Ferheng

ku Conjunctions 2   »   fa ‫حروف ربط 2‬

95 [not û pênc]

Conjunctions 2

Conjunctions 2

‫95 [نود و پنج]‬

95 [navad-o-panj]

‫حروف ربط 2‬

[horufe rabt 2]

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Farsî Bazî Zêde
Ji kengî ve ew naxebite êdî? ‫-- -ز-)--ز-کی-دی-ر-ک-- نم------‬ ‫-- (--- ا- ک- د--- ک-- ن-------- ‫-و (-ن- ا- ک- د-گ- ک-ر ن-ی-ک-د-‬ --------------------------------- ‫او (زن) از کی دیگر کار نمی‌کند؟‬ 0
oo a--che-mo-h------r-kâ---e------d? o- a- c-- m---- d---- k-- n--------- o- a- c-e m-g-e d-g-r k-r n-m-k-n-d- ------------------------------------ oo az che moghe digar kâr nemikonad?
Ji çaxê ku zewiciye? ‫ا--ز-ان -ز---ج-؟‬ ‫-- ز--- ا-------- ‫-ز ز-ا- ا-د-ا-ش-‬ ------------------ ‫از زمان ازدواجش؟‬ 0
az za-ân- ezde--j-sh? a- z----- e---------- a- z-m-n- e-d-v-j-s-? --------------------- az zamâne ezdevâjash?
Belê, ew bixwe ji çaxê ku zewiciye ve naxebite. ‫ب--، ---از-و-تی که-ازد-اج -ر-- -ست- د-گر------م---ند-‬ ‫---- ا- ا- و--- ک- ا----- ک--- ا--- د--- ک-- ن-------- ‫-ل-، ا- ا- و-ت- ک- ا-د-ا- ک-د- ا-ت- د-گ- ک-ر ن-ی-ک-د-‬ ------------------------------------------------------- ‫بله، او از وقتی که ازدواج کرده است، دیگر کار نمی‌کند.‬ 0
bale, -o -z vaght- -e-e--e-â-----de--s--d-g---k-- --miko---. b---- o- a- v----- k- e------ k---- a-- d---- k-- n--------- b-l-, o- a- v-g-t- k- e-d-v-j k-r-e a-t d-g-r k-r n-m-k-n-d- ------------------------------------------------------------ bale, oo az vaghti ke ezdevâj karde ast digar kâr nemikonad.
Ji çaxê ku zewiciye ve, ew bixwe êdî naxebite. ‫ا- -ز-)--- و-تی که---د--ج--ر---ا-- دیگ--ک-ر-نم-‌-ند.‬ ‫-- (--- ا- و--- ک- ا----- ک--- ا-- د--- ک-- ن-------- ‫-و (-ن- ا- و-ت- ک- ا-د-ا- ک-د- ا-ت د-گ- ک-ر ن-ی-ک-د-‬ ------------------------------------------------------ ‫او (زن) از وقتی که ازدواج کرده است دیگر کار نمی‌کند.‬ 0
o- az--amân- -- -zd--âj-----e as- -iga- kâ- nemi--na-. o- a- z----- k- e------ k---- a-- d---- k-- n--------- o- a- z-m-n- k- e-d-v-j k-r-e a-t d-g-r k-r n-m-k-n-d- ------------------------------------------------------ oo az zamâni ke ezdevâj karde ast digar kâr nemikonad.
Ji çaxê ku hev nas dikin ve bextiyar in. ‫آنه- -ا- -ق-ی-ک---ا ه---شن- ش--- --شبخت--س-ند-‬ ‫---- ‫-- و--- ک- ب- ه- آ--- ش--- خ----- ه------ ‫-ن-ا ‫-ز و-ت- ک- ب- ه- آ-ن- ش-ن- خ-ش-خ- ه-ت-د-‬ ------------------------------------------------ ‫آنها ‫از وقتی که با هم آشنا شدند خوشبخت هستند.‬ 0
az --ghti-ke-ânhâ -â h-m-----nâ-s-o--n--k-os----k-- --sta--. a- v----- k- â--- b- h-- â----- s------ k---------- h------- a- v-g-t- k- â-h- b- h-m â-h-n- s-o-a-d k-o-h-b-k-t h-s-a-d- ------------------------------------------------------------ az vaghti ke ânhâ bâ ham âshenâ shodand khosh-bakht hastand.
Ji çaxê ku zarokê wan çêbûye ve kêm derdikevine derve. ‫آ-ه---از --تی --- دا- شد---ند--ه ن-رت---رون-م-‌آ----‬ ‫---- ‫-- و--- ب-- د-- ش-- ا-- ب- ن--- ب---- م-------- ‫-ن-ا ‫-ز و-ت- ب-ه د-ر ش-ه ا-د ب- ن-ر- ب-ر-ن م-‌-ی-د-‬ ------------------------------------------------------ ‫آنها ‫از وقتی بچه دار شده اند به ندرت بیرون می‌آیند.‬ 0
a--v-ght---ac--c---d-- ---d---n- b- ----at-b-r-n m--âyan-. a- v----- b------- d-- s-------- b- n----- b---- m-------- a- v-g-t- b-c---h- d-r s-o-e-a-d b- n-d-a- b-r-n m---y-n-. ---------------------------------------------------------- az vaghti bach-che dâr shode-and be nodrat birun mi-âyand.
Kengî têlefon dike? ‫او (ز---کی-تلفن م-‌کند؟‬ ‫-- (--- ک- ت--- م------- ‫-و (-ن- ک- ت-ف- م-‌-ن-؟- ------------------------- ‫او (زن) کی تلفن می‌کند؟‬ 0
oo-ch--mo--- t--e--- -----ad? o- c-- m---- t------ m------- o- c-e m-g-e t-l-f-n m-k-n-d- ----------------------------- oo che moghe telefon mikonad?
Dema di rê da? ‫در حی--ران--گی-‬ ‫-- ح-- ر-------- ‫-ر ح-ن ر-ن-د-ی-‬ ----------------- ‫در حین رانندگی؟‬ 0
d-r -e--- -âna---gi? d-- h---- r--------- d-r h-y-e r-n-n-e-i- -------------------- dar heyne rânandegi?
Belê, dema ku tirimpêlê diajo. ‫--ه---ق-- ---ر--ن-گ- -ی‌ک-د-‬ ‫---- و--- ک- ر------ م------- ‫-ل-، و-ت- ک- ر-ن-د-ی م-‌-ن-.- ------------------------------ ‫بله، وقتی که رانندگی می‌کند.‬ 0
b--e------âm- ke-rânandegi-m----ad. b---- h------ k- r-------- m------- b-l-, h-n-â-i k- r-n-n-e-i m-k-n-d- ----------------------------------- bale, hengâmi ke rânandegi mikonad.
Ew, dema ku tirimpêlê diajo têlefonê dike. ‫ا--(زن) --ن-ر--ن----تل----ی--ند؟‬ ‫-- (--- ض-- ر------ ت--- م------- ‫-و (-ن- ض-ن ر-ن-د-ی ت-ف- م-‌-ن-؟- ---------------------------------- ‫او (زن) ضمن رانندگی تلفن می‌کند؟‬ 0
oo----gâ-e -ân-n--gi t--------i-a--d. o- h------ r-------- t------ m------- o- h-n-â-e r-n-n-e-i t-l-f-n m-z-n-d- ------------------------------------- oo hengâme rânandegi telefon mizanad.
Ew dema ku utiyê dike, televziyonê temaşe dike. ‫او--من-ا-و---د- تلو-ز-و-----ش---ی‌ک-د.‬ ‫-- ض-- ا-- ک--- ت------- ت---- م------- ‫-و ض-ن ا-و ک-د- ت-و-ز-و- ت-ا-ا م-‌-ن-.- ---------------------------------------- ‫او ضمن اتو کردن تلویزیون تماشا می‌کند.‬ 0
o-------------â --u -a-dan-tele---ion-t--â-hâ m--on-d. o- h-------- b- o-- k----- t--------- t------ m------- o- h-m-z-m-n b- o-u k-r-a- t-l-v-z-o- t-m-s-â m-k-n-d- ------------------------------------------------------ oo ham-zamân bâ otu kardan televizion tamâshâ mikonad.
Ew dema ku spartekên xwe çêdike muzîkê guhdar dike. ‫او ---) ضم- ان--م-تکا-ی- --ر-ه م-س-قی-گو---ی‌-هد.‬ ‫-- (--- ض-- ا---- ت----- م---- م----- گ-- م------- ‫-و (-ن- ض-ن ا-ج-م ت-ا-ی- م-ر-ه م-س-ق- گ-ش م-‌-ه-.- --------------------------------------------------- ‫او (زن) ضمن انجام تکالیف مدرسه موسیقی گوش می‌دهد.‬ 0
o---emn- -njâ-e t-kâlif- ma-re-- mus---- -us--mid--had. o- z---- a----- t------- m------ m------ g--- m-------- o- z-m-e a-j-m- t-k-l-f- m-d-e-e m-s-g-i g-s- m-d---a-. ------------------------------------------------------- oo zemne anjâme takâlife madrese musighi gush mida-had.
Bêyî berçavka xwe, ez tiştekî nabînim. ‫-ن --قعی-که-عینک --------ه---چ-ز-نم-‌ب---.‬ ‫-- م---- ک- ع--- ن------ ه-- چ-- ن--------- ‫-ن م-ق-ی ک- ع-ن- ن-ی-ز-م ه-چ چ-ز ن-ی-ب-ن-.- -------------------------------------------- ‫من موقعی که عینک نمی‌زنم هیچ چیز نمی‌بینم.‬ 0
ma--mogh--- ke-------n-m-z--am-hich c-i- ne-ib----. m-- m------ k- e---- n-------- h--- c--- n--------- m-n m-g-e-e k- e-n-k n-m-z-n-m h-c- c-i- n-m-b-n-m- --------------------------------------------------- man moghe-e ke eynak nemizanam hich chiz nemibinam.
Dema ku dengê muzîkê pir bilinde, ez tiştekî jê fêm nakim. ‫-ن موقعی -- -و--ق- --ن--ا-ت-ه-چ چ-ز --ی‌ف--م.‬ ‫-- م---- ک- م----- ب--- ا-- ه-- چ-- ن--------- ‫-ن م-ق-ی ک- م-س-ق- ب-ن- ا-ت ه-چ چ-ز ن-ی-ف-م-.- ----------------------------------------------- ‫من موقعی که موسیقی بلند است هیچ چیز نمی‌فهمم.‬ 0
man ------- ke mus-g-i ---and---t-h-c--ch-- nemi--h-a-. m-- m------ k- m------ b----- a-- h--- c--- n---------- m-n m-g-e-e k- m-s-g-i b-l-n- a-t h-c- c-i- n-m-f-h-a-. ------------------------------------------------------- man moghe-e ke musighi boland ast hich chiz nemifahmam.
Dema ku zekimî dibim bêhnê nakişînim. ‫من م---ی--ه-س--- خ---ه ا---یچ ب-یی-را ح---م-‌ک--.‬ ‫-- م---- ک- س--- خ---- ا- ه-- ب--- ر- ح- ن-------- ‫-ن م-ق-ی ک- س-م- خ-ر-ه ا- ه-چ ب-ی- ر- ح- ن-ی-ک-م-‬ --------------------------------------------------- ‫من موقعی که سرما خورده ام هیچ بویی را حس نمی‌کنم.‬ 0
m-- m---e-e--e---rmâ-k-o--e-am h-c--b--y-e r- --sâ---e---o-am. m-- m------ k- s---- k-------- h--- b----- r- e---- n--------- m-n m-g-e-e k- s-r-â k-o-d---m h-c- b---e- r- e-s-s n-m-k-n-m- -------------------------------------------------------------- man moghe-e ke sarmâ khorde-am hich bu-yee râ ehsâs nemikonam.
Ku baran bibare em ê li texsiyê siwar bibin. ‫-و-عی ک- -ا-ا--می-ب--د--- سوار ت-ک----ی--و---‬ ‫----- ک- ب---- م------ م- س--- ت---- م-------- ‫-و-ع- ک- ب-ر-ن م-‌-ا-د م- س-ا- ت-ک-ی م-‌-و-م-‬ ----------------------------------------------- ‫موقعی که باران می‌بارد ما سوار تاکسی می‌شویم.‬ 0
moghe-e -e --r-- -ibâ--- mâ --x--s-v-r-m-sh--i-. m------ k- b---- m------ m- t--- s---- m-------- m-g-e-e k- b-r-n m-b-r-d m- t-x- s-v-r m-s-a-i-. ------------------------------------------------ moghe-e ke bârân mibârad mâ tâxi savâr mishavim.
Ku em di lotoyê de bi ser bikevin em ê li cîhanê hemîyî bigerin. ‫اگر -- -خت -زما-ی برن-ه --ی-- -- -و- ---ا سف- م--ک----‬ ‫--- د- ب-- آ----- ب---- ش---- ب- د-- د--- س-- م-------- ‫-گ- د- ب-ت آ-م-ی- ب-ن-ه ش-ی-، ب- د-ر د-ی- س-ر م-‌-ن-م-‬ -------------------------------------------------------- ‫اگر در بخت آزمایی برنده شویم، به دور دنیا سفر می‌کنیم.‬ 0
a--r ----ba-ht-âzmâ-yee--ebarim, b- -o----o-yâ s---r -i-onim. a--- d-- b------------- b------- b- d--- d---- s---- m------- a-a- d-r b-k-t-â-m---e- b-b-r-m- b- d-r- d-n-â s-f-r m-k-n-m- ------------------------------------------------------------- agar dar bakht-âzmâ-yee bebarim, be dore donyâ safar mikonim.
Ku di nêz de neyê em ê dest bi xwarinê bikin. ‫--- او---د --ا-- -ا---- -- شرو- م---نیم-‬ ‫--- ا- ز-- ن---- م- غ-- ر- ش--- م-------- ‫-گ- ا- ز-د ن-ا-د م- غ-ا ر- ش-و- م-‌-ن-م-‬ ------------------------------------------ ‫اگر او زود نیاید ما غذا را شروع می‌کنیم.‬ 0
a-ar o--b- --d---ayây-d-mâ--h-z---â-sh-r--e----o-i-. a--- o- b- z--- n------ m- g---- r- s------ m------- a-a- o- b- z-d- n-y-y-d m- g-a-â r- s-o-u-e m-k-n-m- ---------------------------------------------------- agar oo be zudi nayâyad mâ ghazâ râ shoru-e mikonim.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -