-ñ-r M-l-n-r-! --------------------------- ¡Levántese, señor Molinero!
Ji kerema xwe re rûnin, Birêz Muller! ¡S--nt-se---e--r -olinero! ¡--------- s---- M-------- ¡-i-n-e-e- s-ñ-r M-l-n-r-! -------------------------- ¡Siéntese, señor Molinero!
Ranebin, Birêz Muller! ¡--édes--sen-a----se--- M-----r-! ¡------- s------- s---- M-------- ¡-u-d-s- s-n-a-o- s-ñ-r M-l-n-r-! --------------------------------- ¡Quédese sentado, señor Molinero!
Bisebr bin! ¡--n-a --cie-c-a! ¡----- p--------- ¡-e-g- p-c-e-c-a- ----------------- ¡Tenga paciencia!
Lezê neke! ¡--me-- -u ------! ¡------ s- t------ ¡-ó-e-e s- t-e-p-! ------------------ ¡Tómese su tiempo!
Çirkekê li bendê bin! ¡Es---- -n---m-n--! ¡------ u- m------- ¡-s-e-e u- m-m-n-o- ------------------- ¡Espere un momento!
Baldar bin! ¡--n-a---i--d-! ¡----- c------- ¡-e-g- c-i-a-o- --------------- ¡Tenga cuidado!
Birêkûpêk bin! ¡Sea -un-u--! ¡--- p------- ¡-e- p-n-u-l- ------------- ¡Sea puntual!
Evdal nebin! ¡No -----ont-! ¡-- s-- t----- ¡-o s-a t-n-o- -------------- ¡No sea tonto!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -