Ferheng

ku Conjunctions 2   »   eo Konjunkcioj 2

95 [not û pênc]

Conjunctions 2

Conjunctions 2

95 [naŭdek kvin]

Konjunkcioj 2

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Esperanto Bazî Zêde
Ji kengî ve ew naxebite êdî? D- kia-----ne p-- --b--as? D- k--- ŝ- n- p-- l------- D- k-a- ŝ- n- p-u l-b-r-s- -------------------------- De kiam ŝi ne plu laboras? 0
Ji çaxê ku zewiciye? Ĉ- d- s-- e-z-n--o? Ĉ- d- s-- e-------- Ĉ- d- s-a e-z-n-ĝ-? ------------------- Ĉu de sia edziniĝo? 0
Belê, ew bixwe ji çaxê ku zewiciye ve naxebite. J----ŝ--ne --- ----r-s-d---i-m-ŝi--d-i--ĝ--. J--- ŝ- n- p-- l------ d- k--- ŝ- e--------- J-s- ŝ- n- p-u l-b-r-s d- k-a- ŝ- e-z-n-ĝ-s- -------------------------------------------- Jes, ŝi ne plu laboras de kiam ŝi edziniĝis. 0
Ji çaxê ku zewiciye ve, ew bixwe êdî naxebite. De k-a- ŝ--e----i-i-,--i ne p-u --bo--s. D- k--- ŝ- e--------- ŝ- n- p-- l------- D- k-a- ŝ- e-z-n-ĝ-s- ŝ- n- p-u l-b-r-s- ---------------------------------------- De kiam ŝi edziniĝis, ŝi ne plu laboras. 0
Ji çaxê ku hev nas dikin ve bextiyar in. De -i-- --i---------- la-al--n, i-- -s-as f----aj. D- k--- i-- k---- u-- l- a----- i-- e---- f------- D- k-a- i-i k-n-s u-u l- a-i-n- i-i e-t-s f-l-ĉ-j- -------------------------------------------------- De kiam ili konas unu la alian, ili estas feliĉaj. 0
Ji çaxê ku zarokê wan çêbûye ve kêm derdikevine derve. D--------l--havas g-----jn- ili-m--ofte el-r-s. D- k--- i-- h---- g-------- i-- m------ e------ D- k-a- i-i h-v-s g-f-l-j-, i-i m-l-f-e e-i-a-. ----------------------------------------------- De kiam ili havas gefilojn, ili malofte eliras. 0
Kengî têlefon dike? K-a--ŝ- te--f-n-s? K--- ŝ- t--------- K-a- ŝ- t-l-f-n-s- ------------------ Kiam ŝi telefonas? 0
Dema di rê da? Ĉ---um-la -ti-ad-? Ĉ- d-- l- s------- Ĉ- d-m l- s-i-a-o- ------------------ Ĉu dum la stirado? 0
Belê, dema ku tirimpêlê diajo. J-s,--tiran--. J--- s-------- J-s- s-i-a-t-. -------------- Jes, stirante. 0
Ew, dema ku tirimpêlê diajo têlefonê dike. Ŝ--te-e-onas sti-----. Ŝ- t-------- s-------- Ŝ- t-l-f-n-s s-i-a-t-. ---------------------- Ŝi telefonas stirante. 0
Ew dema ku utiyê dike, televziyonê temaşe dike. Ŝi-te-e--das -la---te. Ŝ- t-------- g-------- Ŝ- t-l-v-d-s g-a-a-t-. ---------------------- Ŝi televidas gladante. 0
Ew dema ku spartekên xwe çêdike muzîkê guhdar dike. Ŝ- a-s---ta--m-z-k-- -a---t---i--n-tas---n. Ŝ- a-------- m------ f------ s---- t------- Ŝ- a-s-u-t-s m-z-k-n f-r-n-e s-a-n t-s-o-n- ------------------------------------------- Ŝi aŭskultas muzikon farante siajn taskojn. 0
Bêyî berçavka xwe, ez tiştekî nabînim. Mi--ida--neni-- kia---i n- h-vas--kulvitr--n. M- v---- n----- k--- m- n- h---- o----------- M- v-d-s n-n-o- k-a- m- n- h-v-s o-u-v-t-o-n- --------------------------------------------- Mi vidas nenion kiam mi ne havas okulvitrojn. 0
Dema ku dengê muzîkê pir bilinde, ez tiştekî jê fêm nakim. Mi --m--en-s--enio--k--- ----u--ko-t-o-laŭta-. M- k-------- n----- k--- l- m----- t-- l------ M- k-m-r-n-s n-n-o- k-a- l- m-z-k- t-o l-ŭ-a-. ---------------------------------------------- Mi komprenas nenion kiam la muziko tro laŭtas. 0
Dema ku zekimî dibim bêhnê nakişînim. Mi flaras -en--n-k--m -i-m-l-a-mumas. M- f----- n----- k--- m- m----------- M- f-a-a- n-n-o- k-a- m- m-l-a-m-m-s- ------------------------------------- Mi flaras nenion kiam mi malvarmumas. 0
Ku baran bibare em ê li texsiyê siwar bibin. Ni------s--ak---n -e-p-uv--. N- p----- t------ s- p------ N- p-e-o- t-k-i-n s- p-u-o-. ---------------------------- Ni prenos taksion se pluvos. 0
Ku em di lotoyê de bi ser bikevin em ê li cîhanê hemîyî bigerin. Ni -o--ĝ-s ĉ-rk-ŭ -a -o-do -- -i-g--no------ot--do. N- v------ ĉ----- l- m---- s- n- g----- e- l------- N- v-j-ĝ-s ĉ-r-a- l- m-n-o s- n- g-j-o- e- l-t-u-o- --------------------------------------------------- Ni vojaĝos ĉirkaŭ la mondo se ni gajnos en lotludo. 0
Ku di nêz de neyê em ê dest bi xwarinê bikin. N- k-me--os -- ma--on se-li -e---n-s---l-aŭ. N- k------- l- m----- s- l- n- v---- b------ N- k-m-n-o- l- m-n-o- s- l- n- v-n-s b-l-a-. -------------------------------------------- Ni komencos la manĝon se li ne venos baldaŭ. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -