98 [not û heşt]
Double connectors
98 [ثمانيةٍ وتسعون]
98 [thmanyt wataseuna]
98 [not û heşt]
98 [ثمانيةٍ وتسعون]
98 [thmanyt wataseuna]
أدوات الربط المزدوجة
[adawat alrabt almuzdawijat]
Gîhanekên cot
أدوات الربط المزدوجة
adawat alrabt almuzdawijat
Kurdî (Kurmancî)
Erebî
Bazî
Zêde
Her çiqasî ger xweş bû jî lê westîner bû.
ك--- ا----- ج---- و----- م----.
كانت الرحلة جميلة ولكنها مضنية.
0
k----- a------- j------ w--------- m--------.
ka---- a------- j------ w--------- m--------.
kaanat alrihlat jamilat walakunaha midniatan.
k-a-a- a-r-h-a- j-m-l-t w-l-k-n-h- m-d-i-t-n.
--------------------------------------------.
Her çiqasî ger xweş bû jî lê westîner bû.
كانت الرحلة جميلة ولكنها مضنية.
kaanat alrihlat jamilat walakunaha midniatan.
Her çiqasî trên birêkûpêk bû jî lê tije bû.
و-- ا----- ف- م---- و---- ك-- م-----.
وصل القطار في موعده ولكنه كان مليئاً.
0
w--- a------ f- m------- w-------- k-- m------.
ws-- a------ f- m------- w-------- k-- m------.
wsil alqitar fi maweidah walukunih kan mlyyaan.
w-i- a-q-t-r f- m-w-i-a- w-l-k-n-h k-n m-y-a-n.
----------------------------------------------.
Her çiqasî trên birêkûpêk bû jî lê tije bû.
وصل القطار في موعده ولكنه كان مليئاً.
wsil alqitar fi maweidah walukunih kan mlyyaan.
Her çiqasî otêl rihet bû jî lê biha bû.
ك-- ا----- م----- و---- غ-----.
كان الفندق مريحاً ولكنه غالياً.
0
k-- a------- m------ w-------- g-------.
ka- a------- m------ w-------- g-------.
kan alfunduq mryhaan walakunah ghalyaan.
k-n a-f-n-u- m-y-a-n w-l-k-n-h g-a-y-a-.
---------------------------------------.
Her çiqasî otêl rihet bû jî lê biha bû.
كان الفندق مريحاً ولكنه غالياً.
kan alfunduq mryhaan walakunah ghalyaan.
Ew dê an li otobusê siwar be an jî li trênê.
س----- إ-- ا------ أ- ا-----.
سيستقل إما الحافلة أو القطار.
0
s---------- 'i---- a-------- 'a- a-------.
sa--------- '----- a-------- '-- a-------.
sayastaqilu 'iimaa alhafilat 'aw alqitara.
s-y-s-a-i-u 'i-m-a a-h-f-l-t 'a- a-q-t-r-.
------------'----------------'-----------.
Ew dê an li otobusê siwar be an jî li trênê.
سيستقل إما الحافلة أو القطار.
sayastaqilu 'iimaa alhafilat 'aw alqitara.
Ew dê an îşev were an jî sibê şeveqê.
س---- إ-- م--- ا---- أ- ص--- ا---.
سيأتي إما مساء اليوم أو صباح الغد.
0
s---- 'i---- m---' a----- 'a- s---- a------.
sy--- '----- m---- a----- '-- s---- a------.
syati 'iimaa masa' alyawm 'aw sabah alghada.
s-a-i 'i-m-a m-s-' a-y-w- 'a- s-b-h a-g-a-a.
------'----------'--------'----------------.
Ew dê an îşev were an jî sibê şeveqê.
سيأتي إما مساء اليوم أو صباح الغد.
syati 'iimaa masa' alyawm 'aw sabah alghada.
Ew dê an li mala me bimîne an jî li otêlê bimîne.
س---- إ-- ع---- أ- ف- ف---.
سيسكن إما عندنا أو في فندق.
0
s------ 'i---- e------ 'a- f- f----.
sy----- '----- e------ '-- f- f----.
syaskin 'iimaa eindana 'aw fi fundq.
s-a-k-n 'i-m-a e-n-a-a 'a- f- f-n-q.
--------'--------------'-----------.
Ew dê an li mala me bimîne an jî li otêlê bimîne.
سيسكن إما عندنا أو في فندق.
syaskin 'iimaa eindana 'aw fi fundq.
Ew him bi Îspanyolî diaxive him jî bi Îngilîzî.
إ-- ي---- ا-------- ك-- ا---------.
إنه يتكلم الاسبانية كما الانكليزية.
0
'i---- y-------- a-'i-------- k--- a-----------.
'i---- y-------- a----------- k--- a-----------.
'iinah yatakalam al'iisbaniat kama alankalyzita.
'i-n-h y-t-k-l-m a-'i-s-a-i-t k-m- a-a-k-l-z-t-.
'------------------'---------------------------.
Ew him bi Îspanyolî diaxive him jî bi Îngilîzî.
إنه يتكلم الاسبانية كما الانكليزية.
'iinah yatakalam al'iisbaniat kama alankalyzita.
Ew him li Madrîdê him jî li Londonê jiya.
ع--- ف- م---- ك-- ف- ل---.
عاشت في مدريد كما في لندن.
0
e----- f- m----- k--- f- l-------.
ea---- f- m----- k--- f- l-------.
eashat fi madrid kama fi lanadana.
e-s-a- f- m-d-i- k-m- f- l-n-d-n-.
---------------------------------.
Ew him li Madrîdê him jî li Londonê jiya.
عاشت في مدريد كما في لندن.
eashat fi madrid kama fi lanadana.
Ew him Spaniyayê him jî Îngilîstanê dizane.
إ--- ت--- ا------ ك-- ت--- ا------.
إنها تعرف اسبانيا كما تعرف انكلترا.
0
'i----- t----- 'i------- k--- t----- a---------.
'i----- t----- '-------- k--- t----- a---------.
'iinaha taerif 'iisbania kama taerif ainkiltara.
'i-n-h- t-e-i- 'i-s-a-i- k-m- t-e-i- a-n-i-t-r-.
'--------------'-------------------------------.
Ew him Spaniyayê him jî Îngilîstanê dizane.
إنها تعرف اسبانيا كما تعرف انكلترا.
'iinaha taerif 'iisbania kama taerif ainkiltara.
Ew bi tenê evdal nîne, di heman demê de jî tiral e.
إ-- ل-- غ---- ف-- ب- و------.
إنه ليس غبياً فقط بل وكسولاً.
0
'i---- l--- g------ f---- b-- w-------.
'i---- l--- g------ f---- b-- w-------.
'iinah lays ghbyaan faqat bal wkswlaan.
'i-n-h l-y- g-b-a-n f-q-t b-l w-s-l-a-.
'-------------------------------------.
Ew bi tenê evdal nîne, di heman demê de jî tiral e.
إنه ليس غبياً فقط بل وكسولاً.
'iinah lays ghbyaan faqat bal wkswlaan.
Ew bi tenê bedew nîne, di heman demê de jî biaqil e.
ه- ل--- ج---- ف--- ب- و----.
هي ليست جميلة فقط، بل وذكية.
0
h- l----- j-------- f----, b-- w---------.
hi l----- j-------- f----- b-- w---------.
hi laysat jamilatan faqat, bal wadhakiata.
h- l-y-a- j-m-l-t-n f-q-t, b-l w-d-a-i-t-.
-------------------------,---------------.
Ew bi tenê bedew nîne, di heman demê de jî biaqil e.
هي ليست جميلة فقط، بل وذكية.
hi laysat jamilatan faqat, bal wadhakiata.
Ew netenê Elmanî, di heman demê de Frensizî jî diaxive.
ل------ ا-------- ف-- و---- ا------- أ----.
لاتتكلم الألمانية فقط وإنما الفرنسية أيضاً.
0
l--------- a-'a------- f---- w-'i----- a---------- a-----.
la-------- a---------- f---- w-------- a---------- a-----.
laittiklum al'almaniat faqat wa'iinama alfaransiat aydaan.
l-i-t-k-u- a-'a-m-n-a- f-q-t w-'i-n-m- a-f-r-n-i-t a-d-a-.
-------------'-----------------'-------------------------.
Ew netenê Elmanî, di heman demê de Frensizî jî diaxive.
لاتتكلم الألمانية فقط وإنما الفرنسية أيضاً.
laittiklum al'almaniat faqat wa'iinama alfaransiat aydaan.
Ez ne dikarim li pîyanoyê bixim û ne jî li gîtarê.
إ-- ل----- ا------ و-- ا------.
إني لاأعزف البيانو ولا القيثار.
0
'i--- l-------- a------- w--- a--------.
'i--- l-------- a------- w--- a--------.
'iini liaaeazaf albayanu wala alqithara.
'i-n- l-a-e-z-f a-b-y-n- w-l- a-q-t-a-a.
'--------------------------------------.
Ez ne dikarim li pîyanoyê bixim û ne jî li gîtarê.
إني لاأعزف البيانو ولا القيثار.
'iini liaaeazaf albayanu wala alqithara.
Ew ne dikare dansa vals bike û ne jî ya sambayê.
ل- أ--- ا----- و-- ا------.
لا أرقص الفالس ولا السامبا.
0
l-- 'a---- a------ w--- a-------.
la- '----- a------ w--- a-------.
laa 'arqis alfalis wala alsaamba.
l-a 'a-q-s a-f-l-s w-l- a-s-a-b-.
----'---------------------------.
Ew ne dikare dansa vals bike û ne jî ya sambayê.
لا أرقص الفالس ولا السامبا.
laa 'arqis alfalis wala alsaamba.
Ez ne ji operayê hez dikim û ne jî ji baleyê.
ل- أ-- ا------ و-- ر--- ا------.
لا أحب الأوبرا ولا رقصة الباليه.
0
l- 'u---- a-'a----- w--- r----- a-------.
la '----- a-------- w--- r----- a-------.
la 'uhibu al'awbara wala raqsat albaliha.
l- 'u-i-u a-'a-b-r- w-l- r-q-a- a-b-l-h-.
---'--------'---------------------------.
Ez ne ji operayê hez dikim û ne jî ji baleyê.
لا أحب الأوبرا ولا رقصة الباليه.
la 'uhibu al'awbara wala raqsat albaliha.
Ku tu çiqasî bilez bixebitî tu yê ewqas zûtir biqedînî.
كل-- أ---- ف- ا---- ك--- إ----- م----.
كلما أسرعت فل العمل كلما إنتهيت مبكرا.
0
k----- 'a----- f-- a------ k----- 'i------- m--------.
ku---- '------ f-- a------ k----- '-------- m--------.
kulama 'asraet fal aleamal kulama 'iintahit mubkirana.
k-l-m- 'a-r-e- f-l a-e-m-l k-l-m- 'i-n-a-i- m-b-i-a-a.
-------'--------------------------'------------------.
Ku tu çiqasî bilez bixebitî tu yê ewqas zûtir biqedînî.
كلما أسرعت فل العمل كلما إنتهيت مبكرا.
kulama 'asraet fal aleamal kulama 'iintahit mubkirana.
Ku tu çiqasî zû werî tu yê bikaribî ewqasî zû biçî.
كل-- أ---- ف- ا----- ك--- أ---- ف- ا-----.
كلما أبكرت في القدوم كلما أبكرت في الذهاب.
0
k----- 'a------ f- a------ k----- 'a----- f- a--------.
ku---- '------- f- a------ k----- '------ f- a--------.
kulama 'abkarat fi alqudum kulama 'abkart fi aldhahabi.
k-l-m- 'a-k-r-t f- a-q-d-m k-l-m- 'a-k-r- f- a-d-a-a-i.
-------'--------------------------'-------------------.
Ku tu çiqasî zû werî tu yê bikaribî ewqasî zû biçî.
كلما أبكرت في القدوم كلما أبكرت في الذهاب.
kulama 'abkarat fi alqudum kulama 'abkart fi aldhahabi.
Mirov çiqasî kal bibe ewqasî rihet dibe.
ك--- ت--- ا------ ب----- ، ك--- أ--- أ--- ر---.
كلما تقدم الإنسان بالعمر ، كلما أصبح أكثر رضاً.
0
k---- t------ a-'i----- b------- , k----- 'a---- 'a----- r----.
kl--- t------ a-------- b------- , k----- '----- '------ r----.
klama taqadam al'iinsan bialeumr , kulama 'asbah 'akthar rdaan.
k-a-a t-q-d-m a-'i-n-a- b-a-e-m- , k-l-m- 'a-b-h 'a-t-a- r-a-n.
----------------'----------------,--------'------'------------.
Mirov çiqasî kal bibe ewqasî rihet dibe.
كلما تقدم الإنسان بالعمر ، كلما أصبح أكثر رضاً.
klama taqadam al'iinsan bialeumr , kulama 'asbah 'akthar rdaan.