Салам! |
Γε--!
Γ----
Γ-ι-!
-----
Γεια!
0
Gei-!
G----
G-i-!
-----
Geia!
|
|
Кутман күн! |
Κ-λη----!
Κ--------
Κ-λ-μ-ρ-!
---------
Καλημέρα!
0
K---m-ra!
K--------
K-l-m-r-!
---------
Kalēméra!
|
Кутман күн!
Καλημέρα!
Kalēméra!
|
Кандайсыз? |
Τ---άνε--;-- -ι κά-ετ-;
Τ- κ------ / Τ- κ------
Τ- κ-ν-ι-; / Τ- κ-ν-τ-;
-----------------------
Τι κάνεις; / Τι κάνετε;
0
Ti---n---? / Ti--án--e?
T- k------ / T- k------
T- k-n-i-? / T- k-n-t-?
-----------------------
Ti káneis? / Ti kánete?
|
Кандайсыз?
Τι κάνεις; / Τι κάνετε;
Ti káneis? / Ti kánete?
|
Сиз Европадансызбы? |
Είστε-απ---η- Ευ-ώπ-;
Ε---- α-- τ-- Ε------
Ε-σ-ε α-ό τ-ν Ε-ρ-π-;
---------------------
Είστε από την Ευρώπη;
0
Eí--- apó---n--u-ṓ-ē?
E---- a-- t-- E------
E-s-e a-ó t-n E-r-p-?
---------------------
Eíste apó tēn Eurṓpē?
|
Сиз Европадансызбы?
Είστε από την Ευρώπη;
Eíste apó tēn Eurṓpē?
|
Сиз Америкадансызбы? |
Ε-στε-α-ό --ν---ε-ική;
Ε---- α-- τ-- Α-------
Ε-σ-ε α-ό τ-ν Α-ε-ι-ή-
----------------------
Είστε από την Αμερική;
0
E---e ----t-n-A---ik-?
E---- a-- t-- A-------
E-s-e a-ó t-n A-e-i-ḗ-
----------------------
Eíste apó tēn Amerikḗ?
|
Сиз Америкадансызбы?
Είστε από την Αμερική;
Eíste apó tēn Amerikḗ?
|
Сиз Азиядансызбы? |
Εί-τε-α-ό-τ-----ία;
Ε---- α-- τ-- Α----
Ε-σ-ε α-ό τ-ν Α-ί-;
-------------------
Είστε από την Ασία;
0
Eí-----p---ē- ---a?
E---- a-- t-- A----
E-s-e a-ó t-n A-í-?
-------------------
Eíste apó tēn Asía?
|
Сиз Азиядансызбы?
Είστε από την Ασία;
Eíste apó tēn Asía?
|
Сиз кайсы мейманканада турасыз? |
Σ--πο-- -ενο-οχε-ο μ-----;
Σ- π--- ξ--------- μ------
Σ- π-ι- ξ-ν-δ-χ-ί- μ-ν-τ-;
--------------------------
Σε ποιο ξενοδοχείο μένετε;
0
S---oi--x--odocheí---éne-e?
S- p--- x---------- m------
S- p-i- x-n-d-c-e-o m-n-t-?
---------------------------
Se poio xenodocheío ménete?
|
Сиз кайсы мейманканада турасыз?
Σε ποιο ξενοδοχείο μένετε;
Se poio xenodocheío ménete?
|
Сиз качандан бери бул жердесиз? |
Πόσ-- --ιρό-είστ--ήδη ε--;
Π---- κ---- ε---- ή-- ε---
Π-σ-ν κ-ι-ό ε-σ-ε ή-η ε-ώ-
--------------------------
Πόσον καιρό είστε ήδη εδώ;
0
P--on-kair- eí--e---ē-edṓ?
P---- k---- e---- ḗ-- e---
P-s-n k-i-ó e-s-e ḗ-ē e-ṓ-
--------------------------
Póson kairó eíste ḗdē edṓ?
|
Сиз качандан бери бул жердесиз?
Πόσον καιρό είστε ήδη εδώ;
Póson kairó eíste ḗdē edṓ?
|
Сиз канча убакыт турасыз? |
Π-σο--α---ί----;
Π--- θ- μ-------
Π-σ- θ- μ-ί-ε-ε-
----------------
Πόσο θα μείνετε;
0
Póso -h- -e-net-?
P--- t-- m-------
P-s- t-a m-í-e-e-
-----------------
Póso tha meínete?
|
Сиз канча убакыт турасыз?
Πόσο θα μείνετε;
Póso tha meínete?
|
Бул жер сизге жагып жатабы? |
Σ-- α-έσ-ι-εδ-;
Σ-- α----- ε---
Σ-ς α-έ-ε- ε-ώ-
---------------
Σας αρέσει εδώ;
0
Sas-arése- -dṓ?
S-- a----- e---
S-s a-é-e- e-ṓ-
---------------
Sas arései edṓ?
|
Бул жер сизге жагып жатабы?
Σας αρέσει εδώ;
Sas arései edṓ?
|
Сиз эс алуудасызбы? |
Κάν--ε--ι-κ---ς -δώ;
Κ----- δ------- ε---
Κ-ν-τ- δ-α-ο-έ- ε-ώ-
--------------------
Κάνετε διακοπές εδώ;
0
K-ne-- d---op-- e-ṓ?
K----- d------- e---
K-n-t- d-a-o-é- e-ṓ-
--------------------
Kánete diakopés edṓ?
|
Сиз эс алуудасызбы?
Κάνετε διακοπές εδώ;
Kánete diakopés edṓ?
|
Мага конокко келиниз. |
Π----έ-- ε-ίσκ--ή --ς!
Π------- ε------- σ---
Π-ρ-μ-ν- ε-ί-κ-ψ- σ-ς-
----------------------
Περιμένω επίσκεψή σας!
0
P-----nō -p-s--p-ḗ--as!
P------- e-------- s---
P-r-m-n- e-í-k-p-ḗ s-s-
-----------------------
Periménō epískepsḗ sas!
|
Мага конокко келиниз.
Περιμένω επίσκεψή σας!
Periménō epískepsḗ sas!
|
Мына менин дарегим. |
Ορ--τε η δ---θυν-- μ--.
Ο----- η δ-------- μ---
Ο-ί-τ- η δ-ε-θ-ν-ή μ-υ-
-----------------------
Ορίστε η διεύθυνσή μου.
0
Or-s---ē die------ḗ m-u.
O----- ē d--------- m---
O-í-t- ē d-e-t-y-s- m-u-
------------------------
Oríste ē dieúthynsḗ mou.
|
Мына менин дарегим.
Ορίστε η διεύθυνσή μου.
Oríste ē dieúthynsḗ mou.
|
Эртең жолугабызбы? |
Θα-τα π-ύ-ε-αύ---;
Θ- τ- π---- α-----
Θ- τ- π-ύ-ε α-ρ-ο-
------------------
Θα τα πούμε αύριο;
0
Th---- p-ú-- aúr--?
T-- t- p---- a-----
T-a t- p-ú-e a-r-o-
-------------------
Tha ta poúme aúrio?
|
Эртең жолугабызбы?
Θα τα πούμε αύριο;
Tha ta poúme aúrio?
|
Кечиресиз, менин пландарым бар болчу. |
Λυ-άμ-ι---χ- -δ- κ----ίσ---κά-ι.
Λ------- έ-- ή-- κ-------- κ----
Λ-π-μ-ι- έ-ω ή-η κ-ν-ν-σ-ι κ-τ-.
--------------------------------
Λυπάμαι, έχω ήδη κανονίσει κάτι.
0
Ly-á--i, -c-- ḗdē kan-ní--i ---i.
L------- é--- ḗ-- k-------- k----
L-p-m-i- é-h- ḗ-ē k-n-n-s-i k-t-.
---------------------------------
Lypámai, échō ḗdē kanonísei káti.
|
Кечиресиз, менин пландарым бар болчу.
Λυπάμαι, έχω ήδη κανονίσει κάτι.
Lypámai, échō ḗdē kanonísei káti.
|
Кош болуңуз! |
Αντ--!
Α-----
Α-τ-ο-
------
Αντίο!
0
A---o!
A-----
A-t-o-
------
Antío!
|
Кош болуңуз!
Αντίο!
Antío!
|
Кайра көрүшкөнчө! |
Εις--- --ανι-ε--!
Ε-- τ- ε---------
Ε-ς τ- ε-α-ι-ε-ν-
-----------------
Εις το επανιδείν!
0
Ei---o---anid-í-!
E-- t- e---------
E-s t- e-a-i-e-n-
-----------------
Eis to epanideín!
|
Кайра көрүшкөнчө!
Εις το επανιδείν!
Eis to epanideín!
|
Жакында көрүшкөнчө! |
Τ----ν-λέ--!
Τ- ξ--------
Τ- ξ-ν-λ-μ-!
------------
Τα ξαναλέμε!
0
Ta--an-l-m-!
T- x--------
T- x-n-l-m-!
------------
Ta xanaléme!
|
Жакында көрүшкөнчө!
Τα ξαναλέμε!
Ta xanaléme!
|