Pisîka hevala min |
Ме--н-----ө---н----ымд-н---ш-гы
М---- с-------- к------- м-----
М-н-н с-й-ө-к-н к-з-м-ы- м-ш-г-
-------------------------------
Менин сүйлөшкөн кызымдын мышыгы
0
Meni--s-y-ö---- -ı--m----m-ş-gı
M---- s-------- k------- m-----
M-n-n s-y-ö-k-n k-z-m-ı- m-ş-g-
-------------------------------
Menin süylöşkön kızımdın mışıgı
|
Pisîka hevala min
Менин сүйлөшкөн кызымдын мышыгы
Menin süylöşkön kızımdın mışıgı
|
Kuçikê hevalê min |
Ме-ин----у---н --и
М---- д------- и--
М-н-н д-с-м-у- и-и
------------------
Менин досумдун ити
0
M-ni--d-----un i-i
M---- d------- i--
M-n-n d-s-m-u- i-i
------------------
Menin dosumdun iti
|
Kuçikê hevalê min
Менин досумдун ити
Menin dosumdun iti
|
Pêlîstokên zarokên min |
М-н-н б--д-р------оюнч-к--ры
М---- б---------- о---------
М-н-н б-л-а-ы-д-н о-н-у-т-р-
----------------------------
Менин балдарымдын оюнчуктары
0
M--------darımd-- oyun--k-arı
M---- b---------- o----------
M-n-n b-l-a-ı-d-n o-u-ç-k-a-ı
-----------------------------
Menin baldarımdın oyunçuktarı
|
Pêlîstokên zarokên min
Менин балдарымдын оюнчуктары
Menin baldarımdın oyunçuktarı
|
Ew saqoyê hevkarê min e. |
Бул - -е--- кес-пте-и-ди- паль-о-у.
Б-- - м---- к------------ п--------
Б-л - м-н-н к-с-п-е-и-д-н п-л-т-с-.
-----------------------------------
Бул - менин кесиптешимдин пальтосу.
0
B-l - m--i-----i---ş-m-in--a--o--.
B-- - m---- k------------ p-------
B-l - m-n-n k-s-p-e-i-d-n p-l-o-u-
----------------------------------
Bul - menin kesipteşimdin paltosu.
|
Ew saqoyê hevkarê min e.
Бул - менин кесиптешимдин пальтосу.
Bul - menin kesipteşimdin paltosu.
|
Ev saqoyê hevkara min e. |
Бул - м-н-н-к----т--им-и---в-оун----.
Б-- - м---- к------------ а----------
Б-л - м-н-н к-с-п-е-и-д-н а-т-у-а-с-.
-------------------------------------
Бул - менин кесиптешимдин автоунаасы.
0
Bul-- --nin-ke-ipt--i-din-av---n-a--.
B-- - m---- k------------ a----------
B-l - m-n-n k-s-p-e-i-d-n a-t-u-a-s-.
-------------------------------------
Bul - menin kesipteşimdin avtounaası.
|
Ev saqoyê hevkara min e.
Бул - менин кесиптешимдин автоунаасы.
Bul - menin kesipteşimdin avtounaası.
|
Ev karê hevkarên min e. |
Бул-ме-ин---сип---т-р----- эм----.
Б-- м---- к--------------- э------
Б-л м-н-н к-с-п-е-т-р-м-и- э-г-г-.
----------------------------------
Бул менин кесиптештеримдин эмгеги.
0
B-l -en-- -esi--eş-er---in---g-g-.
B-- m---- k--------------- e------
B-l m-n-n k-s-p-e-t-r-m-i- e-g-g-.
----------------------------------
Bul menin kesipteşterimdin emgegi.
|
Ev karê hevkarên min e.
Бул менин кесиптештеримдин эмгеги.
Bul menin kesipteşterimdin emgegi.
|
Bişkoka kiras ket. |
К---ө-т-- ----ус- -ы-ы- к----.
К-------- т------ ч---- к-----
К-й-ө-т-н т-п-у-у ч-г-п к-т-и-
------------------------------
Көйнөктүн топчусу чыгып кетти.
0
Kö--ökt-n t-p-us---ıg-- -etti.
K-------- t------ ç---- k-----
K-y-ö-t-n t-p-u-u ç-g-p k-t-i-
------------------------------
Köynöktün topçusu çıgıp ketti.
|
Bişkoka kiras ket.
Көйнөктүн топчусу чыгып кетти.
Köynöktün topçusu çıgıp ketti.
|
Mifteya gerajê windaye. |
Гар-ж-ы--ачк-ч--жок.
Г------- а----- ж---
Г-р-ж-ы- а-к-ч- ж-к-
--------------------
Гараждын ачкычы жок.
0
G--a-----a----ı -o-.
G------- a----- j---
G-r-j-ı- a-k-ç- j-k-
--------------------
Garajdın açkıçı jok.
|
Mifteya gerajê windaye.
Гараждын ачкычы жок.
Garajdın açkıçı jok.
|
Kombersa şefî xirabeye. |
Нач-льн-ктин-к-м--ю-ери-б-зу--- ка--п-ыр.
Н----------- к--------- б------ к--------
Н-ч-л-н-к-и- к-м-ь-т-р- б-з-л-п к-л-п-ы-.
-----------------------------------------
Начальниктин компьютери бузулуп калыптыр.
0
N--a-n-k--n-k-m-yut-r---uzulu-----ı-t--.
N---------- k--------- b------ k--------
N-ç-l-i-t-n k-m-y-t-r- b-z-l-p k-l-p-ı-.
----------------------------------------
Naçalniktin kompyuteri buzulup kalıptır.
|
Kombersa şefî xirabeye.
Начальниктин компьютери бузулуп калыптыр.
Naçalniktin kompyuteri buzulup kalıptır.
|
Malbata keçikê kî ne? |
Кызд-н -------си---м?
К----- а-------- к---
К-з-ы- а-а-э-е-и к-м-
---------------------
Кыздын ата-энеси ким?
0
Kı---- -t----------m?
K----- a-------- k---
K-z-ı- a-a-e-e-i k-m-
---------------------
Kızdın ata-enesi kim?
|
Malbata keçikê kî ne?
Кыздын ата-энеси ким?
Kızdın ata-enesi kim?
|
Ez çawa dikarim biçime mala malbata te? |
Ан-н -та--не----------ө к----п--ара---?
А--- а----------- ү---- к----- б-------
А-ы- а-а-э-е-и-и- ү-ү-ө к-н-и- б-р-м-н-
---------------------------------------
Анын ата-энесинин үйүнө кантип барамын?
0
A-ı- -t--e-es--in ü-ü-ö ka-ti---aramın?
A--- a----------- ü---- k----- b-------
A-ı- a-a-e-e-i-i- ü-ü-ö k-n-i- b-r-m-n-
---------------------------------------
Anın ata-enesinin üyünö kantip baramın?
|
Ez çawa dikarim biçime mala malbata te?
Анын ата-энесинин үйүнө кантип барамын?
Anın ata-enesinin üyünö kantip baramın?
|
Mal li dawiya kolanê ye. |
Ү- к-ч-нү-----ын-- жайг-ш---.
Ү- к------ а------ ж---------
Ү- к-ч-н-н а-г-н-а ж-й-а-к-н-
-----------------------------
Үй көчөнүн аягында жайгашкан.
0
Üy--öç---n ayag-n-- ----aşka-.
Ü- k------ a------- j---------
Ü- k-ç-n-n a-a-ı-d- j-y-a-k-n-
------------------------------
Üy köçönün ayagında jaygaşkan.
|
Mal li dawiya kolanê ye.
Үй көчөнүн аягында жайгашкан.
Üy köçönün ayagında jaygaşkan.
|
Navê paytexta Swîsre çi ye? |
Ш-е-ц------------ор--аа-ы-э----деп-а-ал--?
Ш----------- б----- ш---- э--- д-- а------
Ш-е-ц-р-я-ы- б-р-о- ш-а-ы э-н- д-п а-а-а-?
------------------------------------------
Швейцариянын борбор шаары эмне деп аталат?
0
Ş-eyt-ariy-n-- b-r--- şaarı emne --p -t-l--?
Ş------------- b----- ş---- e--- d-- a------
Ş-e-t-a-i-a-ı- b-r-o- ş-a-ı e-n- d-p a-a-a-?
--------------------------------------------
Şveytsariyanın borbor şaarı emne dep atalat?
|
Navê paytexta Swîsre çi ye?
Швейцариянын борбор шаары эмне деп аталат?
Şveytsariyanın borbor şaarı emne dep atalat?
|
Navê pirtûkê çi ye? |
Ки----ин а-- кан---?
К------- а-- к------
К-т-п-и- а-ы к-н-а-?
--------------------
Китептин аты кандай?
0
K--ept-n atı-kan---?
K------- a-- k------
K-t-p-i- a-ı k-n-a-?
--------------------
Kiteptin atı kanday?
|
Navê pirtûkê çi ye?
Китептин аты кандай?
Kiteptin atı kanday?
|
Navê zarokên cîrana te çi ne? |
Ко-у---ын-б-лда--н---атт-ры ким?
К-------- б--------- а----- к---
К-ш-н-н-н б-л-а-ы-ы- а-т-р- к-м-
--------------------------------
Кошунанын балдарынын аттары ким?
0
Ko-u-a--n-bal-a----n ---arı ki-?
K-------- b--------- a----- k---
K-ş-n-n-n b-l-a-ı-ı- a-t-r- k-m-
--------------------------------
Koşunanın baldarının attarı kim?
|
Navê zarokên cîrana te çi ne?
Кошунанын балдарынын аттары ким?
Koşunanın baldarının attarı kim?
|
Betlaneya dibistanê ya zarokan kengî dest pê dike? |
Б--д--ды--мект-- ----луусу-к-чан?
Б-------- м----- э- а----- к-----
Б-л-а-д-н м-к-е- э- а-у-с- к-ч-н-
---------------------------------
Балдардын мектеп эс алуусу качан?
0
Bal---dı--mek--p--s al---- k----?
B-------- m----- e- a----- k-----
B-l-a-d-n m-k-e- e- a-u-s- k-ç-n-
---------------------------------
Baldardın mektep es aluusu kaçan?
|
Betlaneya dibistanê ya zarokan kengî dest pê dike?
Балдардын мектеп эс алуусу качан?
Baldardın mektep es aluusu kaçan?
|
Saetên muayeneyê ya bijîşk kengî ye? |
Д-ры--рдин--а-ыл-алуу --а-- ка-ан?
Д--------- к---- а--- с---- к-----
Д-р-г-р-и- к-б-л а-у- с-а-ы к-ч-н-
----------------------------------
Дарыгердин кабыл алуу сааты качан?
0
D-r-ger-i- k-bı- a-uu--aatı k-çan?
D--------- k---- a--- s---- k-----
D-r-g-r-i- k-b-l a-u- s-a-ı k-ç-n-
----------------------------------
Darıgerdin kabıl aluu saatı kaçan?
|
Saetên muayeneyê ya bijîşk kengî ye?
Дарыгердин кабыл алуу сааты качан?
Darıgerdin kabıl aluu saatı kaçan?
|
Saetên vekirîna mezeyê kengî ne? |
Му---д-н -шт-- -а----р- ка-д--?
М------- и---- с------- к------
М-з-й-и- и-т-ө с-а-т-р- к-н-а-?
-------------------------------
Музейдин иштөө сааттары кандай?
0
Muz-ydin--ş--ö-saat-ar----nd-y?
M------- i---- s------- k------
M-z-y-i- i-t-ö s-a-t-r- k-n-a-?
-------------------------------
Muzeydin iştöö saattarı kanday?
|
Saetên vekirîna mezeyê kengî ne?
Музейдин иштөө сааттары кандай?
Muzeydin iştöö saattarı kanday?
|