Ferheng

ku Imperative 2   »   he ‫ציווי 2‬

90 [not]

Imperative 2

Imperative 2

‫90 [תשעים]‬

90 [tish\'im]

‫ציווי 2‬

[tsiwuy 2]

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Îbranî Bazî Zêde
Traş be! ‫--גלח-‬ ‫------- ‫-ת-ל-!- -------- ‫התגלח!‬ 0
hi-ga----! h--------- h-t-a-e-x- ---------- hitgaleax!
Xwe bişo! ‫התר-ץ!‬ ‫------- ‫-ת-ח-!- -------- ‫התרחץ!‬ 0
hitraxet-! h--------- h-t-a-e-s- ---------- hitraxets!
Porê xwe şe ke! ‫--ת--!‬ ‫------- ‫-ס-ר-!- -------- ‫הסתרק!‬ 0
h-s---eq! h-------- h-s-a-e-! --------- histareq!
Telefon bike! Telefonê hilde! ‫התק------!‬ ‫----- / י-- ‫-ת-ש- / י-‬ ------------ ‫התקשר / י!‬ 0
hit-as-e------a----! h------------------- h-t-a-h-r-h-t-a-h-i- -------------------- hitqasher/hitqashri!
Dest pê ke! Dest pê bikin! ‫-תח--/ -ת-י---‬ ‫---- / ה------- ‫-ת-ל / ה-ח-ל-!- ---------------- ‫התחל / התחילי!‬ 0
hat-e-/--t-ili! h-------------- h-t-e-/-a-x-l-! --------------- hatxel/hatxili!
Berde! Berdin! ‫ה--- ---פס-ק-!‬ ‫---- / ה------- ‫-פ-ק / ה-ס-ק-!- ---------------- ‫הפסק / הפסיקי!‬ 0
h-f-e-/ha-si--! h-------------- h-f-e-/-a-s-q-! --------------- hafseq/hafsiqi!
Bike! bikin! ‫ע--- - ע-בי-‬ ‫---- / ע----- ‫-ז-ב / ע-ב-!- -------------- ‫עזוב / עזבי!‬ 0
a-ov/i-v-! a--------- a-o-/-z-i- ---------- azov/izvi!
Bêje! Bêjin! ‫---- / ---י -את!‬ ‫---- / א--- ז---- ‫-מ-ר / א-ר- ז-ת-‬ ------------------ ‫אמור / אמרי זאת!‬ 0
em-r/-m-i----t! e-------- z---- e-o-/-m-i z-o-! --------------- emor/imri z'ot!
Vê bikire! Vê bikirin! ‫קנה /-י את-זה!‬ ‫--- / י א- ז--- ‫-נ- / י א- ז-!- ---------------- ‫קנה / י את זה!‬ 0
qne----i-et ---! q------- e- z--- q-e-/-n- e- z-h- ---------------- qneh/qni et zeh!
Qet neratgo nebe! ‫-ל-תש---- י א---ע--‬ ‫-- ת--- / י א- פ---- ‫-ל ת-ק- / י א- פ-ם-‬ --------------------- ‫אל תשקר / י אף פעם!‬ 0
ol-teshaq-r-t-sh-qr- ---pa'--! o- t---------------- a- p----- o- t-s-a-e-/-e-h-q-i a- p-'-m- ------------------------------ ol teshaqer/teshaqri af pa'am!
Qet bêar nebe! ‫------ ---ת-ח-ף - י-‬ ‫-- פ-- א- ת---- / י-- ‫-ף פ-ם א- ת-ח-ף / י-‬ ---------------------- ‫אף פעם אל תתחצף / י!‬ 0
a--p-'----l t----t----titx-t-fi! a- p---- a- t------------------- a- p-'-m a- t-t-a-s-f-t-t-a-s-i- -------------------------------- af pa'am al titxatsef/titxatsfi!
Qet bêrêz nebe! ‫א- -------תה-י--/-ת-יי לא מ--מס --ת-‬ ‫-- פ-- א- ת---- / ת--- ל- מ---- / ת-- ‫-ף פ-ם א- ת-י-ה / ת-י- ל- מ-ו-ס / ת-‬ -------------------------------------- ‫אף פעם אל תהייה / תהיי לא מנומס / ת!‬ 0
a- ---am -l -ihi---tih-i-lo--e-----/------se-! a- p---- a- t----------- l- m----------------- a- p-'-m a- t-h-e-/-i-i- l- m-n-m-s-m-n-m-s-t- ---------------------------------------------- af pa'am al tihieh/tihii lo menumas/menumeset!
Hertim rast bibe! ‫היי--/ ה-י----- --- ---!‬ ‫---- / ה-- ת--- י-- / ה-- ‫-י-ה / ה-י ת-י- י-ר / ה-‬ -------------------------- ‫הייה / היי תמיד ישר / ה!‬ 0
h-y--/h-- t-mid --sh--/-e-hara-! h-------- t---- y--------------- h-y-h-h-i t-m-d y-s-a-/-e-h-r-h- -------------------------------- heyeh/hei tamid yeshar/yesharah!
Hertim dilgerm be! ‫-י-ה /---י--מיד-נח---/-ה-‬ ‫---- / ה-- ת--- נ--- / ה-- ‫-י-ה / ה-י ת-י- נ-מ- / ה-‬ --------------------------- ‫הייה / היי תמיד נחמד / ה!‬ 0
h---h/-ei -a-i---ex--d---xm-da-! h-------- t---- n--------------- h-y-h-h-i t-m-d n-x-a-/-e-m-d-h- -------------------------------- heyeh/hei tamid nexmad/nexmadah!
Hertim narîn be! ‫---ה --היי--מ----נומס - --‬ ‫---- / ה-- ת--- מ---- / ת-- ‫-י-ה / ה-י ת-י- מ-ו-ס / ת-‬ ---------------------------- ‫הייה / היי תמיד מנומס / ת!‬ 0
h----------am----e-u-as-m----e-et! h-------- t---- m----------------- h-y-h-h-i t-m-d m-n-m-s-m-n-m-s-t- ---------------------------------- heyeh/hei tamid menumas/menumeset!
Bi sax û silametî bigihîjin malê! ‫ה---/--ג--י ב--ו----י-ה!‬ ‫--- / ה---- ב---- ה------ ‫-ג- / ה-י-י ב-ל-ם ה-י-ה-‬ -------------------------- ‫הגע / הגיעי בשלום הביתה!‬ 0
h--a/----'i-b-s-alo- h----tah! h---------- b------- h-------- h-g-/-a-i-i b-s-a-o- h-b-y-a-! ------------------------------ haga/hagi'i beshalom habaytah!
Ji hay xwe hebin! ‫---ר ---מ-י על-עצמ--‬ ‫---- / ש--- ע- ע----- ‫-מ-ר / ש-ר- ע- ע-מ-!- ---------------------- ‫שמור / שמרי על עצמך!‬ 0
s-m--/shim-i-al a-s-e--a/------h! s----------- a- a---------------- s-m-r-s-i-r- a- a-s-e-h-/-t-m-k-! --------------------------------- shmor/shimri al atsmekha/atsmekh!
Demeke nêzde cardin serî li me bidin! ‫ב-ר /---א---ו---ב ב---ב!‬ ‫--- / י א---- ש-- ב------ ‫-ק- / י א-ת-ו ש-ב ב-ר-ב-‬ -------------------------- ‫בקר / י אותנו שוב בקרוב!‬ 0
baqe--ba--- -ta-u -hu- -eqar-v! b---------- o---- s--- b------- b-q-r-b-q-i o-a-u s-u- b-q-r-v- ------------------------------- baqer/baqri otanu shuv beqarov!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -