Ferheng

ku Conjunctions 3   »   pt Conjunções 3

96 [not û şeş]

Conjunctions 3

Conjunctions 3

96 [noventa e seis]

Conjunções 3

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Portekizî (PT) Bazî Zêde
Çawa ku saet lêdixe ez hişyar dibim. Eu-lev---o-me l----q----o-o-d--pe---d-r---ca. E- l--------- l--- q----- o d---------- t---- E- l-v-n-o-m- l-g- q-a-d- o d-s-e-t-d-r t-c-. --------------------------------------------- Eu levanto-me logo quando o despertador toca. 0
Ez dibetilim gava wane xebitîna min hewce dike. Eu fico---n--do-qu---- -e----de-es---a-. E- f--- c------ q----- t---- d- e------- E- f-c- c-n-a-o q-a-d- t-n-o d- e-t-d-r- ---------------------------------------- Eu fico cansado quando tenho de estudar. 0
Çawa dibime 60, ez ê dest ji xebatê berdim. Eu---u--a-a--de-tr-ba-har qu-n---f-z-r--0--nos. E- v-- p---- d- t-------- q----- f---- 6- a---- E- v-u p-r-r d- t-a-a-h-r q-a-d- f-z-r 6- a-o-. ----------------------------------------------- Eu vou parar de trabalhar quando fizer 60 anos. 0
Hûn ê kengî bigerin? Q--ndo-- --- v-c- -a- te-ef---r? Q----- é q-- v--- v-- t--------- Q-a-d- é q-e v-c- v-i t-l-f-n-r- -------------------------------- Quando é que você vai telefonar? 0
Çawa ku demeke min e vala hebe. As----qu- t-ver -m--emp-n-o. A---- q-- t---- u- t-------- A-s-m q-e t-v-r u- t-m-i-h-. ---------------------------- Assim que tiver um tempinho. 0
Çawa ku piçekî wextê wî hebe, ê bigere. Ele-va-----ef-nar ---im --et---r--- -----nh-. E-- v-- t-------- a---- q------- u- t-------- E-e v-i t-l-f-n-r a-s-m q-e-i-e- u- t-m-i-h-. --------------------------------------------- Ele vai telefonar assim quetiver um tempinho. 0
Hûn ê çiqasî bixebitin? Qu------e--- é-q-e-vo---v-- trab-l-ar? Q----- t---- é q-- v--- v-- t--------- Q-a-t- t-m-o é q-e v-c- v-i t-a-a-h-r- -------------------------------------- Quanto tempo é que você vai trabalhar? 0
Heya ku ez bikaribim, ê bixebitim. E- -ou-tr--al--- enq--nt---ude-. E- v-- t-------- e------- p----- E- v-u t-a-a-h-r e-q-a-t- p-d-r- -------------------------------- Eu vou trabalhar enquanto puder. 0
Heya ku tenduristiya min di cih de be ez ê bixebitim. E---ou -ra-a-har -nq-a-to-eu --t--e- -om-boa---úde. E- v-- t-------- e------- e- e------ c-- b-- s----- E- v-u t-a-a-h-r e-q-a-t- e- e-t-v-r c-m b-a s-ú-e- --------------------------------------------------- Eu vou trabalhar enquanto eu estiver com boa saúde. 0
Di cihê ku bixebite de, li ser nivîn radikeve. Ele está -- ca------ve- -e e-tar-a---a-a---r. E-- e--- n- c--- e- v-- d- e---- a t--------- E-e e-t- n- c-m- e- v-z d- e-t-r a t-a-a-h-r- --------------------------------------------- Ele está na cama em vez de estar a trabalhar. 0
Di cihê ku xwarinê çê bike de, rojnamê dixwîne. E-a -ê-- j----- ---vez--- ----n-a-. E-- l- o j----- e- v-- d- c-------- E-a l- o j-r-a- e- v-z d- c-z-n-a-. ----------------------------------- Ela lê o jornal em vez de cozinhar. 0
Di cihê ku biçe malê de, li meyxanê rûdinê. E-- e-tá--- -ar -m-ve--de-i----ra-ca-a. E-- e--- n- b-- e- v-- d- i- p--- c---- E-e e-t- n- b-r e- v-z d- i- p-r- c-s-. --------------------------------------- Ele está no bar em vez de ir para casa. 0
Biqasî ku ez dizanim ew li vir rûdinê. P-l--que -----i --- -o-a -q-i. P--- q-- e- s-- e-- m--- a---- P-l- q-e e- s-i e-e m-r- a-u-. ------------------------------ Pelo que eu sei ele mora aqui. 0
Biqasî ku ez dizanim hevjîna wî nexweş e. P--- -ue -u---i a--u- m--he----t--doen--. P--- q-- e- s-- a s-- m----- e--- d------ P-l- q-e e- s-i a s-a m-l-e- e-t- d-e-t-. ----------------------------------------- Pelo que eu sei a sua mulher está doente. 0
Biqasî ku ez dizanim ew bêkar e. P--- q-e--u --i ele -stá--e---pre--d-. P--- q-- e- s-- e-- e--- d------------ P-l- q-e e- s-i e-e e-t- d-s-m-r-g-d-. -------------------------------------- Pelo que eu sei ele está desempregado. 0
Ez di xew de mame, naxwe ez ê birêkûpêk bûma. E--ad--m---, -enão-t---- ---- -o--ua-. E- a-------- s---- t---- s--- p------- E- a-o-m-c-, s-n-o t-r-a s-d- p-n-u-l- -------------------------------------- Eu adormeci, senão teria sido pontual. 0
Ez negihiştime otobusê, naxwe ez ê birêkûpêk bûma. Eu pe-di----u--ca-r------ão t-ria-si---pon-u-l. E- p---- o a--------- s---- t---- s--- p------- E- p-r-i o a-t-c-r-o- s-n-o t-r-a s-d- p-n-u-l- ----------------------------------------------- Eu perdi o autocarro, senão teria sido pontual. 0
Min rê nedît, naxwe ez ê birêkûpêk bûma. E- -ão-------r-----camin-o, senã- --ri- sid- pontu--. E- n-- e-------- o c------- s---- t---- s--- p------- E- n-o e-c-n-r-i o c-m-n-o- s-n-o t-r-a s-d- p-n-u-l- ----------------------------------------------------- Eu não encontrei o caminho, senão teria sido pontual. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -