Сүйлөшмө

ky In the kitchen   »   ro În bucătărie

19 [он тогуз]

In the kitchen

In the kitchen

19 [nouăsprezece]

În bucătărie

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча румынча Ойноо Дагы
Жаңы ашканаң барбы? Ai --b--ătă--e no-ă? A- o b-------- n---- A- o b-c-t-r-e n-u-? -------------------- Ai o bucătărie nouă? 0
Бүгүн эмне тамак жасагың келет? C- -r-i -- --t-şt--as--zi? C- v--- s- g------ a------ C- v-e- s- g-t-ş-i a-t-z-? -------------------------- Ce vrei să găteşti astăzi? 0
Сен электр менен тамак жасайсыңбы же газ мененби? G------ -le-t-ic---- -u -az? G------ e------- s-- c- g--- G-t-ş-i e-e-t-i- s-u c- g-z- ---------------------------- Găteşti electric sau cu gaz? 0
Пиязды туурайынбы? S- t-- -ep-l-? S- t-- c------ S- t-i c-p-l-? -------------- Să tai cepele? 0
Картошканын кабыгын аарчуу керекпи? S- c--ă--ca--o--i? S- c---- c-------- S- c-r-ţ c-r-o-i-? ------------------ Să curăţ cartofii? 0
Салатты жууш керекпи? S- s--l ---a--? S- s--- s------ S- s-ă- s-l-t-? --------------- Să spăl salata? 0
Стакандар кайда? U-d---u----ahare--? U--- s--- p-------- U-d- s-n- p-h-r-l-? ------------------- Unde sunt paharele? 0
Идиш кайда? U-d------ -ase-e? U--- s--- v------ U-d- s-n- v-s-l-? ----------------- Unde sunt vasele? 0
Тамак жей турган аспаптар каякта? Un-- --nt--acâ--r-le? U--- s--- t---------- U-d- s-n- t-c-m-r-l-? --------------------- Unde sunt tacâmurile? 0
Банка ачкычың барбы? A--------fă-ător-de c-ns----? A- u- d--------- d- c-------- A- u- d-s-ă-ă-o- d- c-n-e-v-? ----------------------------- Ai un desfăcător de conserve? 0
Сенде бөтөлкө ачкычың барбы? Ai u-----făc-tor -- -tic--? A- u- d--------- d- s------ A- u- d-s-ă-ă-o- d- s-i-l-? --------------------------- Ai un desfăcător de sticle? 0
Сенде штопор барбы? A--un-t-rbu-on? A- u- t-------- A- u- t-r-u-o-? --------------- Ai un tirbuşon? 0
Шорпону ушул казанга бышырасыңбы? Găte-t- su----n--ce-stă--a-ă? G------ s--- î- a------ o---- G-t-ş-i s-p- î- a-e-s-ă o-l-? ----------------------------- Găteşti supa în această oală? 0
Балыкты ушул көмөчкө кууруйсуңбу? Pr-j--t- ---te---în-a-e--t--t---i-? P------- p------ î- a------ t------ P-ă-e-t- p-ş-e-e î- a-e-s-ă t-g-i-? ----------------------------------- Prăjeşti peştele în această tigaie? 0
Жашылчаларды ушул грильде жасайсыңбы? Pr-j---- l-gum--- p----e-t----l? P------- l------- p- a---- g---- P-ă-e-t- l-g-m-l- p- a-e-t g-i-? -------------------------------- Prăjeşti legumele pe acest gril? 0
Мен үстөлдү даярдап жатамын. E- pu---a--. E- p-- m---- E- p-n m-s-. ------------ Eu pun masa. 0
Бычак, вилка жана кашык бул жерде. A-ci----- c--itel-,-fur--l-ţe---ş- li---ril-. A--- s--- c-------- f---------- ş- l--------- A-c- s-n- c-ţ-t-l-, f-r-u-i-e-e ş- l-n-u-i-e- --------------------------------------------- Aici sunt cuţitele, furculiţele şi lingurile. 0
Бул жерде көз айнектер, тарелкалар жана майлыктар. A-c---u---p--a-ele- ---f--ii---şi -e--eţ-----. A--- s--- p-------- f--------- ş- ş----------- A-c- s-n- p-h-r-l-, f-r-u-i-l- ş- ş-r-e-e-e-e- ---------------------------------------------- Aici sunt paharele, farfuriile şi şerveţelele. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -