Ez nizanim bê ew ji min hez dike an na.
--י -א יוד-- -----א-א-הב------
--- ל- י---- א- ה-- א--- א-----
-נ- ל- י-ד-ת א- ה-א א-ה- א-ת-.-
--------------------------------
אני לא יודעת אם הוא אוהב אותי.
0
a-- l- --d--at-i- h--o--v----.
a-- l- y------ i- h- o--- o---
a-i l- y-d-'-t i- h- o-e- o-i-
------------------------------
ani lo yoda'at im hu ohev oti.
Ez nizanim bê ew ji min hez dike an na.
אני לא יודעת אם הוא אוהב אותי.
ani lo yoda'at im hu ohev oti.
Ez nizanim bê ê cardin vegere an na.
------ --דעת א- --- --ז-ר.
--- ל- י---- א- ה-- י------
-נ- ל- י-ד-ת א- ה-א י-ז-ר-
----------------------------
אני לא יודעת אם הוא יחזור.
0
a---------a--t i- h- ------r.
a-- l- y------ i- h- y-------
a-i l- y-d-'-t i- h- y-x-z-r-
-----------------------------
ani lo yoda'at im hu yaxazor.
Ez nizanim bê ê cardin vegere an na.
אני לא יודעת אם הוא יחזור.
ani lo yoda'at im hu yaxazor.
Ez nizanim bê ê li min bigere an na.
אנ- -א יודע- אם --א-ית--- אל--
--- ל- י---- א- ה-- י---- א----
-נ- ל- י-ד-ת א- ה-א י-ק-ר א-י-
--------------------------------
אני לא יודעת אם הוא יתקשר אלי.
0
ani -------'-t-------it-a--------y.
a-- l- y------ i- h- i------- e----
a-i l- y-d-'-t i- h- i-q-s-e- e-a-.
-----------------------------------
ani lo yoda'at im hu itqasher elay.
Ez nizanim bê ê li min bigere an na.
אני לא יודעת אם הוא יתקשר אלי.
ani lo yoda'at im hu itqasher elay.
Gelo ew ji min hez dike?
--- --א א--- א-ת-?
--- ה-- א--- א-----
-א- ה-א א-ה- א-ת-?-
--------------------
האם הוא אוהב אותי?
0
h-'----u-oh-----i?
h---- h- o--- o---
h-'-m h- o-e- o-i-
------------------
ha'im hu ohev oti?
Gelo ew ji min hez dike?
האם הוא אוהב אותי?
ha'im hu ohev oti?
Gelo ê vegere?
ה---ה-א-י--ור?
--- ה-- י------
-א- ה-א י-ז-ר-
----------------
האם הוא יחזור?
0
h-'im hu--a-a--r?
h---- h- y-------
h-'-m h- y-x-z-r-
-----------------
ha'im hu yaxazor?
Gelo ê vegere?
האם הוא יחזור?
ha'im hu yaxazor?
Gelo ê têlefonî min bike?
הא---ו- -ת-שר ----
--- ה-- י---- א----
-א- ה-א י-ק-ר א-י-
--------------------
האם הוא יתקשר אלי?
0
h--im----itqa---r-el--?
h---- h- i------- e----
h-'-m h- i-q-s-e- e-a-?
-----------------------
ha'im hu itqasher elay?
Gelo ê têlefonî min bike?
האם הוא יתקשר אלי?
ha'im hu itqasher elay?
Ez ji xwe dipirsim gelo ew min difikire an na.
א-- ש---- ----צ-י -- ה-א --ש--עלי-
--- ש---- א- ע--- א- ה-- ח--- ע----
-נ- ש-א-ת א- ע-מ- א- ה-א ח-ש- ע-י-
------------------------------------
אני שואלת את עצמי אם הוא חושב עלי.
0
ani --o--le- et ----- im hu -o---v-a--y.
a-- s------- e- a---- i- h- x----- a----
a-i s-o-e-e- e- a-s-i i- h- x-s-e- a-a-.
----------------------------------------
ani sho'elet et atsmi im hu xossev alay.
Ez ji xwe dipirsim gelo ew min difikire an na.
אני שואלת את עצמי אם הוא חושב עלי.
ani sho'elet et atsmi im hu xossev alay.
Ez ji xwe dipirsim gelo di jiyana wî/ê de yeke/î din heye an na.
--י שוא-ת-את-עצ-י-אם יש לו--י--- א---.
--- ש---- א- ע--- א- י- ל- מ---- א-----
-נ- ש-א-ת א- ע-מ- א- י- ל- מ-ש-י א-ר-.-
----------------------------------------
אני שואלת את עצמי אם יש לו מישהי אחרת.
0
an------e-e--e-----mi--- y--h -o mis-----axe--t.
a-- s------- e- a---- i- y--- l- m------ a------
a-i s-o-e-e- e- a-s-i i- y-s- l- m-s-e-i a-e-e-.
------------------------------------------------
ani sho'elet et atsmi im yesh lo mishehi axeret.
Ez ji xwe dipirsim gelo di jiyana wî/ê de yeke/î din heye an na.
אני שואלת את עצמי אם יש לו מישהי אחרת.
ani sho'elet et atsmi im yesh lo mishehi axeret.
Ez ji xwe dipirsim gelo ew derew dike an na.
--- -וא-ת-א- עצמ- א- -וא------
--- ש---- א- ע--- א- ה-- מ-----
-נ- ש-א-ת א- ע-מ- א- ה-א מ-ק-.-
--------------------------------
אני שואלת את עצמי אם הוא משקר.
0
an--s---ele- e- a-sm---m ----e-ha--r.
a-- s------- e- a---- i- h- m--------
a-i s-o-e-e- e- a-s-i i- h- m-s-a-e-.
-------------------------------------
ani sho'elet et atsmi im hu meshaqer.
Ez ji xwe dipirsim gelo ew derew dike an na.
אני שואלת את עצמי אם הוא משקר.
ani sho'elet et atsmi im hu meshaqer.
Gelo ew min difikire?
האם--וא---ש- -לי?
--- ה-- ח--- ע----
-א- ה-א ח-ש- ע-י-
-------------------
האם הוא חושב עלי?
0
ha------ x--he-----y?
h---- h- x----- a----
h-'-m h- x-s-e- a-a-?
---------------------
ha'im ho xoshev alay?
Gelo ew min difikire?
האם הוא חושב עלי?
ha'im ho xoshev alay?
Gelo hezkiriyeke wî ye din heye an na?
----יש--ו מי--י -חרת-
--- י- ל- מ---- א-----
-א- י- ל- מ-ש-י א-ר-?-
-----------------------
האם יש לו מישהי אחרת?
0
h-'-m-ye-- ---m---ehi --er--?
h---- y--- l- m------ a------
h-'-m y-s- l- m-s-e-i a-e-e-?
-----------------------------
ha'im yesh lo mishehi axeret?
Gelo hezkiriyeke wî ye din heye an na?
האם יש לו מישהי אחרת?
ha'im yesh lo mishehi axeret?
Gelo ew rast dibêje?
האם---- אומ--את -אמ-?
--- ה-- א--- א- ה-----
-א- ה-א א-מ- א- ה-מ-?-
-----------------------
האם הוא אומר את האמת?
0
ha-im hu -me---t h-'--et?
h---- h- o--- e- h-------
h-'-m h- o-e- e- h-'-m-t-
-------------------------
ha'im hu omer et ha'emet?
Gelo ew rast dibêje?
האם הוא אומר את האמת?
ha'im hu omer et ha'emet?
Ez dikevim gumanan bê gelo ez birastî li xweşiya wî diçim.
אינ-י--ו--ת-----וא ב--ת---ה- א---.
----- י---- א- ה-- ב--- א--- א-----
-י-נ- י-ד-ת א- ה-א ב-מ- א-ה- א-ת-.-
------------------------------------
אינני יודעת אם הוא באמת אוהב אותי.
0
e-n-ni-yod-'-t-im h- be'em-t-oh-v ---.
e----- y------ i- h- b------ o--- o---
e-n-n- y-d-'-t i- h- b-'-m-t o-e- o-i-
--------------------------------------
eyneni yoda'at im hu be'emet ohev oti.
Ez dikevim gumanan bê gelo ez birastî li xweşiya wî diçim.
אינני יודעת אם הוא באמת אוהב אותי.
eyneni yoda'at im hu be'emet ohev oti.
Ez dikevim gumanan ji bo nivîsandina wî ye ji min re.
-יננ----ד-ת-אם -וא-יכ--- ל--
----- י---- א- ה-- י---- ל---
-י-נ- י-ד-ת א- ה-א י-ת-ב ל-.-
------------------------------
אינני יודעת אם הוא יכתוב לי.
0
e-n--i-yo---a--i--h- ikht-- l-.
e----- y------ i- h- i----- l--
e-n-n- y-d-'-t i- h- i-h-o- l-.
-------------------------------
eyneni yoda'at im hu ikhtov li.
Ez dikevim gumanan ji bo nivîsandina wî ye ji min re.
אינני יודעת אם הוא יכתוב לי.
eyneni yoda'at im hu ikhtov li.
Ez dikevim gumanan gelo ê bi min re bizewice an na.
אינ-- -ו-עת אם -וא---ח-ן א---.
----- י---- א- ה-- י---- א-----
-י-נ- י-ד-ת א- ה-א י-ח-ן א-ת-.-
--------------------------------
אינני יודעת אם הוא יתחתן איתי.
0
eyn-ni--o-a'a---- hu-it---e--i-i.
e----- y------ i- h- i------ i---
e-n-n- y-d-'-t i- h- i-x-t-n i-i-
---------------------------------
eyneni yoda'at im hu itxaten iti.
Ez dikevim gumanan gelo ê bi min re bizewice an na.
אינני יודעת אם הוא יתחתן איתי.
eyneni yoda'at im hu itxaten iti.
Gelo ew birastî jî ji min hez dike?
-אם---- באמת--ו-- -ותי-
--- ה-- ב--- א--- א-----
-א- ה-א ב-מ- א-ה- א-ת-?-
-------------------------
האם הוא באמת אוהב אותי?
0
h--im-h- ---em-t-o--v oti?
h---- h- b------ o--- o---
h-'-m h- b-'-m-t o-e- o-i-
--------------------------
ha'im hu be'emet ohev oti?
Gelo ew birastî jî ji min hez dike?
האם הוא באמת אוהב אותי?
ha'im hu be'emet ohev oti?
Gelo ê ji min re binivîse?
ה---ה---בא-ת יכ-וב-ל-?
--- ה-- ב--- י---- ל---
-א- ה-א ב-מ- י-ת-ב ל-?-
------------------------
האם הוא באמת יכתוב לי?
0
ha-im-hu b--e-----k-to- -i?
h---- h- b------ i----- l--
h-'-m h- b-'-m-t i-h-o- l-?
---------------------------
ha'im hu be'emet ikhtov li?
Gelo ê ji min re binivîse?
האם הוא באמת יכתוב לי?
ha'im hu be'emet ikhtov li?
Gelo ê bi min re bizewice?
ה-ם--ו- ב-מת --חתן -י---
--- ה-- ב--- י---- א-----
-א- ה-א ב-מ- י-ח-ן א-ת-?-
--------------------------
האם הוא באמת יתחתן איתי?
0
h---- -- b-'--e--itx---n--ti?
h---- h- b------ i------ i---
h-'-m h- b-'-m-t i-x-t-n i-i-
-----------------------------
ha'im hu be'emet itxaten iti?
Gelo ê bi min re bizewice?
האם הוא באמת יתחתן איתי?
ha'im hu be'emet itxaten iti?