Ferheng

ku Genitive   »   ro Genitiv

99 [not û neh]

Genitive

Genitive

99 [nouăzeci şi nouă]

Genitiv

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Romanyayî Bazî Zêde
Pisîka hevala min p-s-c----iet-ne--m--e p----- p-------- m--- p-s-c- p-i-t-n-i m-l- --------------------- pisica prietenei mele 0
Kuçikê hevalê min câ-n--- ---e-e-u--i---u c------ p---------- m-- c-i-e-e p-i-t-n-l-i m-u ----------------------- câinele prietenului meu 0
Pêlîstokên zarokên min ju---ii-e -op--l-----i j-------- c------- m-- j-c-r-i-e c-p-i-o- m-i ---------------------- jucăriile copiilor mei 0
Ew saqoyê hevkarê min e. Ac-s---e--- p-l-o-u- c--egului-meu. A----- e--- p------- c-------- m--- A-e-t- e-t- p-l-o-u- c-l-g-l-i m-u- ----------------------------------- Acesta este paltonul colegului meu. 0
Ev saqoyê hevkara min e. A-e-----e--- ma---a-cole-e- mel-. A------ e--- m----- c------ m---- A-e-s-a e-t- m-ş-n- c-l-g-i m-l-. --------------------------------- Aceasta este maşina colegei mele. 0
Ev karê hevkarên min e. A-t- -----m--c- --legi-or-me-. A--- e--- m---- c-------- m--- A-t- e-t- m-n-a c-l-g-l-r m-i- ------------------------------ Asta este munca colegilor mei. 0
Bişkoka kiras ket. N-st--e-e ---l----ma---s-----s-u---. N-------- d- l- c----- s-- d-------- N-s-u-e-e d- l- c-m-ş- s-a d-s-u-u-. ------------------------------------ Nasturele de la cămaşă s-a descusut. 0
Mifteya gerajê windaye. C--i- d--l---a----a di-păr--. C---- d- l- g---- a d-------- C-e-a d- l- g-r-j a d-s-ă-u-. ----------------------------- Cheia de la garaj a dispărut. 0
Kombersa şefî xirabeye. C-l-ul-t--ul-şefulu- -s-e s--i--t. C----------- ş------ e--- s------- C-l-u-a-o-u- ş-f-l-i e-t- s-r-c-t- ---------------------------------- Calculatorul şefului este stricat. 0
Malbata keçikê kî ne? Cin---unt--ă--n--i ---e-? C--- s--- p------- f----- C-n- s-n- p-r-n-i- f-t-i- ------------------------- Cine sunt părinţii fetei? 0
Ez çawa dikarim biçime mala malbata te? C-- aj-ng-l- c-s--pă-inţi-or--i? C-- a---- l- c--- p--------- e-- C-m a-u-g l- c-s- p-r-n-i-o- e-? -------------------------------- Cum ajung la casa părinţilor ei? 0
Mal li dawiya kolanê ye. Ca-a es-- ampl-sa-ă la cap-t-----r---i. C--- e--- a-------- l- c------ s------- C-s- e-t- a-p-a-a-ă l- c-p-t-l s-r-z-i- --------------------------------------- Casa este amplasată la capătul străzii. 0
Navê paytexta Swîsre çi ye? C---s- -umeş-e capita---E-v-ţ-ei? C-- s- n------ c------- E-------- C-m s- n-m-ş-e c-p-t-l- E-v-ţ-e-? --------------------------------- Cum se numeşte capitala Elveţiei? 0
Navê pirtûkê çi ye? Care es---tit--l --r-ii? C--- e--- t----- c------ C-r- e-t- t-t-u- c-r-i-? ------------------------ Care este titlul cărţii? 0
Navê zarokên cîrana te çi ne? C-- -e-----s- -op-i--vec--i--r? C-- s- n----- c----- v--------- C-m s- n-m-s- c-p-i- v-c-n-l-r- ------------------------------- Cum se numesc copiii vecinilor? 0
Betlaneya dibistanê ya zarokan kengî dest pê dike? C----s--- v---nţe-e --o--re-a-e-c---i--r? C--- s--- v-------- ş------ a-- c-------- C-n- s-n- v-c-n-e-e ş-o-a-e a-e c-p-i-o-? ----------------------------------------- Când sunt vacanţele şcolare ale copiilor? 0
Saetên muayeneyê ya bijîşk kengî ye? Câ-d--u-t-o-ele -e---z-t- a---d---o-u---? C--- s--- o---- d- v----- a-- d---------- C-n- s-n- o-e-e d- v-z-t- a-e d-c-o-u-u-? ----------------------------------------- Când sunt orele de vizită ale doctorului? 0
Saetên vekirîna mezeyê kengî ne? C-re-sun- orel- de--es----e-e ----m-ze-l--? C--- s--- o---- d- d--------- a-- m-------- C-r- s-n- o-e-e d- d-s-h-d-r- a-e m-z-u-u-? ------------------------------------------- Care sunt orele de deschidere ale muzeului? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -