Сүйлөшмө

ky мектепте   »   ml സ്കൂളിൽ

4 [төрт]

мектепте

мектепте

4 [നാല്]

4 [naalu]

സ്കൂളിൽ

schoolil

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча малайаламча Ойноо Дагы
Биз кайдабыз? നാ- എവിട-യാണ-? നാം എ_____ ന-ം എ-ി-െ-ാ-്- -------------- നാം എവിടെയാണ്? 0
n--m-----eyaan-? n___ e__________ n-a- e-i-e-a-n-? ---------------- naam evideyaanu?
Биз мектептебиз. ഞ--ങ- സ്ക-ള-----. ഞ___ സ്_____ ഞ-്-ൾ സ-ക-ള-ല-ണ-. ----------------- ഞങ്ങൾ സ്കൂളിലാണ്. 0
nj--ga--sch-o--la---. n______ s____________ n-a-g-l s-h-o-i-a-n-. --------------------- njangal schoolilaanu.
Бизде сабак бар. ഞ--ങൾക--- ക-ലാസ---ണ്ട്. ഞ_____ ക്______ ഞ-്-ൾ-്-് ക-ല-സ-സ-ണ-ട-. ----------------------- ഞങ്ങൾക്ക് ക്ലാസ്സുണ്ട്. 0
n-a-----ku--la-s-n--. n_________ c_________ n-a-g-l-k- c-a-s-n-u- --------------------- njangalkku classundu.
Булар - студенттер. ഇവർ-വ----ാർത-ഥ-ക---്. ഇ__ വി_________ ഇ-ർ വ-ദ-യ-ർ-്-ി-ള-ണ-. --------------------- ഇവർ വിദ്യാർത്ഥികളാണ്. 0
e---------art-i-a-a--u. e___ v_________________ e-a- v-d-a-r-h-k-l-a-u- ----------------------- evar vidyaarthikalaanu.
Бул - мугалим. ഇത--- അധ--ാ-കൻ. ഇ__ അ______ ഇ-ാ-് അ-്-ാ-ക-. --------------- ഇതാണ് അധ്യാപകൻ. 0
i--aa-u--dh-a-paka-. i______ a___________ i-h-a-u a-h-a-p-k-n- -------------------- ithaanu adhyaapakan.
Бул - класс. ഇ---- -്ല--്. ഇ__ ക്___ ഇ-ാ-് ക-ല-സ-. ------------- ഇതാണ് ക്ലാസ്. 0
itha-n----a-. i______ c____ i-h-a-u c-a-. ------------- ithaanu clas.
Биз эмне кылып жатабыз? എന്ത-----്യ-ം? എ__ ചെ____ എ-്-ു ച-യ-യ-ം- -------------- എന്തു ചെയ്യണം? 0
e-t-u--heyyan-m? e____ c_________ e-t-u c-e-y-n-m- ---------------- enthu cheyyanam?
Биз үйрөнүп жатабыз. ഞങ-ങൾ -ഠ-ക്-ുന--ു. ഞ___ പ______ ഞ-്-ൾ പ-ി-്-ു-്-ു- ------------------ ഞങ്ങൾ പഠിക്കുന്നു. 0
n-a-ga--padik-u-nu. n______ p__________ n-a-g-l p-d-k-u-n-. ------------------- njangal padikkunnu.
Биз тил үйрөнүп жатабыз. ഞങ-ങൾ -ര- -ാ---ഠി-്ക-ന്-ു. ഞ___ ഒ_ ഭാ_ പ______ ഞ-്-ൾ ഒ-ു ഭ-ഷ പ-ി-്-ു-്-ു- -------------------------- ഞങ്ങൾ ഒരു ഭാഷ പഠിക്കുന്നു. 0
n-a-ga- o-------h- pa-i---n-u. n______ o__ b_____ p__________ n-a-g-l o-u b-a-h- p-d-k-u-n-. ------------------------------ njangal oru bhasha padikkunnu.
Мен англисче үйрөнүп жатамын. ഞ-ൻ--ംഗ്ലീഷ------്കുന-നു. ഞാ_ ഇം___ പ______ ഞ-ൻ ഇ-ഗ-ല-ഷ- പ-ി-്-ു-്-ു- ------------------------- ഞാൻ ഇംഗ്ലീഷ് പഠിക്കുന്നു. 0
n-a-n----l--h pa-i-k---u. n____ e______ p__________ n-a-n e-g-i-h p-d-k-u-n-. ------------------------- njaan english padikkunnu.
Сен испанча үйрөнүп жатасың. നിങ്ങൾ സ്-ാ---- -ഠിക്-ൂ നി___ സ്___ പ___ ന-ങ-ങ- സ-പ-ന-ഷ- പ-ി-്-ൂ ----------------------- നിങ്ങൾ സ്പാനിഷ് പഠിക്കൂ 0
nin--l-sp-an-sh-padikku n_____ s_______ p______ n-n-a- s-a-n-s- p-d-k-u ----------------------- ningal spaanish padikku
Ал(бала] немис тилин үйрөнүүдө. അവ-------ൻ-പഠി-്-----ു. അ__ ജ____ പ______ അ-ൻ ജ-മ-മ- പ-ി-്-ു-്-ു- ----------------------- അവൻ ജർമ്മൻ പഠിക്കുന്നു. 0
avan-j-r-ma---a---k--nu. a___ j______ p__________ a-a- j-r-m-n p-d-k-u-n-. ------------------------ avan jarmman padikkunnu.
Биз француз тилин үйрөнүп жатабыз. ഞ-്ങ- -്-ഞ്-് -ഠ-ക--ു-യ-ണ-. ഞ___ ഫ്___ പ_______ ഞ-്-ൾ ഫ-ര-്-് പ-ി-്-ു-യ-ണ-. --------------------------- ഞങ്ങൾ ഫ്രഞ്ച് പഠിക്കുകയാണ്. 0
n--ng--------u--a--k--kay-anu. n______ f_____ p______________ n-a-g-l f-a-j- p-d-k-u-a-a-n-. ------------------------------ njangal franju padikkukayaanu.
Силер италия тилин үйрөнүүдөсүңөр. ന-ങ്-- -റ-റാല-യൻ -ഠിക്കൂ. നി___ ഇ_____ പ____ ന-ങ-ങ- ഇ-്-ാ-ി-ൻ പ-ി-്-ൂ- ------------------------- നിങ്ങൾ ഇറ്റാലിയൻ പഠിക്കൂ. 0
n-n-a--i---al-y------ikk-. n_____ i_________ p_______ n-n-a- i-t-a-i-a- p-d-k-u- -------------------------- ningal ittaaliyan padikku.
Алар орус тилин үйрөнүүдө. നിങ--ൾ-റ-്യ- പ-ിക്ക-. നി___ റ___ പ____ ന-ങ-ങ- റ-്-ൻ പ-ി-്-ൂ- --------------------- നിങ്ങൾ റഷ്യൻ പഠിക്കൂ. 0
ninga- ra--------i-ku. n_____ r_____ p_______ n-n-a- r-s-a- p-d-k-u- ---------------------- ningal rasian padikku.
Тил үйрөнүү - кызыктуу. ഭ-ഷകൾ-പ-ിക്-ുന്നത്------ാ-്. ഭാ___ പ______ ര______ ഭ-ഷ-ൾ പ-ി-്-ു-്-ത- ര-ക-മ-ണ-. ---------------------------- ഭാഷകൾ പഠിക്കുന്നത് രസകരമാണ്. 0
bhas-a--- ---ik-u--athu ---ak---maa--. b________ p____________ r_____________ b-a-h-k-l p-d-k-u-n-t-u r-s-k-r-m-a-u- -------------------------------------- bhashakal padikkunnathu rasakaramaanu.
Биз адамдарды түшүнгүбүз келет. ആളു-ളെ-മനസ്സ-ലാക-കാൻ ഞങ്-- --്ര--ക്കുന-നു. ആ___ മ_______ ഞ___ ആ________ ആ-ു-ള- മ-സ-സ-ല-ക-ക-ൻ ഞ-്-ൾ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-. ------------------------------------------ ആളുകളെ മനസ്സിലാക്കാൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 0
aalu-al- m-nasilaa-k-n n-angal -ag---ik--n-u. a_______ m____________ n______ a_____________ a-l-k-l- m-n-s-l-a-k-n n-a-g-l a-g-a-i-k-n-u- --------------------------------------------- aalukale manasilaakkan njangal aagrahikkunnu.
Биз адамдар менен сүйлөшкүбүз келет. ഞങ്ങ---ളു---ട--സ----ിക്ക-ൻ ആഗ്-ഹ--്ക-----. ഞ___ ആ____ സം_____ ആ________ ഞ-്-ൾ ആ-ു-ള-ട- സ-സ-ര-ക-ക-ൻ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-. ------------------------------------------ ഞങ്ങൾ ആളുകളോട് സംസാരിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 0
nja---l-----kalodu -am---rikkan -------k-unn-. n______ a_________ s___________ a_____________ n-a-g-l a-l-k-l-d- s-m-a-r-k-a- a-g-a-i-k-n-u- ---------------------------------------------- njangal aalukalodu samsaarikkan aagrahikkunnu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -