Ferheng

ku Imperative 1   »   fr Impératif 1

89 [heştê û neh]

Imperative 1

Imperative 1

89 [quatre-vingt-neuf]

Impératif 1

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Fransî Bazî Zêde
Tu gelekî tiralî- ewqas tiral nebe! T--es---o----r-sse-- - ---soi- p-s-si-p--e-seu- ! T- e- t--- p-------- – N- s--- p-- s- p-------- ! T- e- t-o- p-r-s-e-x – N- s-i- p-s s- p-r-s-e-x ! ------------------------------------------------- Tu es trop paresseux – Ne sois pas si paresseux ! 0
Tu pir radikevî- ewqas ranekeve! T- d-rs--r-p-l-ngtem-s –--e----- pa--si-l-n--e--- ! T- d--- t--- l-------- – N- d--- p-- s- l-------- ! T- d-r- t-o- l-n-t-m-s – N- d-r- p-s s- l-n-t-m-s ! --------------------------------------------------- Tu dors trop longtemps – Ne dors pas si longtemps ! 0
Tu gelekî derng tê- ewsqas dereng neyê! T------- t-op-ta-- --Ne--i--s p-s ----ar- ! T- v---- t--- t--- – N- v---- p-- s- t--- ! T- v-e-s t-o- t-r- – N- v-e-s p-s s- t-r- ! ------------------------------------------- Tu viens trop tard – Ne viens pas si tard ! 0
Tu pir bideng dikenî-ewqas bideng nekene! Tu-r-----o- fo-- --Ne-ri- --s-s- ---t ! T- r-- t--- f--- – N- r-- p-- s- f--- ! T- r-s t-o- f-r- – N- r-s p-s s- f-r- ! --------------------------------------- Tu ris trop fort – Ne ris pas si fort ! 0
Tu pir bêdeng diaxivî- ewqas bêdeng neaxive! T---ar-es--rop-d---e-e-t-- -- ----e -as -i-d---emen--! T- p----- t--- d-------- – N- p---- p-- s- d-------- ! T- p-r-e- t-o- d-u-e-e-t – N- p-r-e p-s s- d-u-e-e-t ! ------------------------------------------------------ Tu parles trop doucement – Ne parle pas si doucement ! 0
Tu gelek vedixwî - ewqas venexwe! T---ois----p – -e-b-is-d--c---s -uta-- ! T- b--- t--- – N- b--- d--- p-- a----- ! T- b-i- t-o- – N- b-i- d-n- p-s a-t-n- ! ---------------------------------------- Tu bois trop – Ne bois donc pas autant ! 0
Tu gelek cixarê dikişînî- ewqas cixare nekişîne! Tu-fum-s-tro- ---- fu-e ---c-pa- -------! T- f---- t--- – N- f--- d--- p-- a----- ! T- f-m-s t-o- – N- f-m- d-n- p-s a-t-n- ! ----------------------------------------- Tu fumes trop – Ne fume donc pas autant ! 0
Tu pir dixebitî- ewqas zêde nexebite! T- -----il--- ---p-–--- t-av-------------- -uta---! T- t--------- t--- – N- t-------- d--- p-- a----- ! T- t-a-a-l-e- t-o- – N- t-a-a-l-e d-n- p-s a-t-n- ! --------------------------------------------------- Tu travailles trop – Ne travaille donc pas autant ! 0
Tu gelekî bilez diçî- ewqas bilez neçe! Tu c-n--i--tr-p--i-- ---e co--u---d-nc --s ---v-te-! T- c------ t--- v--- – N- c------ d--- p-- s- v--- ! T- c-n-u-s t-o- v-t- – N- c-n-u-s d-n- p-s s- v-t- ! ---------------------------------------------------- Tu conduis trop vite – Ne conduis donc pas si vite ! 0
Ji kerema xwe rabine ser piya, Birêz Muller! L-v---vous- Mo--ie-- M--ler ! L---------- M------- M----- ! L-v-z-v-u-, M-n-i-u- M-l-e- ! ----------------------------- Levez-vous, Monsieur Muller ! 0
Ji kerema xwe re rûnin, Birêz Muller! A-s-yez--ous---o-s---r --l----! A------------ M------- M----- ! A-s-y-z-v-u-, M-n-i-u- M-l-e- ! ------------------------------- Asseyez-vous, Monsieur Muller ! 0
Ranebin, Birêz Muller! Rest-z--s--s,-Mo--ie-r Mu--er ! R----- a----- M------- M----- ! R-s-e- a-s-s- M-n-i-u- M-l-e- ! ------------------------------- Restez assis, Monsieur Muller ! 0
Bisebr bin! A-ez----la pa-ienc--! A--- d- l- p------- ! A-e- d- l- p-t-e-c- ! --------------------- Ayez de la patience ! 0
Lezê neke! P--n-z votre---mps ! P----- v---- t---- ! P-e-e- v-t-e t-m-s ! -------------------- Prenez votre temps ! 0
Çirkekê li bendê bin! A-ten--z--n--o-e-t ! A------- u- m----- ! A-t-n-e- u- m-m-n- ! -------------------- Attendez un moment ! 0
Baldar bin! Soy---p--d-nt ! S---- p------ ! S-y-z p-u-e-t ! --------------- Soyez prudent ! 0
Birêkûpêk bin! S-yez-à---heu-- ! S---- à l------ ! S-y-z à l-h-u-e ! ----------------- Soyez à l’heure ! 0
Evdal nebin! Ne s---- -as---t--! N- s---- p-- b--- ! N- s-y-z p-s b-t- ! ------------------- Ne soyez pas bête ! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -