Сүйлөшмө

ky Around the house   »   mk Во куќа

17 [он жети]

Around the house

Around the house

17 [седумнаесет]

17 [syedoomnayesyet]

Во куќа

[Vo kookja]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча македончо Ойноо Дагы
Мына биздин үй. Е-е -а на-а-а--уќа. Е-- ј- н----- к---- Е-е ј- н-ш-т- к-ќ-. ------------------- Еве ја нашата куќа. 0
Yevy---- --s-at---o--j-. Y---- ј- n------ k------ Y-v-e ј- n-s-a-a k-o-j-. ------------------------ Yevye јa nashata kookja.
Үстү жагында чатыр. Г--е-е п--р--от. Г--- е п-------- Г-р- е п-к-и-о-. ---------------- Горе е покривот. 0
Gu--y- -e-pok---o-. G----- y- p-------- G-o-y- y- p-k-i-o-. ------------------- Guorye ye pokrivot.
Ылдыйда жер төлө. Д--- ----д-у--т. Д--- е п-------- Д-л- е п-д-у-о-. ---------------- Долу е подрумот. 0
D---- y- --d---mot. D---- y- p--------- D-l-o y- p-d-o-m-t- ------------------- Doloo ye podroomot.
Үйдүн артында бакча бар. П-зад- к--ат--и-----а-ин-. П----- к----- и-- г------- П-з-д- к-ќ-т- и-а г-а-и-а- -------------------------- Позади куќата има градина. 0
Pozad- k-okj-t---ma g---d-na. P----- k------- i-- g-------- P-z-d- k-o-j-t- i-a g-r-d-n-. ----------------------------- Pozadi kookjata ima guradina.
Үйдүн алдында көчө жок. Пред куќ--а н-ма-у-и--. П--- к----- н--- у----- П-е- к-ќ-т- н-м- у-и-а- ----------------------- Пред куќата нема улица. 0
Pr-ed --ok-at- -y-m- -----za. P---- k------- n---- o------- P-y-d k-o-j-t- n-e-a o-l-t-a- ----------------------------- Pryed kookjata nyema oolitza.
Үйдүн жанында дарактар ​​бар. Пок-ај ---ат- -ма ---ј-. П----- к----- и-- д----- П-к-а- к-ќ-т- и-а д-в-а- ------------------------ Покрај куќата има дрвја. 0
P---a- k-----ta--m- d-vјa. P----- k------- i-- d----- P-k-a- k-o-j-t- i-a d-v-a- -------------------------- Pokraј kookjata ima drvјa.
Мына менин батирим. Е-- го -о-о- с---. Е-- г- м---- с---- Е-е г- м-ј-т с-а-. ------------------ Еве го мојот стан. 0
Y---e-g-------t stan. Y---- g-- m---- s---- Y-v-e g-o m-ј-t s-a-. --------------------- Yevye guo moјot stan.
Бул жерде ашкана жана ванна бар. Ов-е-с--куј------ б-ња-а. О--- с- к------ и б------ О-д- с- к-ј-а-а и б-њ-т-. ------------------------- Овде се кујната и бањата. 0
Ovd-e --- -oo-na-- i ba---a. O---- s-- k------- i b------ O-d-e s-e k-o-n-t- i b-њ-t-. ---------------------------- Ovdye sye kooјnata i baњata.
Тигил жерде конок бөлмөсү жана уктоо бөлмөсү бар. Там- се--не--ат- ---а и---ал---- ---а. Т--- с- д------- с--- и с------- с---- Т-м- с- д-е-н-т- с-б- и с-а-н-т- с-б-. -------------------------------------- Таму се дневната соба и спалната соба. 0
Tamo--s---dnyevn-ta------i---alna-- -oba. T---- s-- d-------- s--- i s------- s---- T-m-o s-e d-y-v-a-a s-b- i s-a-n-t- s-b-. ----------------------------------------- Tamoo sye dnyevnata soba i spalnata soba.
Алдыңкы эшик жабык. В---ната вра---е-затв---на. В------- в---- е з--------- В-е-н-т- в-а-а е з-т-о-е-а- --------------------------- Влезната врата е затворена. 0
Vl-ez-at---ra-a----zat-ory--a. V-------- v---- y- z---------- V-y-z-a-a v-a-a y- z-t-o-y-n-. ------------------------------ Vlyeznata vrata ye zatvoryena.
Бирок терезелери ачык. Но -р-----и-- -- о-во-е--. Н- п--------- с- о-------- Н- п-о-о-ц-т- с- о-в-р-н-. -------------------------- Но прозорците се отворени. 0
No--r---rtz-ty--s---otvo----i. N- p----------- s-- o--------- N- p-o-o-t-i-y- s-e o-v-r-e-i- ------------------------------ No prozortzitye sye otvoryeni.
Бүгүн күн ысык. Д-----е-ж----. Д---- е ж----- Д-н-с е ж-ш-о- -------------- Денес е жешко. 0
Dy-n-es--e-ʐy--hko. D------ y- ʐ------- D-e-y-s y- ʐ-e-h-o- ------------------- Dyenyes ye ʐyeshko.
Биз конок бөлмөсүнө кирип жатабыз. Н-е ---м- ---дневната --б-. Н-- о---- в- д------- с---- Н-е о-и-е в- д-е-н-т- с-б-. --------------------------- Ние одиме во дневната соба. 0
Niy- -di-ye vo-d--e-n--- soba. N--- o----- v- d-------- s---- N-y- o-i-y- v- d-y-v-a-a s-b-. ------------------------------ Niye odimye vo dnyevnata soba.
Тигинде диван жана кресло бар. Там--и-а е-на--о-а-- --на -от---. Т--- и-- е--- с--- и е--- ф------ Т-м- и-а е-н- с-ф- и е-н- ф-т-љ-. --------------------------------- Таму има една софа и една фотеља. 0
T-m-o --- --dn- ---a - -e--- f-------. T---- i-- y---- s--- i y---- f-------- T-m-o i-a y-d-a s-f- i y-d-a f-t-e-j-. -------------------------------------- Tamoo ima yedna sofa i yedna fotyelja.
Отурунуз! Сед----! С------- С-д-е-е- -------- Седнете! 0
S-ed-yet--! S---------- S-e-n-e-y-! ----------- Syednyetye!
Тигил жерде менин компьютерим турат. Таму с--и-мој-- ком---те-. Т--- с--- м---- к--------- Т-м- с-о- м-ј-т к-м-ј-т-р- -------------------------- Таму стои мојот компјутер. 0
Tam-- -t-- moј-t -o-pјoot-e-. T---- s--- m---- k----------- T-m-o s-o- m-ј-t k-m-ј-o-y-r- ----------------------------- Tamoo stoi moјot kompјootyer.
Тигил жерде менин стереофонум турат. Таму--т---мо----с-ер-о -ред. Т--- с--- м---- с----- у---- Т-м- с-о- м-ј-т с-е-е- у-е-. ---------------------------- Таму стои мојот стерео уред. 0
T--o- -t-i moјot --y-r-e----ry--. T---- s--- m---- s------- o------ T-m-o s-o- m-ј-t s-y-r-e- o-r-e-. --------------------------------- Tamoo stoi moјot styeryeo ooryed.
Телевизор таптакыр жаңы. Т--евизо--т ---о-е-а ---. Т---------- е с----- н--- Т-л-в-з-р-т е с-с-м- н-в- ------------------------- Телевизорот е сосема нов. 0
T----evi-o-ot ye s---ema nov. T------------ y- s------ n--- T-e-y-v-z-r-t y- s-s-e-a n-v- ----------------------------- Tyelyevizorot ye sosyema nov.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -