Жаңы ашканаң барбы? |
क्या त-म-हा---रस-ईघर --ा है?
क--- त------- र----- न-- ह--
क-य- त-म-ह-र- र-ो-घ- न-ा ह-?
----------------------------
क्या तुम्हारा रसोईघर नया है?
0
ky- tu--aa-- r---e-gh---n--a -a-?
k-- t------- r--------- n--- h---
k-a t-m-a-r- r-s-e-g-a- n-y- h-i-
---------------------------------
kya tumhaara rasoeeghar naya hai?
|
Жаңы ашканаң барбы?
क्या तुम्हारा रसोईघर नया है?
kya tumhaara rasoeeghar naya hai?
|
Бүгүн эмне тамак жасагың келет? |
आ--त---क-या--क-न- च-हत- ---ाह-े---?
आ- त-- क--- प---- च---- / च---- ह--
आ- त-म क-य- प-ा-ा च-ह-ी / च-ह-े ह-?
-----------------------------------
आज तुम क्या पकाना चाहती / चाहते हो?
0
a-j ------a---ka-n---ha--at-e /-ch-aha-----?
a-- t-- k-- p------ c-------- / c------- h--
a-j t-m k-a p-k-a-a c-a-h-t-e / c-a-h-t- h-?
--------------------------------------------
aaj tum kya pakaana chaahatee / chaahate ho?
|
Бүгүн эмне тамак жасагың келет?
आज तुम क्या पकाना चाहती / चाहते हो?
aaj tum kya pakaana chaahatee / chaahate ho?
|
Сен электр менен тамак жасайсыңбы же газ мененби? |
त-म ----ी प- खान------ी---पकाते हो-य- -ैस---?
त-- ब---- प- ख--- प---- / प---- ह- य- ग-- प--
त-म ब-ज-ी प- ख-न- प-ा-ी / प-ा-े ह- य- ग-स प-?
---------------------------------------------
तुम बिजली पर खाना पकाती / पकाते हो या गैस पर?
0
tu- b-jale- par-k-aa-- --ka-t-e-/ p-ka-te-h- --------pa-?
t-- b------ p-- k----- p------- / p------ h- y- g--- p---
t-m b-j-l-e p-r k-a-n- p-k-a-e- / p-k-a-e h- y- g-i- p-r-
---------------------------------------------------------
tum bijalee par khaana pakaatee / pakaate ho ya gais par?
|
Сен электр менен тамак жасайсыңбы же газ мененби?
तुम बिजली पर खाना पकाती / पकाते हो या गैस पर?
tum bijalee par khaana pakaatee / pakaate ho ya gais par?
|
Пиязды туурайынбы? |
क्या म---प्याज------?
क--- म-- प---- क-----
क-य- म-ं प-य-ज क-ट-ँ-
---------------------
क्या मैं प्याज काटूँ?
0
k-a --in-py----ka--o--?
k-- m--- p---- k-------
k-a m-i- p-a-j k-a-o-n-
-----------------------
kya main pyaaj kaatoon?
|
Пиязды туурайынбы?
क्या मैं प्याज काटूँ?
kya main pyaaj kaatoon?
|
Картошканын кабыгын аарчуу керекпи? |
क-या मै- आ-ू----ूँ?
क--- म-- आ-- छ-----
क-य- म-ं आ-ू छ-ल-ँ-
-------------------
क्या मैं आलू छीलूँ?
0
k-a -a-n-aal-o --h---o--?
k-- m--- a---- c---------
k-a m-i- a-l-o c-h-e-o-n-
-------------------------
kya main aaloo chheeloon?
|
Картошканын кабыгын аарчуу керекпи?
क्या मैं आलू छीलूँ?
kya main aaloo chheeloon?
|
Салатты жууш керекпи? |
क्या---ं सल-- ध--ँ?
क--- म-- स--- ध----
क-य- म-ं स-ा- ध-ऊ-?
-------------------
क्या मैं सलाद धोऊँ?
0
k-- -ai- --la-d --oo-n?
k-- m--- s----- d------
k-a m-i- s-l-a- d-o-o-?
-----------------------
kya main salaad dhooon?
|
Салатты жууш керекпи?
क्या मैं सलाद धोऊँ?
kya main salaad dhooon?
|
Стакандар кайда? |
प----े -ह-----ं?
प----- क--- ह---
प-य-ल- क-ा- ह-ं-
----------------
प्याले कहाँ हैं?
0
py-al- -a-a-- h---?
p----- k----- h----
p-a-l- k-h-a- h-i-?
-------------------
pyaale kahaan hain?
|
Стакандар кайда?
प्याले कहाँ हैं?
pyaale kahaan hain?
|
Идиш кайда? |
चीनी क----्त--क-ा-----?
च--- क- ब---- क--- ह---
च-न- क- ब-्-न क-ा- ह-ं-
-----------------------
चीनी के बर्तन कहाँ हैं?
0
cheen-e k- -ar-a- ka-aan -a-n?
c------ k- b----- k----- h----
c-e-n-e k- b-r-a- k-h-a- h-i-?
------------------------------
cheenee ke bartan kahaan hain?
|
Идиш кайда?
चीनी के बर्तन कहाँ हैं?
cheenee ke bartan kahaan hain?
|
Тамак жей турган аспаптар каякта? |
छ--ी --का-ट- क-ाँ----?
छ--- – क---- क--- ह---
छ-र- – क-ं-े क-ा- ह-ं-
----------------------
छुरी – कांटे कहाँ हैं?
0
c--u--- – k---te kaha-n -a-n?
c------ – k----- k----- h----
c-h-r-e – k-a-t- k-h-a- h-i-?
-----------------------------
chhuree – kaante kahaan hain?
|
Тамак жей турган аспаптар каякта?
छुरी – कांटे कहाँ हैं?
chhuree – kaante kahaan hain?
|
Банка ачкычың барбы? |
क्या-तु-्-ार- पा---िब्-- -ो----का--प--- है?
क--- त------- प-- ड----- ख---- क- उ---- ह--
क-य- त-म-ह-र- प-स ड-ब-ब- ख-ल-े क- उ-क-ण ह-?
-------------------------------------------
क्या तुम्हारे पास डिब्बे खोलने का उपकरण है?
0
ky- --m----e ---s--i--- -h----- k- -p-k-ran ---?
k-- t------- p--- d---- k------ k- u------- h---
k-a t-m-a-r- p-a- d-b-e k-o-a-e k- u-a-a-a- h-i-
------------------------------------------------
kya tumhaare paas dibbe kholane ka upakaran hai?
|
Банка ачкычың барбы?
क्या तुम्हारे पास डिब्बे खोलने का उपकरण है?
kya tumhaare paas dibbe kholane ka upakaran hai?
|
Сенде бөтөлкө ачкычың барбы? |
क--- --म्-ारे-पा--बोतल --ल-े-क- उप--- --?
क--- त------- प-- ब--- ख---- क- उ---- ह--
क-य- त-म-ह-र- प-स ब-त- ख-ल-े क- उ-क-ण ह-?
-----------------------------------------
क्या तुम्हारे पास बोतल खोलने का उपकरण है?
0
kya t--ha-re--a-- b--a----o---e--a--pa-a--- h-i?
k-- t------- p--- b---- k------ k- u------- h---
k-a t-m-a-r- p-a- b-t-l k-o-a-e k- u-a-a-a- h-i-
------------------------------------------------
kya tumhaare paas botal kholane ka upakaran hai?
|
Сенде бөтөлкө ачкычың барбы?
क्या तुम्हारे पास बोतल खोलने का उपकरण है?
kya tumhaare paas botal kholane ka upakaran hai?
|
Сенде штопор барбы? |
क--ा तु-्--रे पा--कॉर-क – पे-- --?
क--- त------- प-- क---- – प--- ह--
क-य- त-म-ह-र- प-स क-र-क – प-ं- ह-?
----------------------------------
क्या तुम्हारे पास कॉर्क – पेंच है?
0
k-a tum-aa-e paa---or- – ----- --i?
k-- t------- p--- k--- – p---- h---
k-a t-m-a-r- p-a- k-r- – p-n-h h-i-
-----------------------------------
kya tumhaare paas kork – pench hai?
|
Сенде штопор барбы?
क्या तुम्हारे पास कॉर्क – पेंच है?
kya tumhaare paas kork – pench hai?
|
Шорпону ушул казанга бышырасыңбы? |
क्य--तुम-इ- -र--- --- -ू--बनात- - --ात----?
क--- त-- इ- ब---- म-- स-- ब---- / ब---- ह--
क-य- त-म इ- ब-्-न म-ं स-प ब-ा-ी / ब-ा-े ह-?
-------------------------------------------
क्या तुम इस बर्तन में सूप बनाती / बनाते हो?
0
kya---m-is-b--ta- m--n soop -a-a-tee - ba-aa-----?
k-- t-- i- b----- m--- s--- b------- / b------ h--
k-a t-m i- b-r-a- m-i- s-o- b-n-a-e- / b-n-a-e h-?
--------------------------------------------------
kya tum is bartan mein soop banaatee / banaate ho?
|
Шорпону ушул казанга бышырасыңбы?
क्या तुम इस बर्तन में सूप बनाती / बनाते हो?
kya tum is bartan mein soop banaatee / banaate ho?
|
Балыкты ушул көмөчкө кууруйсуңбу? |
क-य- त-म इस-------ें-मछली-प-ाती----------ो?
क--- त-- इ- क--- म-- म--- प---- / प---- ह--
क-य- त-म इ- क-ा- म-ं म-ल- प-ा-ी / प-ा-े ह-?
-------------------------------------------
क्या तुम इस कढाई में मछली पकाती / पकाते हो?
0
k-a t-m --------ee----- -a-h-ale- pak----e---pa-a--e -o?
k-- t-- i- k------ m--- m-------- p------- / p------ h--
k-a t-m i- k-d-a-e m-i- m-c-h-l-e p-k-a-e- / p-k-a-e h-?
--------------------------------------------------------
kya tum is kadhaee mein machhalee pakaatee / pakaate ho?
|
Балыкты ушул көмөчкө кууруйсуңбу?
क्या तुम इस कढाई में मछली पकाती / पकाते हो?
kya tum is kadhaee mein machhalee pakaatee / pakaate ho?
|
Жашылчаларды ушул грильде жасайсыңбы? |
क-या -ु--इस ग्--- प--स--ज-य-ँ-ग-र-- --ते हो?
क--- त-- इ- ग---- प- स------- ग---- क--- ह--
क-य- त-म इ- ग-र-ल प- स-्-ि-ा- ग-र-ल क-त- ह-?
--------------------------------------------
क्या तुम इस ग्रिल पर सब्जियाँ ग्रिल करते हो?
0
k-a tum i--gri- p-- ---ji-aan--ri- ka-ate --?
k-- t-- i- g--- p-- s-------- g--- k----- h--
k-a t-m i- g-i- p-r s-b-i-a-n g-i- k-r-t- h-?
---------------------------------------------
kya tum is gril par sabjiyaan gril karate ho?
|
Жашылчаларды ушул грильде жасайсыңбы?
क्या तुम इस ग्रिल पर सब्जियाँ ग्रिल करते हो?
kya tum is gril par sabjiyaan gril karate ho?
|
Мен үстөлдү даярдап жатамын. |
म-ं-मे-़-प---ेज़----बि-ा--ह- ---ही ह-ँ
म-- म--- प- म------ ब--- र-- / र-- ह--
म-ं म-ज- प- म-ज-प-श ब-छ- र-ा / र-ी ह-ँ
--------------------------------------
मैं मेज़ पर मेज़पोश बिछा रहा / रही हूँ
0
m-in me--p--------o-- ---h-a ---- / ----- -oon
m--- m-- p-- m------- b----- r--- / r---- h---
m-i- m-z p-r m-z-p-s- b-c-h- r-h- / r-h-e h-o-
----------------------------------------------
main mez par mezaposh bichha raha / rahee hoon
|
Мен үстөлдү даярдап жатамын.
मैं मेज़ पर मेज़पोश बिछा रहा / रही हूँ
main mez par mezaposh bichha raha / rahee hoon
|
Бычак, вилка жана кашык бул жерде. |
यह-ँ --रिय--,-क-ंटे -------च-ह-ं
य--- छ------- क---- औ- च---- ह--
य-ा- छ-र-य-ँ- क-ं-े औ- च-्-च ह-ं
--------------------------------
यहाँ छुरियाँ, कांटे और चम्मच हैं
0
y-ha-n ch-ur-yaa-- kaan-- --- ch----ch -a-n
y----- c---------- k----- a-- c------- h---
y-h-a- c-h-r-y-a-, k-a-t- a-r c-a-m-c- h-i-
-------------------------------------------
yahaan chhuriyaan, kaante aur chammach hain
|
Бычак, вилка жана кашык бул жерде.
यहाँ छुरियाँ, कांटे और चम्मच हैं
yahaan chhuriyaan, kaante aur chammach hain
|
Бул жерде көз айнектер, тарелкалар жана майлыктар. |
य--ँ-प्याल-, -ा-िया-----न--क-- हैं
य--- प------ थ------ औ- न----- ह--
य-ा- प-य-ल-, थ-ल-य-ँ औ- न-प-ि- ह-ं
----------------------------------
यहाँ प्याले, थालियाँ और नैपकिन हैं
0
ya--an pyaa-e- t--aliy-a--au---aipa-in --in
y----- p------ t--------- a-- n------- h---
y-h-a- p-a-l-, t-a-l-y-a- a-r n-i-a-i- h-i-
-------------------------------------------
yahaan pyaale, thaaliyaan aur naipakin hain
|
Бул жерде көз айнектер, тарелкалар жана майлыктар.
यहाँ प्याले, थालियाँ और नैपकिन हैं
yahaan pyaale, thaaliyaan aur naipakin hain
|