Dibe ku hewa sibê baştir be.
Э-те- --а ырайы ж-кш-ры-- мүм-үн.
Э---- а-- ы---- ж-------- м------
Э-т-ң а-а ы-а-ы ж-к-ы-ы-ы м-м-ү-.
---------------------------------
Эртең аба ырайы жакшырышы мүмкүн.
0
Ert-- a-a ır-yı-ja-----şı---mkü-.
E---- a-- ı---- j-------- m------
E-t-ŋ a-a ı-a-ı j-k-ı-ı-ı m-m-ü-.
---------------------------------
Erteŋ aba ırayı jakşırışı mümkün.
Dibe ku hewa sibê baştir be.
Эртең аба ырайы жакшырышы мүмкүн.
Erteŋ aba ırayı jakşırışı mümkün.
Hun vê ji ku ve dizanin?
Си-----д-н---л-с--?
С-- к----- б-------
С-з к-й-а- б-л-с-з-
-------------------
Сиз кайдан билесиз?
0
Siz---yd-n b---s--?
S-- k----- b-------
S-z k-y-a- b-l-s-z-
-------------------
Siz kaydan bilesiz?
Hun vê ji ku ve dizanin?
Сиз кайдан билесиз?
Siz kaydan bilesiz?
Ez hêvî dikim ku baştir be.
Ме--а-а-ыр--------ы-а- --п ү---т--өм-н.
М-- а-------- ж------- д-- ү-----------
М-н а-а-ы-а-ы ж-к-ы-а- д-п ү-ү-т-н-м-н-
---------------------------------------
Мен аба-ырайы жакшырат деп үмүттөнөмүн.
0
M-- a-----ayı -a-şıra- dep üm----n--ün.
M-- a-------- j------- d-- ü-----------
M-n a-a-ı-a-ı j-k-ı-a- d-p ü-ü-t-n-m-n-
---------------------------------------
Men aba-ırayı jakşırat dep ümüttönömün.
Ez hêvî dikim ku baştir be.
Мен аба-ырайы жакшырат деп үмүттөнөмүн.
Men aba-ırayı jakşırat dep ümüttönömün.
Ew ê teqez bê.
А----з-үз-келе-.
А- с----- к-----
А- с-з-ү- к-л-т-
----------------
Ал сөзсүз келет.
0
Al-s-zs-z---let.
A- s----- k-----
A- s-z-ü- k-l-t-
----------------
Al sözsüz kelet.
Ew ê teqez bê.
Ал сөзсүз келет.
Al sözsüz kelet.
Ev teqez e?
Бул-а--к--?
Б-- а------
Б-л а-ы-п-?
-----------
Бул аныкпы?
0
B-l-a-----?
B-- a------
B-l a-ı-p-?
-----------
Bul anıkpı?
Ev teqez e?
Бул аныкпы?
Bul anıkpı?
Ezdi zanim ew ê werê.
Мен----н-к--э---- биле---.
М-- а--- к------- б-------
М-н а-ы- к-л-э-и- б-л-м-н-
--------------------------
Мен анын келээрин билемин.
0
M-n--nı---e--e--- b-l--i-.
M-- a--- k------- b-------
M-n a-ı- k-l-e-i- b-l-m-n-
--------------------------
Men anın keleerin bilemin.
Ezdi zanim ew ê werê.
Мен анын келээрин билемин.
Men anın keleerin bilemin.
Wê teqez têlefon bike.
Ал--өзс-з----е-он ча---.
А- с----- т------ ч-----
А- с-з-ү- т-л-ф-н ч-л-т-
------------------------
Ал сөзсүз телефон чалат.
0
Al--özsü- tele--n -al-t.
A- s----- t------ ç-----
A- s-z-ü- t-l-f-n ç-l-t-
------------------------
Al sözsüz telefon çalat.
Wê teqez têlefon bike.
Ал сөзсүз телефон чалат.
Al sözsüz telefon çalat.
Rastî?
Чын-э----?
Ч-- э-----
Ч-н э-е-и-
----------
Чын элеби?
0
Ç-n ele-i?
Ç-- e-----
Ç-n e-e-i-
----------
Çın elebi?
Rastî?
Чын элеби?
Çın elebi?
Ez dibêjim dê têlefonê bike.
Мен-----а--- д----йло----.
М-- а- ч---- д-- о--------
М-н а- ч-л-т д-п о-л-й-у-.
--------------------------
Мен ал чалат деп ойлоймун.
0
Me- a- ----- -e- --loymu-.
M-- a- ç---- d-- o--------
M-n a- ç-l-t d-p o-l-y-u-.
--------------------------
Men al çalat dep oyloymun.
Ez dibêjim dê têlefonê bike.
Мен ал чалат деп ойлоймун.
Men al çalat dep oyloymun.
Ew mey teqez kevn e.
Ш---п ан-к -ск---к--.
Ш---- а--- э--- э----
Ш-р-п а-ы- э-к- э-е-.
---------------------
Шарап анык эски экен.
0
Şar---a--- ---i---en.
Ş---- a--- e--- e----
Ş-r-p a-ı- e-k- e-e-.
---------------------
Şarap anık eski eken.
Ew mey teqez kevn e.
Шарап анык эски экен.
Şarap anık eski eken.
Hun vê bi temamî dizanin?
Сиз -нык б--ес--б-?
С-- а--- б---------
С-з а-ы- б-л-с-з-и-
-------------------
Сиз анык билесизби?
0
S-z-anık -il--i--i?
S-- a--- b---------
S-z a-ı- b-l-s-z-i-
-------------------
Siz anık bilesizbi?
Hun vê bi temamî dizanin?
Сиз анык билесизби?
Siz anık bilesizbi?
Ez hizr dikim ku ev kevn e.
М-- -ны-э-ки-деп--йл--м.
М-- а-- э--- д-- о------
М-н а-ы э-к- д-п о-л-й-.
------------------------
Мен аны эски деп ойлойм.
0
M----n- ---i d-- oy-o--.
M-- a-- e--- d-- o------
M-n a-ı e-k- d-p o-l-y-.
------------------------
Men anı eski dep oyloym.
Ez hizr dikim ku ev kevn e.
Мен аны эски деп ойлойм.
Men anı eski dep oyloym.
Şefê me qeşeng e.
Б--д-н -а-----и- ж-к-ы----ү--т.
Б----- н-------- ж---- к-------
Б-з-и- н-ч-л-н-к ж-к-ы к-р-н-т-
-------------------------------
Биздин начальник жакшы көрүнөт.
0
B-z--- n--al--------- -ör-n--.
B----- n------- j---- k-------
B-z-i- n-ç-l-i- j-k-ı k-r-n-t-
------------------------------
Bizdin naçalnik jakşı körünöt.
Şefê me qeşeng e.
Биздин начальник жакшы көрүнөт.
Bizdin naçalnik jakşı körünöt.
Wisa?
Сиз --онд-й д-п о--------у?
С-- о------ д-- о----------
С-з о-о-д-й д-п о-л-й-у-б-?
---------------------------
Сиз ошондой деп ойлойсузбу?
0
Si---şon--y --- -yloysu---?
S-- o------ d-- o----------
S-z o-o-d-y d-p o-l-y-u-b-?
---------------------------
Siz oşondoy dep oyloysuzbu?
Wisa?
Сиз ошондой деп ойлойсузбу?
Siz oşondoy dep oyloysuzbu?
Ez wisa hizr dikim ku pir qeşeng e.
Ал --р-ай, -ен а-ы-абд-н ----ы--өрүнө--д---о-л---у-.
А- т------ м-- а-- а---- ж---- к------ д-- о--------
А- т-р-а-, м-н а-ы а-д-н ж-к-ы к-р-н-т д-п о-л-й-у-.
----------------------------------------------------
Ал тургай, мен аны абдан жакшы көрүнөт деп ойлоймун.
0
A--t----y, me--an- -bd------ş- k--ün-- ------------.
A- t------ m-- a-- a---- j---- k------ d-- o--------
A- t-r-a-, m-n a-ı a-d-n j-k-ı k-r-n-t d-p o-l-y-u-.
----------------------------------------------------
Al turgay, men anı abdan jakşı körünöt dep oyloymun.
Ez wisa hizr dikim ku pir qeşeng e.
Ал тургай, мен аны абдан жакшы көрүнөт деп ойлоймун.
Al turgay, men anı abdan jakşı körünöt dep oyloymun.
Teqez hevaleke şefî heye.
Ж---к--нин------шкө- --з---о--о -----.
Ж--------- с-------- к--- б---- к-----
Ж-т-к-и-и- с-й-ө-к-н к-з- б-л-о к-р-к-
--------------------------------------
Жетекчинин сүйлөшкөн кызы болсо керек.
0
J-t-kçin-- s-y-öşkön---z- bo-s---e-ek.
J--------- s-------- k--- b---- k-----
J-t-k-i-i- s-y-ö-k-n k-z- b-l-o k-r-k-
--------------------------------------
Jetekçinin süylöşkön kızı bolso kerek.
Teqez hevaleke şefî heye.
Жетекчинин сүйлөшкөн кызы болсо керек.
Jetekçinin süylöşkön kızı bolso kerek.
Birastî jî visa difikirî?
Ч--ы-да ош-н--й -еп ----йс-з-у?
Ч------ о------ д-- о----------
Ч-н-н-а о-о-д-й д-п о-л-й-у-б-?
-------------------------------
Чынында ошондой деп ойлойсузбу?
0
Çı-ın-a -ş-nd----e- oyl-y--z-u?
Ç------ o------ d-- o----------
Ç-n-n-a o-o-d-y d-p o-l-y-u-b-?
-------------------------------
Çınında oşondoy dep oyloysuzbu?
Birastî jî visa difikirî?
Чынында ошондой деп ойлойсузбу?
Çınında oşondoy dep oyloysuzbu?
Dibe ku hevaleke wî hebe.
Ан-- сү-лө--өн -ыз--ба----------о--к---мк--.
А--- с-------- к--- б-- б----- т---- м------
А-ы- с-й-ө-к-н к-з- б-р б-л-ш- т-л-к м-м-ү-.
--------------------------------------------
Анын сүйлөшкөн кызы бар болушу толук мүмкүн.
0
A--- sü-l----n --zı-b-r bol-ş--tol-k-m-m---.
A--- s-------- k--- b-- b----- t---- m------
A-ı- s-y-ö-k-n k-z- b-r b-l-ş- t-l-k m-m-ü-.
--------------------------------------------
Anın süylöşkön kızı bar boluşu toluk mümkün.
Dibe ku hevaleke wî hebe.
Анын сүйлөшкөн кызы бар болушу толук мүмкүн.
Anın süylöşkön kızı bar boluşu toluk mümkün.