Сүйлөшмө

ky Seasons and Weather   »   he ‫עונות השנה ומזג האוויר‬

16 [он алты]

Seasons and Weather

Seasons and Weather

‫16 [שש עשרה]‬

16 [shesh essreh]

‫עונות השנה ומזג האוויר‬

[onot hashanah umezeg ha'awir]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча ивритче Ойноо Дагы
Булар жыл мезгилдери: ‫-ו-ות---נה-ה-׃‬ ‫----- ה--- ה--- ‫-ו-ו- ה-נ- ה-׃- ---------------- ‫עונות השנה הן׃‬ 0
onot-h---a----hen: o--- h------- h--- o-o- h-s-a-a- h-n- ------------------ onot hashanah hen:
жаз, жай, ‫-ב--, ---,-‬ ‫----- ק--- ‬ ‫-ב-ב- ק-ץ- ‬ ------------- ‫אביב, קיץ, ‬ 0
avi---q-its, a---- q----- a-i-, q-i-s- ------------ aviv, qaits,
күз жана кыш. ‫-ת-ו-------‬ ‫---- ו------ ‫-ת-ו ו-ו-ף-‬ ------------- ‫סתיו וחורף.‬ 0
sta-w--'--re-. s---- w------- s-a-w w-x-r-f- -------------- stayw w'xoref.
Жай ысык. ‫-ק-ץ-חם.‬ ‫---- ח--- ‫-ק-ץ ח-.- ---------- ‫הקיץ חם.‬ 0
ha----s-xam. h------ x--- h-q-i-s x-m- ------------ haqaits xam.
Күн жайкысын жаркырап турат. ‫-קיץ--ור-ת---מש-‬ ‫---- ז---- ה----- ‫-ק-ץ ז-ר-ת ה-מ-.- ------------------ ‫בקיץ זורחת השמש.‬ 0
b-qa----zora-a--ha-h-----. b------ z------ h--------- b-q-i-s z-r-x-t h-s-e-e-h- -------------------------- baqaits zoraxat hashemesh.
Жайында сейилдегенди жакшы көрөбүз. ‫-קיץ -נחנו או-ב-ם ל-ייל-‬ ‫---- א---- א----- ל------ ‫-ק-ץ א-ח-ו א-ה-י- ל-י-ל-‬ -------------------------- ‫בקיץ אנחנו אוהבים לטייל.‬ 0
b--ait- ---xn----a-i- le--y--l. b------ a----- o----- l-------- b-q-i-s a-a-n- o-a-i- l-t-y-y-. ------------------------------- baqaits anaxnu ohavim letayeyl.
Кыш суук. ‫--ו-ף --.‬ ‫----- ק--- ‫-ח-ר- ק-.- ----------- ‫החורף קר.‬ 0
hax-re----r. h------ q--- h-x-r-f q-r- ------------ haxoref qar.
Кышында кар же жамгыр жаайт. ‫ב---- יורד-ש-ג -ו ---.‬ ‫----- י--- ש-- א- ג---- ‫-ח-ר- י-ר- ש-ג א- ג-ם-‬ ------------------------ ‫בחורף יורד שלג או גשם.‬ 0
bax--ef --red -he--g o-g-sh--. b------ y---- s----- o g------ b-x-r-f y-r-d s-e-e- o g-s-e-. ------------------------------ baxoref yored sheleg o geshem.
Кышында биз үйдө отурганды жакшы көрөбүз. ‫בח--- א-ח-ו-אוהבים--ה-שא- -בית.‬ ‫----- א---- א----- ל----- ב----- ‫-ח-ר- א-ח-ו א-ה-י- ל-י-א- ב-י-.- --------------------------------- ‫בחורף אנחנו אוהבים להישאר בבית.‬ 0
bax---f ---xn- o--v-m --his--'er ba---t. b------ a----- o----- l--------- b------ b-x-r-f a-a-n- o-a-i- l-h-s-a-e- b-b-i-. ---------------------------------------- baxoref anaxnu ohavim lehisha'er babait.
Суук. ‫--.‬ ‫---- ‫-ר-‬ ----- ‫קר.‬ 0
qar. q--- q-r- ---- qar.
Жамгыр жаап жатат. ‫י--ד--ש--‬ ‫---- ג---- ‫-ו-ד ג-ם-‬ ----------- ‫יורד גשם.‬ 0
yo-ed -e-he-. y---- g------ y-r-d g-s-e-. ------------- yored geshem.
Шамалдуу. ‫הר---נו---.‬ ‫---- נ------ ‫-ר-ח נ-ש-ת-‬ ------------- ‫הרוח נושבת.‬ 0
ha-uax no---vet. h----- n-------- h-r-a- n-s-e-e-. ---------------- haruax noshevet.
Жылуу. ‫--שי--חם.‬ ‫----- ח--- ‫-כ-י- ח-.- ----------- ‫עכשיו חם.‬ 0
akh----- -a-. a------- x--- a-h-h-y- x-m- ------------- akhshayw xam.
Күн ачык. ‫השמש ז---ת.‬ ‫---- ז------ ‫-ש-ש ז-ר-ת-‬ ------------- ‫השמש זורחת.‬ 0
h-sh--es--zo--xa-. h-------- z------- h-s-e-e-h z-r-x-t- ------------------ hashemesh zoraxat.
Жарык. ‫ע-ש----ע-ם-‬ ‫----- נ----- ‫-כ-י- נ-י-.- ------------- ‫עכשיו נעים.‬ 0
a-hs-----na-im. a------- n----- a-h-h-y- n-'-m- --------------- akhshayw na'im.
Бүгүн аба ырайы кандай? ‫-ה --- -א---- --ו-?‬ ‫-- מ-- ה----- ה----- ‫-ה מ-ג ה-ו-י- ה-ו-?- --------------------- ‫מה מזג האוויר היום?‬ 0
m-h ---e--h-'-wir--ay-m? m-- m---- h------ h----- m-h m-z-g h-'-w-r h-y-m- ------------------------ mah mezeg ha'awir hayom?
Бүгүн күн суук. ‫ה----ק--‬ ‫---- ק--- ‫-י-ם ק-.- ---------- ‫היום קר.‬ 0
h-y-m -a-. h---- q--- h-y-m q-r- ---------- hayom qar.
Бүгүн күн жылуу. ‫-----חם.‬ ‫---- ח--- ‫-י-ם ח-.- ---------- ‫היום חם.‬ 0
h---m --m. h---- x--- h-y-m x-m- ---------- hayom xam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -