Ferheng

ku Adverbs   »   fi Adverbejä

100 [sed]

Adverbs

Adverbs

100 [sata]

Adverbejä

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Fînlandî Bazî Zêde
berê carekê - qet j--k---an - e- --sk--n j- k----- – e- k------ j- k-r-a- – e- k-s-a-n ---------------------- jo kerran – ei koskaan 0
Hûn berê carekê li Berlînê man? O----eko-j--ke---n-ol---- Ber-i-nissä? O------- j- k----- o----- B----------- O-e-t-k- j- k-r-a- o-l-e- B-r-i-n-s-ä- -------------------------------------- Oletteko jo kerran olleet Berliinissä? 0
Na, qet nemam. E-,-e- -o---an. E-- e- k------- E-, e- k-s-a-n- --------------- En, en koskaan. 0
kesek - tu kes j------e--kuk-an j--- – e- k----- j-k- – e- k-k-a- ---------------- joku – ei kukaan 0
Li vir kesekî nas dikin? Tun-e-------ä-lt---o-kun? T--------- t----- j------ T-n-e-t-k- t-ä-t- j-n-u-? ------------------------- Tunnetteko täältä jonkun? 0
Na, ez li vir tu kesî nas nakim. En, -n----ne tä---ä -e----. E-- e- t---- t----- k------ E-, e- t-n-e t-ä-t- k-t-ä-. --------------------------- En, en tunne täältä ketään. 0
hîn - êdî na viel--- -i enää v---- – e- e--- v-e-ä – e- e-ä- --------------- vielä – ei enää 0
Hûn ê hîn gelekî li vir bimînin? Jä-ttek- v-e-- -itk-------ka- -ä---? J------- v---- p------- a---- t----- J-ä-t-k- v-e-ä p-t-ä-s- a-k-a t-n-e- ------------------------------------ Jäättekö vielä pitkäksi aikaa tänne? 0
Na, êdî li vir zêdetir namînim. E-, -n-j---e--- ----ä------k-- tänn-. E-- e- j-- e--- p------- a---- t----- E-, e- j-ä e-ä- p-t-ä-s- a-k-a t-n-e- ------------------------------------- En, en jää enää pitkäksi aikaa tänne. 0
tiştek din - tu tişt vi--ä j-t-in-- -i-enä--m---än v---- j----- – e- e--- m----- v-e-ä j-t-i- – e- e-ä- m-t-ä- ----------------------------- vielä jotain – ei enää mitään 0
Hûn dixwazin tiştekî din jî vexwin? H--u-tte-o -------iel- --t-in? H--------- j---- v---- j------ H-l-a-t-k- j-o-a v-e-ä j-t-i-? ------------------------------ Haluatteko juoda vielä jotain? 0
Na, tu tiştekî din naxwazim. E-, ---h---a -n-ä-mi-ä--. E-- e- h---- e--- m------ E-, e- h-l-a e-ä- m-t-ä-. ------------------------- En, en halua enää mitään. 0
ewilî - hîn na j--jot--- ------it-än j- j----- – e- m----- j- j-t-i- – e- m-t-ä- --------------------- jo jotain – ei mitään 0
We ewilî tu tişt xwar? O--ttek---o-syöneet---t-i-? O------- j- s------ j------ O-e-t-k- j- s-ö-e-t j-t-i-? --------------------------- Oletteko jo syöneet jotain? 0
Na, min hîn tiştek nexwariye. E---e--o-e s---yt --e-ä ----ä-. E-- e- o-- s----- v---- m------ E-, e- o-e s-ö-y- v-e-ä m-t-ä-. ------------------------------- En, en ole syönyt vielä mitään. 0
yeke/î din- êdî tu kes tine v-e---jok- ---- -nää --k-an v---- j--- – e- e--- k----- v-e-ä j-k- – e- e-ä- k-k-a- --------------------------- vielä joku – ei enää kukaan 0
Kesekî/ê qehwe dixwaze heye? H---a---k---ok--v--l- kahv--? H--------- j--- v---- k------ H-l-a-s-k- j-k- v-e-ä k-h-i-? ----------------------------- Haluaisiko joku vielä kahvia? 0
Na, tu kes naxwaze. E-, e- e--ä k--a--. E-- e- e--- k------ E-, e- e-ä- k-k-a-. ------------------- Ei, ei enää kukaan. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -