Ferheng
Conjunctions 1 »
Saikļi 1
-
KU Kurdî (Kurmancî)
-
ar Erebî
nl Holandî
de Almanî
EN Îngilîzî (US)
en Îngilîzî (UK)
es Îspanyolî
fr Fransî
ja Japonî
pt Portekizî (PT)
PT Portekizî (BR)
zh Çînî (Hêsandî)
ad Adigeyî
af Afrîkansî
am Amharîkî
be Belarûsî
bg Bûlgarî
-
bn Bengalî
bs Bosnayî
ca Katalanî
cs Çekî
da Danîmarkî
el Yewnanî
eo Esperanto
et Estonî
fa Farsî
fi Fînlandî
he Îbranî
hi Hindî
hr Xirwatî
hu Macarî
id Îndonezî
it Îtalî
-
ka Gurcî
kn Kanadayî
ko Koreyî
ku Kurdî (Kurmancî)
ky Qirgizî
lt Lîtvanyayî
mk Makedonî
mr Maratî
no Norwêcî
pa Pencabî
pl Polandî
ro Romanyayî
ru Rûsî
sk Slovakî
sl Slovenî
sq Albanî
-
sr Sirbî
sv Swêdî
ta Tamîlî
te Teluguyî
th Thayîkî
ti Tigrinya
tl Tagalogî
tr Tirkî
uk Ûkraynî
ur Ûrdûyî
vi Vîetnamî
-
-
LV Letonî
-
ar Erebî
nl Holandî
de Almanî
EN Îngilîzî (US)
en Îngilîzî (UK)
es Îspanyolî
fr Fransî
ja Japonî
pt Portekizî (PT)
PT Portekizî (BR)
zh Çînî (Hêsandî)
ad Adigeyî
af Afrîkansî
am Amharîkî
be Belarûsî
bg Bûlgarî
-
bn Bengalî
bs Bosnayî
ca Katalanî
cs Çekî
da Danîmarkî
el Yewnanî
eo Esperanto
et Estonî
fa Farsî
fi Fînlandî
he Îbranî
hi Hindî
hr Xirwatî
hu Macarî
id Îndonezî
it Îtalî
-
ka Gurcî
kn Kanadayî
ko Koreyî
ky Qirgizî
lt Lîtvanyayî
lv Letonî
mk Makedonî
mr Maratî
no Norwêcî
pa Pencabî
pl Polandî
ro Romanyayî
ru Rûsî
sk Slovakî
sl Slovenî
sq Albanî
-
sr Sirbî
sv Swêdî
ta Tamîlî
te Teluguyî
th Thayîkî
ti Tigrinya
tl Tagalogî
tr Tirkî
uk Ûkraynî
ur Ûrdûyî
vi Vîetnamî
-
-
Lessons
-
001 - People 002 - Family Members 003 - Getting to know others 004 - At school 005 - Countries and Languages 006 - Reading and writing 007 - Numbers 008 - The time 009 - Days of the week 010 - Yesterday – today – tomorrow 011 - Months 012 - Beverages 013 - Activities 014 - Colors 015 - Fruits and food 016 - Seasons and Weather 017 - Around the house 018 - House cleaning 019 - In the kitchen 020 - Small Talk 1 021 - Small Talk 2 022 - Small Talk 3 023 - Learning foreign languages 024 - Appointment 025 - In the city026 - In nature 027 - In the hotel – Arrival 028 - In the hotel – Complaints 029 - At the restaurant 1 030 - At the restaurant 2 031 - At the restaurant 3 032 - At the restaurant 4 033 - At the train station 034 - On the train 035 - At the airport 036 - Public transportation 037 - En route 038 - In the taxi 039 - Car breakdown 040 - Asking for directions 041 - Where is ... ? 042 - City tour 043 - At the zoo 044 - Going out in the evening 045 - At the cinema 046 - In the discotheque 047 - Preparing a trip 048 - Vacation activities 049 - Sports 050 - In the swimming pool051 - Running errands 052 - In the department store 053 - Shops 054 - Shopping 055 - Working 056 - Feelings 057 - At the doctor 058 - Parts of the body 059 - At the post office 060 - At the bank 061 - Ordinal numbers 062 - Asking questions 1 063 - Asking questions 2 064 - Negation 1 065 - Negation 2 066 - Possessive pronouns 1 067 - Possessive pronouns 2 068 - big – small 069 - to need – to want to 070 - to like something 071 - to want something 072 - to have to do something / must 073 - to be allowed to 074 - asking for something 075 - giving reasons076 - giving reasons 2 077 - giving reasons 3 078 - Adjectives 1 079 - Adjectives 2 080 - Adjectives 3 081 - Past tense 1 082 - Past tense 2 083 - Past tense 3 084 - Past tense 4 085 - Questions – Past tense 1 086 - Questions – Past tense 2 087 - Past tense of modal verbs 1 088 - Past tense of modal verbs 2 089 - Imperative 1 090 - Imperative 2 091 - Subordinate clauses: that 1 092 - Subordinate clauses: that 2 093 - Subordinate clauses: if 094 - Conjunctions 1 095 - Conjunctions 2 096 - Conjunctions 3 097 - Conjunctions 098 - Double connectors 099 - Genitive 100 - Adverbs
-
- Pirtûkê bikirin
- Pêşî
- Piştî
- MP3
- A -
- A
- A+
94 [not û çar]
Conjunctions 1

94 [deviņdesmit četri]
Kurdî (Kurmancî) | Letonî | Bazî Zêde |
Heya ku baran bisekine raweste. | Pa------ k---- p------ l-----. Pagaidi, kamēr pārstās lietus. 0 |
+
Zêdetir ZimanLi ser alayekê bikirtînin!Heya ku baran bisekine raweste.Pagaidi, kamēr pārstās lietus. |
Heya ku ez amade bim li bendê be. | Pa------ k---- e- p-------. Pagaidi, kamēr es pabeigšu. 0 |
+
Zêdetir ZimanLi ser alayekê bikirtînin!Heya ku ez amade bim li bendê be.Pagaidi, kamēr es pabeigšu. |
Heya ku ew cardin vegere raweste. | Pa------ k---- v--- a----- a------. Pagaidi, kamēr viņš atnāks atpakaļ. 0 |
+
Zêdetir ZimanLi ser alayekê bikirtînin!Heya ku ew cardin vegere raweste.Pagaidi, kamēr viņš atnāks atpakaļ. |
Ez li bendê me heya ku porê min ziwa dibe. | Es g----- k---- m--- m--- b-- s----. Es gaidu, kamēr mani mati būs sausi. 0 |
+
Zêdetir ZimanLi ser alayekê bikirtînin!Ez li bendê me heya ku porê min ziwa dibe.Es gaidu, kamēr mani mati būs sausi. |
Ez li bendê me heya ku fîlm diqede. | Es g----- k---- b------- f----. Es gaidu, kamēr beigsies filma. 0 |
+
Zêdetir ZimanLi ser alayekê bikirtînin!Ez li bendê me heya ku fîlm diqede.Es gaidu, kamēr beigsies filma. |
Heya ku lempeya kesk vêdikeve ez li bendê dimînim. | Es g----- k---- l-------- b-- z--- g-----. Es gaidu, kamēr luksoforā būs zaļā gaisma. 0 |
+
Zêdetir ZimanLi ser alayekê bikirtînin!Heya ku lempeya kesk vêdikeve ez li bendê dimînim.Es gaidu, kamēr luksoforā būs zaļā gaisma. |
Tu yê kengî biçî betlanê? | Ka- t- d----- a-----------? Kad tu dosies atvaļinājumā? 0 |
+
Zêdetir ZimanLi ser alayekê bikirtînin!Tu yê kengî biçî betlanê?Kad tu dosies atvaļinājumā? |
Beriya betlaneya havînê? | Vē- p---- v------ b---------? Vēl pirms vasaras brīvdienām? 0 |
+
Zêdetir ZimanLi ser alayekê bikirtînin!Beriya betlaneya havînê?Vēl pirms vasaras brīvdienām? |
Belê, beriya destpêkirina betlaneya havînê. | Jā- p---- v-- s---- v------ b---------. Jā, pirms vēl sākas vasaras brīvdienas. 0 |
+
Zêdetir ZimanLi ser alayekê bikirtînin!Belê, beriya destpêkirina betlaneya havînê.Jā, pirms vēl sākas vasaras brīvdienas. |
Beriya destpêkirina zivistanê serban tamîr bike. | Sa---- j----- p---- s---- z----! Salabo jumtu, pirms sākas ziema! 0 |
+
Zêdetir ZimanLi ser alayekê bikirtînin!Beriya destpêkirina zivistanê serban tamîr bike.Salabo jumtu, pirms sākas ziema! |
Beriya ku tu li ser masê rûnê, destên xwe bişo. | No----- r----- p---- t- s----- p-- g----! Nomazgā rokas, pirms tu sēdies pie galda! 0 |
+
Zêdetir ZimanLi ser alayekê bikirtînin!Beriya ku tu li ser masê rûnê, destên xwe bişo.Nomazgā rokas, pirms tu sēdies pie galda! |
Beriya ku tu derkevî derve, camê bigire. | Ai---- l---- p---- t- e- ā--! Aizver logu, pirms tu ej ārā! 0 |
+
Zêdetir ZimanLi ser alayekê bikirtînin!Beriya ku tu derkevî derve, camê bigire.Aizver logu, pirms tu ej ārā! |
Tu yê kengî bê malê? | Ka- t- n-- m----? Kad tu nāc mājās? 0 | + |
Piştî waneyê. | Pē- n---------? Pēc nodarbībām? 0 | + |
Belê, piştî ku wane qediya. | Jā- k-- b------ n---------. Jā, kad beidzas nodarbības. 0 |
+
Zêdetir ZimanLi ser alayekê bikirtînin!Belê, piştî ku wane qediya.Jā, kad beidzas nodarbības. |
Piştî ku qeza kir, ew êdî nexebitî. | Pē- n------- g------- v--- v---- n------- s------. Pēc nelaimes gadījuma viņš vairs nevarēja strādāt. 0 |
+
Zêdetir ZimanLi ser alayekê bikirtînin!Piştî ku qeza kir, ew êdî nexebitî.Pēc nelaimes gadījuma viņš vairs nevarēja strādāt. |
Piştî ku karê xwe winda kir, çû Emerîkayê. | Pē- t--- k-- v--- z------ d----- v--- d---- u- A------. Pēc tam, kad viņš zaudēja darbu, viņš devās uz Ameriku. 0 |
+
Zêdetir ZimanLi ser alayekê bikirtînin!Piştî ku karê xwe winda kir, çû Emerîkayê.Pēc tam, kad viņš zaudēja darbu, viņš devās uz Ameriku. |
Ew, piştî ku çû Emerîkayê dewlemend bû. | Pē- t--- k-- v--- b--- d----- u- A------- v--- k---- b-----. Pēc tam, kad viņš bija devies uz Ameriku, viņš kļuva bagāts. 0 |
+
Zêdetir ZimanLi ser alayekê bikirtînin!Ew, piştî ku çû Emerîkayê dewlemend bû.Pēc tam, kad viņš bija devies uz Ameriku, viņš kļuva bagāts. |
Vîdyoyek nehat dîtin!