Ferheng

ku Genitive   »   ko 소유격

99 [not û neh]

Genitive

Genitive

99 [아흔아홉]

99 [aheun-ahob]

소유격

[soyugyeog]

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Koreyî Bazî Zêde
Pisîka hevala min 제 -자친구---양이 제 여---- 고-- 제 여-친-의 고-이 ----------- 제 여자친구의 고양이 0
j-----j-c---g--i --y--g-i j- y------------ g------- j- y-o-a-h-n-u-i g-y-n--- ------------------------- je yeojachinguui goyang-i
Kuçikê hevalê min 제 -자-구의-개 제 남---- 개 제 남-친-의 개 --------- 제 남자친구의 개 0
j- n-m--ch---u-i--ae j- n------------ g-- j- n-m-a-h-n-u-i g-e -------------------- je namjachinguui gae
Pêlîstokên zarokên min 제 아-들--장난감들 제 아--- 장--- 제 아-들- 장-감- ----------- 제 아이들의 장난감들 0
j--a--e---u--j-ngna-g----ul j- a-------- j------------- j- a-d-u---i j-n-n-n-a-d-u- --------------------------- je aideul-ui jangnangamdeul
Ew saqoyê hevkarê min e. 이-----료의 -투예요. 이- 제 동-- 외---- 이- 제 동-의 외-예-. -------------- 이건 제 동료의 외투예요. 0
i-e-n----d-nglyou--o----e-o. i---- j- d-------- o-------- i-e-n j- d-n-l-o-i o-t-y-y-. ---------------------------- igeon je donglyoui oetuyeyo.
Ev saqoyê hevkara min e. 저- 제 --의-차예-. 저- 제 동-- 차--- 저- 제 동-의 차-요- ------------- 저건 제 동료의 차예요. 0
jeo-e---j- do-gl---- chayeyo. j------ j- d-------- c------- j-o-e-n j- d-n-l-o-i c-a-e-o- ----------------------------- jeogeon je donglyoui chayeyo.
Ev karê hevkarên min e. 저--제---- -품-에-. 저- 제 동-- 작----- 저- 제 동-의 작-이-요- --------------- 저건 제 동료의 작품이에요. 0
je----- -e--ongl--ui---gp-m--e--. j------ j- d-------- j----------- j-o-e-n j- d-n-l-o-i j-g-u---e-o- --------------------------------- jeogeon je donglyoui jagpum-ieyo.
Bişkoka kiras ket. 셔-----가-떨-졌어-. 셔-- 단-- 떨----- 셔-의 단-가 떨-졌-요- -------------- 셔츠의 단추가 떨어졌어요. 0
s-eo----ui da---------eol-eoj-eo---eoy-. s--------- d------- t------------------- s-e-c-e-u- d-n-h-g- t-e-l-e-j-e-s---o-o- ---------------------------------------- syeocheuui danchuga tteol-eojyeoss-eoyo.
Mifteya gerajê windaye. 차고의-열쇠가 없어---. 차-- 열-- 없----- 차-의 열-가 없-졌-요- -------------- 차고의 열쇠가 없어졌어요. 0
ch----- -eolsoe-- eobs--oj------eo--. c------ y-------- e------------------ c-a-o-i y-o-s-e-a e-b---o-y-o-s-e-y-. ------------------------------------- chagoui yeolsoega eobs-eojyeoss-eoyo.
Kombersa şefî xirabeye. 사장-- 컴퓨터--고장---. 사--- 컴--- 고----- 사-님- 컴-터- 고-났-요- ---------------- 사장님의 컴퓨터가 고장났어요. 0
saj-ngni---- k-o---u---ga g-jangnas---o-o. s----------- k----------- g--------------- s-j-n-n-m-u- k-o-p-u-e-g- g-j-n-n-s---o-o- ------------------------------------------ sajangnim-ui keompyuteoga gojangnass-eoyo.
Malbata keçikê kî ne? 저--자--의 부-님---구세-? 저 여---- 부--- 누---- 저 여-아-의 부-님- 누-세-? ------------------ 저 여자아이의 부모님이 누구세요? 0
j---ye-j-aiui -----i--i nu-us--o? j-- y-------- b-------- n-------- j-o y-o-a-i-i b-m-n-m-i n-g-s-y-? --------------------------------- jeo yeojaaiui bumonim-i nuguseyo?
Ez çawa dikarim biçime mala malbata te? 그-의 -모님----어떻- 가요? 그-- 부-- 집- 어-- 가-- 그-의 부-님 집- 어-게 가-? ------------------ 그녀의 부모님 집에 어떻게 가요? 0
ge-----ui-b----i- --b-e ---t-oh-e gayo? g-------- b------ j---- e-------- g---- g-u-y-o-i b-m-n-m j-b-e e-t-e-h-e g-y-? --------------------------------------- geunyeoui bumonim jib-e eotteohge gayo?
Mal li dawiya kolanê ye. 그--은 그-길--끝에 있--. 그 집- 그 길- 끝- 있--- 그 집- 그 길- 끝- 있-요- ----------------- 그 집은 그 길의 끝에 있어요. 0
ge-------un ge----l--i-kk-ut-e--ss----o. g-- j------ g-- g----- k------ i-------- g-u j-b-e-n g-u g-l-u- k-e-t-e i-s-e-y-. ---------------------------------------- geu jib-eun geu gil-ui kkeut-e iss-eoyo.
Navê paytexta Swîsre çi ye? 스-스- 수도의 -름이 뭐예요? 스--- 수-- 이-- 뭐--- 스-스- 수-의 이-이 뭐-요- ----------------- 스위스의 수도의 이름이 뭐예요? 0
seuwi----- su---i i-e---- ------o? s--------- s----- i------ m------- s-u-i-e-u- s-d-u- i-e-m-i m-o-e-o- ---------------------------------- seuwiseuui sudoui ileum-i mwoyeyo?
Navê pirtûkê çi ye? 그 책---목- 뭐예-? 그 책- 제-- 뭐--- 그 책- 제-이 뭐-요- ------------- 그 책의 제목이 뭐예요? 0
g-- --aeg-ui jemo--- ---yeyo? g-- c------- j------ m------- g-u c-a-g-u- j-m-g-i m-o-e-o- ----------------------------- geu chaeg-ui jemog-i mwoyeyo?
Navê zarokên cîrana te çi ne? 그 이-의-아----이-이-뭐-요? 그 이-- 아--- 이-- 뭐--- 그 이-의 아-들- 이-이 뭐-요- ------------------- 그 이웃의 아이들의 이름이 뭐예요? 0
geu -----i-----u---i ----m---mw-----? g-- i----- a-------- i------ m------- g-u i-s-u- a-d-u---i i-e-m-i m-o-e-o- ------------------------------------- geu ius-ui aideul-ui ileum-i mwoyeyo?
Betlaneya dibistanê ya zarokan kengî dest pê dike? 그-아이들의-방-이---예-? 그 아--- 방-- 언---- 그 아-들- 방-이 언-예-? ---------------- 그 아이들의 방학이 언제예요? 0
g----ide----i-----ha-----------yo? g-- a-------- b-------- e--------- g-u a-d-u---i b-n-h-g-i e-n-e-e-o- ---------------------------------- geu aideul-ui banghag-i eonjeyeyo?
Saetên muayeneyê ya bijîşk kengî ye? 그 -사의-상담--- 언제예요? 그 의-- 상---- 언---- 그 의-의 상-시-이 언-예-? ----------------- 그 의사의 상담시간이 언제예요? 0
g---ui---- san---ms-g---i-e--je---o? g-- u----- s------------- e--------- g-u u-s-u- s-n-d-m-i-a--- e-n-e-e-o- ------------------------------------ geu uisaui sangdamsigan-i eonjeyeyo?
Saetên vekirîna mezeyê kengî ne? 그 -물-의--장-시간----예요? 그 박--- 개- 시-- 언---- 그 박-관- 개- 시-이 언-예-? ------------------- 그 박물관의 개장 시간이 언제예요? 0
g-u -agm---w-n-ui ga---n- -i----i e---ey-yo? g-- b------------ g------ s------ e--------- g-u b-g-u-g-a---i g-e-a-g s-g-n-i e-n-e-e-o- -------------------------------------------- geu bagmulgwan-ui gaejang sigan-i eonjeyeyo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -