berê carekê - qet
আ---থ---- ---খন- -র্-ন-- -য়
আ-- থ---- – এ--- প------ ন-
আ-ে থ-ক-ই – এ-ন- প-্-ন-ত ন-
---------------------------
আগে থেকেই – এখনও পর্যন্ত নয়
0
ā----h-k-'i-- ē-h---'- p-r-a--- naẏa
ā-- t------ – ē------- p------- n---
ā-ē t-ē-ē-i – ē-h-n-'- p-r-a-t- n-ẏ-
------------------------------------
āgē thēkē'i – ēkhana'ō paryanta naẏa
berê carekê - qet
আগে থেকেই – এখনও পর্যন্ত নয়
āgē thēkē'i – ēkhana'ō paryanta naẏa
Hûn berê carekê li Berlînê man?
আ--ি-ক- -- আ--ও--ার্-িনে-ছি---?
আ--- ক- এ- আ--- ব------- ছ-----
আ-ন- ক- এ- আ-ে- ব-র-ল-ন- ছ-ল-ন-
-------------------------------
আপনি কি এর আগেও বার্লিনে ছিলেন?
0
āp--i-k--ēra-āgē'- -ārlinē --ilēna?
ā---- k- ē-- ā---- b------ c-------
ā-a-i k- ē-a ā-ē-ō b-r-i-ē c-i-ē-a-
-----------------------------------
āpani ki ēra āgē'ō bārlinē chilēna?
Hûn berê carekê li Berlînê man?
আপনি কি এর আগেও বার্লিনে ছিলেন?
āpani ki ēra āgē'ō bārlinē chilēna?
Na, qet nemam.
ন-,-এখন---র্যন্- ---৷
ন-- এ--- প------ ন- ৷
ন-, এ-ন- প-্-ন-ত ন- ৷
---------------------
না, এখনও পর্যন্ত নয় ৷
0
Nā- ēk------ pa-yanta--a-a
N-- ē------- p------- n---
N-, ē-h-n-'- p-r-a-t- n-ẏ-
--------------------------
Nā, ēkhana'ō paryanta naẏa
Na, qet nemam.
না, এখনও পর্যন্ত নয় ৷
Nā, ēkhana'ō paryanta naẏa
kesek - tu kes
ক-উক--– -াউ-ে না
ক---- – ক---- ন-
ক-উ-ে – ক-উ-ে ন-
----------------
কাউকে – কাউকে না
0
k--ukē-----'-k---ā
k----- – k----- n-
k-'-k- – k-'-k- n-
------------------
kā'ukē – kā'ukē nā
kesek - tu kes
কাউকে – কাউকে না
kā'ukē – kā'ukē nā
Li vir kesekî nas dikin?
আ-নি-এখ--- ক---ে --নে-?
আ--- এ---- ক---- চ-----
আ-ন- এ-া-ে ক-উ-ে চ-ন-ন-
-----------------------
আপনি এখানে কাউকে চেনেন?
0
āp--- ē-h-n- k-'-kē--ēnēna?
ā---- ē----- k----- c------
ā-a-i ē-h-n- k-'-k- c-n-n-?
---------------------------
āpani ēkhānē kā'ukē cēnēna?
Li vir kesekî nas dikin?
আপনি এখানে কাউকে চেনেন?
āpani ēkhānē kā'ukē cēnēna?
Na, ez li vir tu kesî nas nakim.
ন-, -মি--খ-ন- ক-উ----িনি -া-৷
ন-- আ-- এ---- ক---- চ--- ন- ৷
ন-, আ-ি এ-া-ে ক-উ-ে চ-ন- ন- ৷
-----------------------------
না, আমি এখানে কাউকে চিনি না ৷
0
N------ ē-hānē -----ē-c-n- -ā
N-- ā-- ē----- k----- c--- n-
N-, ā-i ē-h-n- k-'-k- c-n- n-
-----------------------------
Nā, āmi ēkhānē kā'ukē cini nā
Na, ez li vir tu kesî nas nakim.
না, আমি এখানে কাউকে চিনি না ৷
Nā, āmi ēkhānē kā'ukē cini nā
hîn - êdî na
একট- দের- - খুব--ে-ী দ-রী--য়
এ--- দ--- – খ-- ব--- দ--- ন-
এ-ট- দ-র- – খ-ব ব-শ- দ-র- ন-
----------------------------
একটু দেরী – খুব বেশী দেরী নয়
0
ēka-u -ē-ī-- -h-b--b-ś--dērī n--a
ē---- d--- – k---- b--- d--- n---
ē-a-u d-r- – k-u-a b-ś- d-r- n-ẏ-
---------------------------------
ēkaṭu dērī – khuba bēśī dērī naẏa
hîn - êdî na
একটু দেরী – খুব বেশী দেরী নয়
ēkaṭu dērī – khuba bēśī dērī naẏa
Hûn ê hîn gelekî li vir bimînin?
আ--ি--ি-এ-ানে--র- --শ- -ম--থাক--ন?
আ--- ক- এ---- আ-- ব--- স-- থ------
আ-ন- ক- এ-া-ে আ-ো ব-শ- স-য় থ-ক-ে-?
----------------------------------
আপনি কি এখানে আরো বেশী সময় থাকবেন?
0
āpan--ki--k---- ārō-b--ī---ma-a -hā---ē--?
ā---- k- ē----- ā-- b--- s----- t---------
ā-a-i k- ē-h-n- ā-ō b-ś- s-m-ẏ- t-ā-a-ē-a-
------------------------------------------
āpani ki ēkhānē ārō bēśī samaẏa thākabēna?
Hûn ê hîn gelekî li vir bimînin?
আপনি কি এখানে আরো বেশী সময় থাকবেন?
āpani ki ēkhānē ārō bēśī samaẏa thākabēna?
Na, êdî li vir zêdetir namînim.
না, আমি-এ-া-- খ-ব--েশ- -ম- -াক--ন- ৷
ন-- আ-- এ---- খ-- ব--- স-- থ--- ন- ৷
ন-, আ-ি এ-া-ে খ-ব ব-শ- স-য় থ-ক- ন- ৷
------------------------------------
না, আমি এখানে খুব বেশী সময় থাকব না ৷
0
N-- -mi -k-ā-- -hu-a b--ī -amaẏ- -h-ka-a -ā
N-- ā-- ē----- k---- b--- s----- t------ n-
N-, ā-i ē-h-n- k-u-a b-ś- s-m-ẏ- t-ā-a-a n-
-------------------------------------------
Nā, āmi ēkhānē khuba bēśī samaẏa thākaba nā
Na, êdî li vir zêdetir namînim.
না, আমি এখানে খুব বেশী সময় থাকব না ৷
Nā, āmi ēkhānē khuba bēśī samaẏa thākaba nā
tiştek din - tu tişt
অন-য----ু-- অ-্য -িছু- না
অ--- ক--- – অ--- ক---- ন-
অ-্- ক-ছ- – অ-্- ক-ছ-ই ন-
-------------------------
অন্য কিছু – অন্য কিছুই না
0
an-y--k----------ya -i--u---nā
a---- k---- – a---- k------ n-
a-'-a k-c-u – a-'-a k-c-u-i n-
------------------------------
an'ya kichu – an'ya kichu'i nā
tiştek din - tu tişt
অন্য কিছু – অন্য কিছুই না
an'ya kichu – an'ya kichu'i nā
Hûn dixwazin tiştekî din jî vexwin?
আ-ন--কি -ন-য ক-----ান---ত----ন?
আ--- ক- অ--- ক--- প-- ক--- চ---
আ-ন- ক- অ-্- ক-ছ- প-ন ক-ত- চ-ন-
-------------------------------
আপনি কি অন্য কিছু পান করতে চান?
0
ā-a----- a-'-- ----u-p-n- k-r--ē ----?
ā---- k- a---- k---- p--- k----- c----
ā-a-i k- a-'-a k-c-u p-n- k-r-t- c-n-?
--------------------------------------
āpani ki an'ya kichu pāna karatē cāna?
Hûn dixwazin tiştekî din jî vexwin?
আপনি কি অন্য কিছু পান করতে চান?
āpani ki an'ya kichu pāna karatē cāna?
Na, tu tiştekî din naxwazim.
না------আ- ক------া---া ৷
ন-- আ-- আ- ক---- চ-- ন- ৷
ন-, আ-ি আ- ক-ছ-ই চ-ই ন- ৷
-------------------------
না, আমি আর কিছুই চাই না ৷
0
N-- -----ra k-chu'i-cā'--nā
N-- ā-- ā-- k------ c--- n-
N-, ā-i ā-a k-c-u-i c-'- n-
---------------------------
Nā, āmi āra kichu'i cā'i nā
Na, tu tiştekî din naxwazim.
না, আমি আর কিছুই চাই না ৷
Nā, āmi āra kichu'i cā'i nā
ewilî - hîn na
আগ- -েকে- কিছ- --এ-ন--প--য-্--কি-ু- -া
আ-- থ---- ক--- – এ--- প------ ক---- ন-
আ-ে থ-ক-ই ক-ছ- – এ-ন- প-্-ন-ত ক-ছ-ই ন-
--------------------------------------
আগে থেকেই কিছু – এখনও পর্যন্ত কিছুই না
0
ā---t---ē---kichu – ē-han-'ō-p---a-t- --c--'- -ā
ā-- t------ k---- – ē------- p------- k------ n-
ā-ē t-ē-ē-i k-c-u – ē-h-n-'- p-r-a-t- k-c-u-i n-
------------------------------------------------
āgē thēkē'i kichu – ēkhana'ō paryanta kichu'i nā
ewilî - hîn na
আগে থেকেই কিছু – এখনও পর্যন্ত কিছুই না
āgē thēkē'i kichu – ēkhana'ō paryanta kichu'i nā
We ewilî tu tişt xwar?
আপন---- --ে-থেক-- -িছু-খে--ছে-?
আ--- ক- আ-- থ---- ক--- খ-------
আ-ন- ক- আ-ে থ-ক-ই ক-ছ- খ-য়-ছ-ন-
-------------------------------
আপনি কি আগে থেকেই কিছু খেয়েছেন?
0
ā-ani--i āg- ---kē'---ic-- kh---chē--?
ā---- k- ā-- t------ k---- k----------
ā-a-i k- ā-ē t-ē-ē-i k-c-u k-ē-ē-h-n-?
--------------------------------------
āpani ki āgē thēkē'i kichu khēẏēchēna?
We ewilî tu tişt xwar?
আপনি কি আগে থেকেই কিছু খেয়েছেন?
āpani ki āgē thēkē'i kichu khēẏēchēna?
Na, min hîn tiştek nexwariye.
না,---ি-এ--ো-প-----ত কিছু- --ই -- ৷
ন-- আ-- এ--- প------ ক---- খ-- ন- ৷
ন-, আ-ি এ-ন- প-্-ন-ত ক-ছ-ই খ-ই ন- ৷
-----------------------------------
না, আমি এখনো পর্যন্ত কিছুই খাই নি ৷
0
Nā, --i ----nō p---an-- ki-h--- khā'i-ni
N-- ā-- ē----- p------- k------ k---- n-
N-, ā-i ē-h-n- p-r-a-t- k-c-u-i k-ā-i n-
----------------------------------------
Nā, āmi ēkhanō paryanta kichu'i khā'i ni
Na, min hîn tiştek nexwariye.
না, আমি এখনো পর্যন্ত কিছুই খাই নি ৷
Nā, āmi ēkhanō paryanta kichu'i khā'i ni
yeke/î din- êdî tu kes tine
অন্--ক-উ --কে- না
অ--- ক-- – ক-- ন-
অ-্- ক-উ – ক-উ ন-
-----------------
অন্য কেউ – কেউ না
0
a---- ---u---k----nā
a---- k--- – k--- n-
a-'-a k-'- – k-'- n-
--------------------
an'ya kē'u – kē'u nā
yeke/î din- êdî tu kes tine
অন্য কেউ – কেউ না
an'ya kē'u – kē'u nā
Kesekî/ê qehwe dixwaze heye?
আ--ক--ো--ফ- চ--?
আ- ক--- ক-- চ---
আ- ক-র- ক-ি চ-ই-
----------------
আর কারো কফি চাই?
0
ā-a k-rō kap---c-'-?
ā-- k--- k---- c----
ā-a k-r- k-p-i c-'-?
--------------------
āra kārō kaphi cā'i?
Kesekî/ê qehwe dixwaze heye?
আর কারো কফি চাই?
āra kārō kaphi cā'i?
Na, tu kes naxwaze.
না---র-কার----া ৷
ন-- আ- ক---- ন- ৷
ন-, আ- ক-র-র ন- ৷
-----------------
না, আর কারোর না ৷
0
Nā---r- kā-ōra-nā
N-- ā-- k----- n-
N-, ā-a k-r-r- n-
-----------------
Nā, āra kārōra nā
Na, tu kes naxwaze.
না, আর কারোর না ৷
Nā, āra kārōra nā