Ferheng

ku Double connectors   »   pl Spójniki dwuczęściowe

98 [not û heşt]

Double connectors

Double connectors

98 [dziewięćdziesiąt osiem]

Spójniki dwuczęściowe

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Polandî Bazî Zêde
Her çiqasî ger xweş bû jî lê westîner bû. Ta p----- b--- w-------- p------ a-- z--- w-----------. Ta podróż była wprawdzie piękna, ale zbyt wyczerpująca. 0
Her çiqasî trên birêkûpêk bû jî lê tije bû. Te- p----- b-- w-------- p---------- a-- p-----------. Ten pociąg był wprawdzie punktualny, ale przepełniony. 0
Her çiqasî otêl rihet bû jî lê biha bû. Te- h---- b-- w-------- p--------- a-- z- d----. Ten hotel był wprawdzie przytulny, ale za drogi. 0
Ew dê an li otobusê siwar be an jî li trênê. On p------- a--- a--------- a--- p--------. On pojedzie albo autobusem, albo pociągiem. 0
Ew dê an îşev were an jî sibê şeveqê. On p--------- a--- d--- w--------- a--- j---- r---. On przyjedzie albo dziś wieczorem, albo jutro rano. 0
Ew dê an li mala me bimîne an jî li otêlê bimîne. On b----- m------- a--- u n--- a--- w h-----. On będzie mieszkać albo u nas, albo w hotelu. 0
Ew him bi Îspanyolî diaxive him jî bi Îngilîzî. On- m--- z------ p- h---------- j-- i p- a--------. Ona mówi zarówno po hiszpańsku, jak i po angielsku. 0
Ew him li Madrîdê him jî li Londonê jiya. On- m-------- z------ w M-------- j-- i w L-------. Ona mieszkała zarówno w Madrycie, jak i w Londynie. 0
Ew him Spaniyayê him jî Îngilîstanê dizane. On- z-- z------ H--------- j-- i A-----. Ona zna zarówno Hiszpanię, jak i Anglię. 0
Ew bi tenê evdal nîne, di heman demê de jî tiral e. On j--- n-- t---- g----- l--- t---- l-----. On jest nie tylko głupi, lecz także leniwy. 0
Ew bi tenê bedew nîne, di heman demê de jî biaqil e. On- j--- n-- t---- ł----- l--- t---- i-----------. Ona jest nie tylko ładna, lecz także inteligentna. 0
Ew netenê Elmanî, di heman demê de Frensizî jî diaxive. On- m--- n-- t---- p- n--------- l--- t---- p- f--------. Ona mówi nie tylko po niemiecku, lecz także po francusku. 0
Ez ne dikarim li pîyanoyê bixim û ne jî li gîtarê. Ni- u---- g--- a-- n- f----------- a-- n- g------. Nie umiem grać ani na fortepianie, ani na gitarze. 0
Ew ne dikare dansa vals bike û ne jî ya sambayê. Ni- p------- t------ a-- w----- a-- s----. Nie potrafię tańczyć ani walca, ani samby. 0
Ez ne ji operayê hez dikim û ne jî ji baleyê. Ni- l---- a-- o----- a-- b-----. Nie lubię ani opery, ani baletu. 0
Ku tu çiqasî bilez bixebitî tu yê ewqas zûtir biqedînî. Im s------- b------- p-------- t-- w-------- s--------. Im szybciej będziesz pracować, tym wcześniej skończysz. 0
Ku tu çiqasî zû werî tu yê bikaribî ewqasî zû biçî. Im w-------- p----------- t-- w-------- b------- m--- w----. Im wcześniej przyjdziesz, tym wcześniej będziesz mógł wyjść. 0
Mirov çiqasî kal bibe ewqasî rihet dibe. Im s-- j--- s-------- t-- s---- s-- w------------. Im się jest starszym, tym staje się wygodniejszym. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -