Бүгүн - ишемби. |
ا---م----ا-----
----- ه- ا------
-ل-و- ه- ا-س-ت-
-----------------
اليوم هو السبت.
0
ali-awm h- a-su---.
a------ h- a-------
a-i-a-m h- a-s-b-a-
-------------------
aliyawm hu alsubta.
|
Бүгүн - ишемби.
اليوم هو السبت.
aliyawm hu alsubta.
|
Бизде бүгүн убакыт бар. |
---وم لد-نا -ق- كاف--
----- ل---- و-- ك-----
-ل-و- ل-ي-ا و-ت ك-ف-.-
-----------------------
اليوم لدينا وقت كافٍ.
0
al-awm-l-da-na --qt--afin.
a----- l------ w--- k-----
a-y-w- l-d-y-a w-q- k-f-n-
--------------------------
alyawm ladayna waqt kafin.
|
Бизде бүгүн убакыт бар.
اليوم لدينا وقت كافٍ.
alyawm ladayna waqt kafin.
|
Бүгүн батирди тазалап жатабыз. |
ا---م ن-ظ- ------.
----- ن--- ا-------
-ل-و- ن-ظ- ا-م-ز-.-
--------------------
اليوم ننظف المنزل.
0
ali-awm n-na------m--zala.
a------ n------ a---------
a-i-a-m n-n-z-f a-m-n-a-a-
--------------------------
aliyawm nunazif almanzala.
|
Бүгүн батирди тазалап жатабыз.
اليوم ننظف المنزل.
aliyawm nunazif almanzala.
|
Мен ваннаны тазалап жатамын. |
-ن------ -ل-ما--
--- أ--- ا-------
-ن- أ-ظ- ا-ح-ا-.-
------------------
أنا أنظف الحمام.
0
anaa---n-z-- -l---aama.
a--- '------ a---------
a-a- '-n-z-f a-h-m-a-a-
-----------------------
anaa 'unizif alhamaama.
|
Мен ваннаны тазалап жатамын.
أنا أنظف الحمام.
anaa 'unizif alhamaama.
|
Жолдошум автоунаа жууп жатат. |
زو----غس- ال---ر--
---- ي--- ا--------
-و-ي ي-س- ا-س-ا-ة-
--------------------
زوجي يغسل السيارة.
0
z-aji yagh--l-a-s-yar-t-.
z---- y------ a----------
z-a-i y-g-s-l a-s-y-r-t-.
-------------------------
zwaji yaghsil alsiyarata.
|
Жолдошум автоунаа жууп жатат.
زوجي يغسل السيارة.
zwaji yaghsil alsiyarata.
|
Балдар велосипеддерди тазалап жатышат. |
الأ---ل-ين-ف-ن-ا-----ا-.
------- ي----- ا---------
-ل-ط-ا- ي-ظ-و- ا-د-ا-ا-.-
--------------------------
الأطفال ينظفون الدراجات.
0
a--at------n--if-- aldiraja--.
a------- y-------- a----------
a-'-t-a- y-n-z-f-n a-d-r-j-t-.
------------------------------
al'atfal yunazifun aldirajata.
|
Балдар велосипеддерди тазалап жатышат.
الأطفال ينظفون الدراجات.
al'atfal yunazifun aldirajata.
|
Чоң эне гүлдөрдү сугарып жатат. |
ا-ج-ة -س-- ا-زهور-
----- ت--- ا-------
-ل-د- ت-ق- ا-ز-و-.-
--------------------
الجدة تسقي الزهور.
0
alj----t--qi a-z--u-.
a----- t---- a-------
a-j-a- t-s-i a-z-h-r-
---------------------
aljdat tasqi alzuhur.
|
Чоң эне гүлдөрдү сугарып жатат.
الجدة تسقي الزهور.
aljdat tasqi alzuhur.
|
Балдар балдар бөлмөсүн жыйнап жатышат. |
ا----ال ---بو- -رف--هم.
------- ي----- غ--------
-ل-ط-ا- ي-ت-و- غ-ف-ت-م-
-------------------------
الأطفال يرتبون غرفتتهم.
0
a-'at--l -art--u- -h-rf-------m.
a------- y------- g-------------
a-'-t-a- y-r-a-u- g-a-f-t-t-h-m-
--------------------------------
al'atfal yartabun gharfatatahum.
|
Балдар балдар бөлмөсүн жыйнап жатышат.
الأطفال يرتبون غرفتتهم.
al'atfal yartabun gharfatatahum.
|
Жолдошум столун тазалап жатат. |
زو-- --ت----تبه-
---- ي--- م------
-و-ي ي-ت- م-ت-ه-
------------------
زوجي يرتب مكتبه.
0
z---i yar-a---uk-a---a.
z---- y----- m---------
z-a-i y-r-a- m-k-a-a-a-
-----------------------
zwaji yartab muktabaha.
|
Жолдошум столун тазалап жатат.
زوجي يرتب مكتبه.
zwaji yartab muktabaha.
|
Мен кир жуугуч машинага кирлерди салып жатамын. |
أ-ا---ع ال-س-ل--ي -لغ-ال-.
--- أ-- ا----- ف- ا--------
-ن- أ-ع ا-غ-ي- ف- ا-غ-ا-ة-
----------------------------
أنا أضع الغسيل في الغسالة.
0
ana- -a-----a---a-il f---lg-asa---a.
a--- '----- a------- f- a-----------
a-a- '-d-e- a-g-a-i- f- a-g-a-a-a-a-
------------------------------------
anaa 'adaea alghasil fi alghasalata.
|
Мен кир жуугуч машинага кирлерди салып жатамын.
أنا أضع الغسيل في الغسالة.
anaa 'adaea alghasil fi alghasalata.
|
Мен кирлерди жайып жатамын. |
أن-ر--ل-سيل-
---- ا-------
-ن-ر ا-غ-ي-.-
--------------
أنشر الغسيل.
0
an-hu---lgh--il-.
a----- a---------
a-s-u- a-g-a-i-a-
-----------------
anshur alghasila.
|
Мен кирлерди жайып жатамын.
أنشر الغسيل.
anshur alghasila.
|
Мен кирлерди үтүктөйм. |
-ك-ي ا------.
أ--- ا--------
أ-و- ا-م-ا-س-
----------------
أكوي الملابس.
0
'u--i-alm----s.
'---- a--------
'-k-i a-m-l-b-.
---------------
'ukwi almulabs.
|
Мен кирлерди үтүктөйм.
أكوي الملابس.
'ukwi almulabs.
|
Терезелер кир. |
-ل-واف- مت--ة-
------- م------
-ل-و-ف- م-س-ة-
----------------
النوافذ متسخة.
0
al--afdh mut-s-k---an.
a------- m------------
a-n-a-d- m-t-s-k-a-a-.
----------------------
alnuafdh mutasakhatan.
|
Терезелер кир.
النوافذ متسخة.
alnuafdh mutasakhatan.
|
Пол кир. |
ا---ضي-----خ--
------- م------
-ل-ر-ي- م-س-ة-
----------------
الأرضية متسخة.
0
a-'a-d--t--u---a--a--.
a-------- m-----------
a-'-r-i-t m-t-s-k-a-a-
----------------------
al'ardiat mutasakhata.
|
Пол кир.
الأرضية متسخة.
al'ardiat mutasakhata.
|
Идиштер кир. |
ا-أط-اق-م-سخة.
ا------ م------
ا-أ-ب-ق م-س-ة-
-----------------
الأطباق متسخة.
0
a--atb-q -utasak-atan.
a------- m------------
a-'-t-a- m-t-s-k-a-a-.
----------------------
al'atbaq mutasakhatan.
|
Идиштер кир.
الأطباق متسخة.
al'atbaq mutasakhatan.
|
Терезелерди ким тазалайт? |
من ين-ف---ن---ذ-
-- ي--- ا--------
-ن ي-ظ- ا-ن-ا-ذ-
------------------
من ينظف النوافذ؟
0
mn yun--f--lnawafdh?
m- y----- a---------
m- y-n-i- a-n-w-f-h-
--------------------
mn yunzif alnawafdh?
|
Терезелерди ким тазалайт?
من ينظف النوافذ؟
mn yunzif alnawafdh?
|
Чаңды ким сордурууда? |
-- -نظ- --ل--ن-ة--ل-ه-بائية؟
-- ي--- ب------- ا-----------
-ن ي-ظ- ب-ل-ك-س- ا-ك-ر-ا-ي-؟-
------------------------------
من ينظف بالمكنسة الكهربائية؟
0
m- --nzif-bi--mukn---t -----ra-ay-yt-?
m- y----- b----------- a--------------
m- y-n-i- b-a-m-k-a-a- a-k-h-a-a-i-t-?
--------------------------------------
mn yanzif bialmuknasat alkahrabayiyta?
|
Чаңды ким сордурууда?
من ينظف بالمكنسة الكهربائية؟
mn yanzif bialmuknasat alkahrabayiyta?
|
Ким идиш жууп жатат? |
-ن--غس--ال-طب-ق-
-- ي--- ا--------
-ن ي-س- ا-ا-ب-ق-
------------------
من يغسل الاطباق؟
0
m- y-----il -l--baq?
m- y------- a-------
m- y-g-a-i- a-a-b-q-
--------------------
mn yughasil alatbaq?
|
Ким идиш жууп жатат?
من يغسل الاطباق؟
mn yughasil alatbaq?
|