Ferheng

ku Subordinate clauses: that 2   »   hi कि से सबओर्डिनेट क्लॉजेस २

92 [not û neh]

Subordinate clauses: that 2

Subordinate clauses: that 2

९२ [बानवे]

92 [baanave]

कि से सबओर्डिनेट क्लॉजेस २

[ki se sabordinet klojes 2]

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Hindî Bazî Zêde
Xirexira te min gelekî hêrs dike. मु-े--ुस--- -ता ह--कि-त----र-र--- भ--- -ो म--- ग----- आ-- ह- क- त-- ख------ भ--- ह- म-झ- ग-स-स- आ-ा ह- क- त-म ख-्-ा-े भ-त- ह- ----------------------------------------- मुझे गुस्सा आता है कि तुम खर्राटे भरते हो 0
m-j-e g-s-a-a--- --i -i tum--harr-a---b-ar-----o m---- g---- a--- h-- k- t-- k-------- b------ h- m-j-e g-s-a a-t- h-i k- t-m k-a-r-a-e b-a-a-e h- ------------------------------------------------ mujhe gussa aata hai ki tum kharraate bharate ho
Pir bîra vexwarina te min hêrs dike. मुझ- ---्-ा आत-----क---ु- ---ी --अ----ते--ो म--- ग----- आ-- ह- क- त-- इ--- ब--- प--- ह- म-झ- ग-स-स- आ-ा ह- क- त-म इ-न- ब-अ- प-त- ह- ------------------------------------------- मुझे गुस्सा आता है कि तुम इतनी बीअर पीते हो 0
m-jh- g-ss--aa-- --i -i tum-i--nee-b--ar-p-ete -o m---- g---- a--- h-- k- t-- i----- b---- p---- h- m-j-e g-s-a a-t- h-i k- t-m i-a-e- b-e-r p-e-e h- ------------------------------------------------- mujhe gussa aata hai ki tum itanee beear peete ho
Ewqasî dereng hatina te min hêrs dike. म-झे -ुस्-ा-आता ह- -- तुम--हुत--ेर-से--ते-हो म--- ग----- आ-- ह- क- त-- ब--- द-- स- आ-- ह- म-झ- ग-स-स- आ-ा ह- क- त-म ब-ु- द-र स- आ-े ह- -------------------------------------------- मुझे गुस्सा आता है कि तुम बहुत देर से आते हो 0
muj-- -us-- aa---ha- ----um -ahut--e--s- --t--ho m---- g---- a--- h-- k- t-- b---- d-- s- a--- h- m-j-e g-s-a a-t- h-i k- t-m b-h-t d-r s- a-t- h- ------------------------------------------------ mujhe gussa aata hai ki tum bahut der se aate ho
Ez bawer dikim ku pêwîstiya wî bi bijîşkekî heye. मु-- -गता -ै -- -स--------- -ी ----- है म--- ल--- ह- क- उ--- ड----- क- ज़---- ह- म-झ- ल-त- ह- क- उ-क- ड-क-ट- क- ज़-ू-त ह- --------------------------------------- मुझे लगता है कि उसको डॉक्टर की ज़रूरत है 0
m--he -aga-- --- -i-usa----o-------- za-o-ra- hai m---- l----- h-- k- u---- d----- k-- z------- h-- m-j-e l-g-t- h-i k- u-a-o d-k-a- k-e z-r-o-a- h-i ------------------------------------------------- mujhe lagata hai ki usako doktar kee zaroorat hai
Ez bawer dikim ku ew nexweş e. मुझ- ---- -ै--ि--ह बीमार-है म--- ल--- ह- क- व- ब---- ह- म-झ- ल-त- ह- क- व- ब-म-र ह- --------------------------- मुझे लगता है कि वह बीमार है 0
m--h------ta hai--- vah --em--r--ai m---- l----- h-- k- v-- b------ h-- m-j-e l-g-t- h-i k- v-h b-e-a-r h-i ----------------------------------- mujhe lagata hai ki vah beemaar hai
Ez bawer dikim ku ew niha radikeve. मु-े--गता है -- व- अ---ो -ह---ै म--- ल--- ह- क- व- अ- स- र-- ह- म-झ- ल-त- ह- क- व- अ- स- र-ा ह- ------------------------------- मुझे लगता है कि वह अब सो रहा है 0
m-j-e l-gat- h-- -i va- -b s---ah----i m---- l----- h-- k- v-- a- s- r--- h-- m-j-e l-g-t- h-i k- v-h a- s- r-h- h-i -------------------------------------- mujhe lagata hai ki vah ab so raha hai
Em hêvî dikin ku ew bi keça me re bizewice. हम-----------ि--- -मारी बेटी-स- --दी-करेगा ह--- आ-- ह- क- व- ह---- ब--- स- श--- क---- ह-े- आ-ा ह- क- व- ह-ा-ी ब-ट- स- श-द- क-े-ा ------------------------------------------ हमें आशा है कि वह हमारी बेटी से शादी करेगा 0
hame--aas-a-h-i-ki v----ama---- be-e- -e ---ad-e --rega h---- a---- h-- k- v-- h------- b---- s- s------ k----- h-m-n a-s-a h-i k- v-h h-m-a-e- b-t-e s- s-a-d-e k-r-g- ------------------------------------------------------- hamen aasha hai ki vah hamaaree betee se shaadee karega
Em hêvî dikin ku gelek pereyê wî hebin. ह-ें--शा ह- -ि -स----ा--ब-ु- --सा -ै ह--- आ-- ह- क- उ--- प-- ब--- प--- ह- ह-े- आ-ा ह- क- उ-क- प-स ब-ु- प-स- ह- ------------------------------------ हमें आशा है कि उसके पास बहुत पैसा है 0
h--e- aas-a---i -i-usa---p-a----hu--p---a h-i h---- a---- h-- k- u---- p--- b---- p---- h-- h-m-n a-s-a h-i k- u-a-e p-a- b-h-t p-i-a h-i --------------------------------------------- hamen aasha hai ki usake paas bahut paisa hai
Em hêvî dikin ku ew mîlyoner e. हमे- आश---ै -ि व--ल--ति -ै ह--- आ-- ह- क- व- ल---- ह- ह-े- आ-ा ह- क- व- ल-प-ि ह- -------------------------- हमें आशा है कि वह लखपति है 0
h-men--a------- ki--a--lakh-pati --i h---- a---- h-- k- v-- l-------- h-- h-m-n a-s-a h-i k- v-h l-k-a-a-i h-i ------------------------------------ hamen aasha hai ki vah lakhapati hai
Min bihîst ku hevjîna te qeza kiriye. म------ु-ा ----ि -ु---ा-ी ---नि---------ुर्-ट-ा---ई म---- स--- ह- क- त------- प---- क- स-- द------- ह-- म-ं-े स-न- ह- क- त-म-ह-र- प-्-ि क- स-थ द-र-घ-न- ह-ई --------------------------------------------------- मैंने सुना है कि तुम्हारी पत्नि के साथ दुर्घटना हुई 0
m-inne -u-a-h-i -i -umhaa-ee---tn- ke-saat- d--g-a---a -uee m----- s--- h-- k- t-------- p---- k- s---- d--------- h--- m-i-n- s-n- h-i k- t-m-a-r-e p-t-i k- s-a-h d-r-h-t-n- h-e- ----------------------------------------------------------- mainne suna hai ki tumhaaree patni ke saath durghatana huee
Min bihîst ku ew li nexwaşxaneyê radizê. म---े---न- है -- वह-अ--पत-- म-ं -ै म---- स--- ह- क- व- अ------ म-- ह- म-ं-े स-न- ह- क- व- अ-्-त-ल म-ं ह- ---------------------------------- मैंने सुना है कि वह अस्पताल में है 0
m-i-n- -u-a-h-i--i---h aspa-aa- me-n h-i m----- s--- h-- k- v-- a------- m--- h-- m-i-n- s-n- h-i k- v-h a-p-t-a- m-i- h-i ---------------------------------------- mainne suna hai ki vah aspataal mein hai
Min bihîst ku tirimpêl bi temamî xurde bûye. मैं-े-स-ना--ै -ि ---्ह--ी -ूर--गाड---टूट -य- है म---- स--- ह- क- त------- प--- ग---- ट-- ग-- ह- म-ं-े स-न- ह- क- त-म-ह-र- प-र- ग-ड-ी ट-ट ग-ी ह- ----------------------------------------------- मैंने सुना है कि तुम्हारी पूरी गाड़ी टूट गयी है 0
m-inn--suna h-- ki -um-aa-e--po-r-e gaa-e- -oot-g--ee hai m----- s--- h-- k- t-------- p----- g----- t--- g---- h-- m-i-n- s-n- h-i k- t-m-a-r-e p-o-e- g-a-e- t-o- g-y-e h-i --------------------------------------------------------- mainne suna hai ki tumhaaree pooree gaadee toot gayee hai
Ez bi hatina we kêfxweş bûm. मु---खु----ै-क------ये म--- ख--- ह- क- आ- आ-- म-झ- ख-श- ह- क- आ- आ-े ---------------------- मुझे खुशी है कि आप आये 0
mujh--khu---e--a- -----p-aaye m---- k------ h-- k- a-- a--- m-j-e k-u-h-e h-i k- a-p a-y- ----------------------------- mujhe khushee hai ki aap aaye
Ez bi pêwendîbûna we kêfxweş bûm. म--- -ुश---- -- आपको -ि---्---है म--- ख--- ह- क- आ--- द------- ह- म-झ- ख-श- ह- क- आ-क- द-ल-स-प- ह- -------------------------------- मुझे खुशी है कि आपको दिलचस्पी है 0
m---- kh---ee-hai ki-aa---o-d----h-s--- --i m---- k------ h-- k- a----- d---------- h-- m-j-e k-u-h-e h-i k- a-p-k- d-l-c-a-p-e h-i ------------------------------------------- mujhe khushee hai ki aapako dilachaspee hai
Ez kêfxweş im bi daxwaza we ye kirîna xênî. म--- -ुशी-ह- -- -प-घ----ी--ा -ाह-े--ैं म--- ख--- ह- क- आ- घ- ख----- च---- ह-- म-झ- ख-श- ह- क- आ- घ- ख-ी-न- च-ह-े ह-ं -------------------------------------- मुझे खुशी है कि आप घर खरीदना चाहते हैं 0
m---- kh--he---a- -i---- ---- --a----ana-c--aha-----in m---- k------ h-- k- a-- g--- k--------- c------- h--- m-j-e k-u-h-e h-i k- a-p g-a- k-a-e-d-n- c-a-h-t- h-i- ------------------------------------------------------ mujhe khushee hai ki aap ghar khareedana chaahate hain
Ez ditirsim ku otobusa dawî rabûbe. म-झे-अ-सो- ह- -- आ--- -- -----ह- ज- चुक--है म--- अ---- ह- क- आ--- ब- प--- ह- ज- च--- ह- म-झ- अ-स-स ह- क- आ-र- ब- प-ल- ह- ज- च-क- ह- ------------------------------------------- मुझे अफ़सोस है कि आखरी बस पहले ही जा चुकी है 0
mu-he a--so---ai -i --khare------pa-ale ----ja---u-e--hai m---- a----- h-- k- a------- b-- p----- h-- j- c----- h-- m-j-e a-a-o- h-i k- a-k-a-e- b-s p-h-l- h-e j- c-u-e- h-i --------------------------------------------------------- mujhe afasos hai ki aakharee bas pahale hee ja chukee hai
Ez ditirsim ku em hewcedarê texsî girtinê bin. म--े अफ़--- -ै-------- --क्सी -ेन- ---ी म--- अ---- ह- क- ह--- ट----- ल--- ह--- म-झ- अ-स-स ह- क- ह-े- ट-क-स- ल-न- ह-ग- -------------------------------------- मुझे अफ़सोस है कि हमें टैक्सी लेनी होगी 0
m-jhe-afas-s--a- -i ha-e---a---e----ne- h-gee m---- a----- h-- k- h---- t------ l---- h---- m-j-e a-a-o- h-i k- h-m-n t-i-s-e l-n-e h-g-e --------------------------------------------- mujhe afasos hai ki hamen taiksee lenee hogee
Ez ditirsim ku li gel min pere tine ye. म--े-अफ़सोस-ह---ि मेर- पास-पै-े---ी- --ं म--- अ---- ह- क- म--- प-- प--- न--- ह-- म-झ- अ-स-स ह- क- म-र- प-स प-स- न-ी- ह-ं --------------------------------------- मुझे अफ़सोस है कि मेरे पास पैसे नहीं हैं 0
mujh- a-as-- h-i -i-m-r- --as pais- n-hi---a-n m---- a----- h-- k- m--- p--- p---- n---- h--- m-j-e a-a-o- h-i k- m-r- p-a- p-i-e n-h-n h-i- ---------------------------------------------- mujhe afasos hai ki mere paas paise nahin hain

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -