| Кайсы жерден болосуз? |
ته-د-وم-ځای یی؟
ت_ د___ ځ__ ی__
ت- د-و- ځ-ی ی-؟
---------------
ته دکوم ځای یی؟
0
ت- د--م ځ-ی ی-؟
ت_ د___ ځ__ ی__
ت- د-و- ځ-ی ی-؟
---------------
ته دکوم ځای یی؟
|
Кайсы жерден болосуз?
ته دکوم ځای یی؟
ته دکوم ځای یی؟
|
| Базельден. |
د--ا-ل.
د ب____
د ب-س-.
-------
د باسل.
0
d b--l
d b___
d b-s-
------
d bāsl
|
Базельден.
د باسل.
d bāsl
|
| Базель Швейцарияда жайгашкан. |
با---پ- -----ک----.
ب___ پ_ س___ ک_ د__
ب-س- پ- س-ی- ک- د-.
-------------------
باسل په سویس کې دی.
0
bās---a--oy---ê -y
b___ p_ s___ k_ d_
b-s- p- s-y- k- d-
------------------
bāsl pa soys kê dy
|
Базель Швейцарияда жайгашкан.
باسل په سویس کې دی.
bāsl pa soys kê dy
|
| Сизди Мюллер мырза менен тааныштырсам болобу? |
ا-- ----ا----ه مول- -ه---رف- --ل--شم ؟
ا__ ز_ ت___ ت_ م___ ت_ م____ ک___ ش_ ؟
ا-ا ز- ت-س- ت- م-ل- ت- م-ر-ي ک-ل- ش- ؟
--------------------------------------
ایا زه تاسو ته مولر ته معرفي کولی شم ؟
0
ā----a --s--ta---l- ta ma--ê- -ol--šm
ā__ z_ t___ t_ m___ t_ m_____ k___ š_
ā-ā z- t-s- t- m-l- t- m-r-ê- k-l- š-
-------------------------------------
āyā za tāso ta molr ta marfêy koly šm
|
Сизди Мюллер мырза менен тааныштырсам болобу?
ایا زه تاسو ته مولر ته معرفي کولی شم ؟
āyā za tāso ta molr ta marfêy koly šm
|
| Ал чет элдик. |
ه-ه ی----رن- --.
ه__ ی_ ب____ د__
ه-ه ی- ب-ر-ی د-.
----------------
هغه یو بهرنی دی.
0
هغ- ی--بهر---د-.
ه__ ی_ ب____ د__
ه-ه ی- ب-ر-ی د-.
----------------
هغه یو بهرنی دی.
|
Ал чет элдик.
هغه یو بهرنی دی.
هغه یو بهرنی دی.
|
| Ал бир канча тилде сүйлөйт. |
هغ---- ډ-رو ژ---خبرې ---.
ه__ پ_ ډ___ ژ__ خ___ ک___
ه-ه پ- ډ-ر- ژ-و خ-ر- ک-ی-
-------------------------
هغه په ډېرو ژبو خبرې کوی.
0
aǧa p---ê-o-žb- ---ê---y
a__ p_ ḏ___ ž__ ǩ___ k__
a-a p- ḏ-r- ž-o ǩ-r- k-y
------------------------
aǧa pa ḏêro žbo ǩbrê koy
|
Ал бир канча тилде сүйлөйт.
هغه په ډېرو ژبو خبرې کوی.
aǧa pa ḏêro žbo ǩbrê koy
|
| Сиз бул жерге биринчи жолу келдиңизби? |
ای--ت-سو --لو-----ل-ل---- دل-- -ا-ت؟
ا__ ت___ د ل____ ځ_ ل____ د___ ی____
ا-ا ت-س- د ل-م-ي ځ- ل-ا-ه د-ت- ی-س-؟
------------------------------------
ایا تاسو د لومړي ځل لپاره دلته یاست؟
0
ای- تا---- ل-م---ځل لپ-ر- ---ه--ا--؟
ا__ ت___ د ل____ ځ_ ل____ د___ ی____
ا-ا ت-س- د ل-م-ي ځ- ل-ا-ه د-ت- ی-س-؟
------------------------------------
ایا تاسو د لومړي ځل لپاره دلته یاست؟
|
Сиз бул жерге биринчи жолу келдиңизби?
ایا تاسو د لومړي ځل لپاره دلته یاست؟
ایا تاسو د لومړي ځل لپاره دلته یاست؟
|
| Жок, мен былтыр бул жерде болгонмун. |
نه،----تیر---- دلته---.
ن__ ز_ ت__ ک__ د___ و__
ن-، ز- ت-ر ک-ل د-ت- و-.
-----------------------
نه، زه تیر کال دلته وم.
0
ن-،-زه-ت-ر --ل دل-ه وم.
ن__ ز_ ت__ ک__ د___ و__
ن-، ز- ت-ر ک-ل د-ت- و-.
-----------------------
نه، زه تیر کال دلته وم.
|
Жок, мен былтыр бул жерде болгонмун.
نه، زه تیر کال دلته وم.
نه، زه تیر کال دلته وم.
|
| Бирок бир жумага гана. |
مګر ---- ی-ې-او-ۍ-ل----.
م__ ت_ د ی__ ا___ ل_____
م-ر ت- د ی-ې ا-ن- ل-ا-ه-
------------------------
مګر تش د یوې اونۍ لپاره.
0
m-r--- d yoê--o------ā-a
m__ t_ d y__ ā____ l____
m-r t- d y-ê ā-n-y l-ā-a
------------------------
mgr tš d yoê āonêy lpāra
|
Бирок бир жумага гана.
مګر تش د یوې اونۍ لپاره.
mgr tš d yoê āonêy lpāra
|
| Бул жерде сизге кандай жагып жатат? |
تا-و --ګ- ---- ز-و- -ره خو-وی
ت___ څ___ د___ ز___ س__ خ____
ت-س- څ-ګ- د-ت- ز-و- س-ه خ-ښ-ی
-----------------------------
تاسو څنګه دلته زموږ سره خوښوی
0
tā-o t-nga --t- -m-g --a ǩ-ǩoy
t___ t____ d___ z___ s__ ǩ____
t-s- t-n-a d-t- z-o- s-a ǩ-ǩ-y
------------------------------
tāso tsnga dlta zmog sra ǩoǩoy
|
Бул жерде сизге кандай жагып жатат?
تاسو څنګه دلته زموږ سره خوښوی
tāso tsnga dlta zmog sra ǩoǩoy
|
| Абдан жакшы. Эли жакшы. |
ډیر-ښه.---- ښه---.
ډ__ ښ__ خ__ ښ_ د__
ډ-ر ښ-. خ-ک ښ- د-.
------------------
ډیر ښه. خلک ښه دي.
0
ډی---ه.---- -----.
ډ__ ښ__ خ__ ښ_ د__
ډ-ر ښ-. خ-ک ښ- د-.
------------------
ډیر ښه. خلک ښه دي.
|
Абдан жакшы. Эли жакшы.
ډیر ښه. خلک ښه دي.
ډیر ښه. خلک ښه دي.
|
| Анан мага пейзаж да жагат. |
ا- زه-منظر--هم-خ-ښو-.
ا_ ز_ م____ ه_ خ_____
ا- ز- م-ظ-ه ه- خ-ښ-م-
---------------------
او زه منظره هم خوښوم.
0
ا- -ه -نظ-- هم--وښ--.
ا_ ز_ م____ ه_ خ_____
ا- ز- م-ظ-ه ه- خ-ښ-م-
---------------------
او زه منظره هم خوښوم.
|
Анан мага пейзаж да жагат.
او زه منظره هم خوښوم.
او زه منظره هم خوښوم.
|
| Сиздин кесибиңиз кандай? |
س---و-دن-ه -ه --؟
س____ د___ څ_ د__
س-ا-و د-د- څ- د-؟
-----------------
ستاسو دنده څه ده؟
0
ستا-- د--ه--- --؟
س____ د___ څ_ د__
س-ا-و د-د- څ- د-؟
-----------------
ستاسو دنده څه ده؟
|
Сиздин кесибиңиз кандай?
ستاسو دنده څه ده؟
ستاسو دنده څه ده؟
|
| Мен котормочумун. |
زه ژب-ړ- یم
ز_ ژ____ ی_
ز- ژ-ا-ن ی-
-----------
زه ژباړن یم
0
زه--باړ---م
ز_ ژ____ ی_
ز- ژ-ا-ن ی-
-----------
زه ژباړن یم
|
Мен котормочумун.
زه ژباړن یم
زه ژباړن یم
|
| Мен китептерди которомун. |
ز--کت----- -رج-- کوم.
ز_ ک______ ت____ ک___
ز- ک-ا-و-ه ت-ج-ه ک-م-
---------------------
زه کتابونه ترجمه کوم.
0
za--t-b-na trjm- k-m
z_ k______ t____ k__
z- k-ā-o-a t-j-a k-m
--------------------
za ktābona trjma kom
|
Мен китептерди которомун.
زه کتابونه ترجمه کوم.
za ktābona trjma kom
|
| Бул жерде жалгызсызбы? |
ای--تا-و--لت---واز---است؟
ا__ ت___ د___ ی____ ی____
ا-ا ت-س- د-ت- ی-ا-ې ی-س-؟
-------------------------
ایا تاسو دلته یوازې یاست؟
0
ا-- تا---د--ه-ی--ز---اس-؟
ا__ ت___ د___ ی____ ی____
ا-ا ت-س- د-ت- ی-ا-ې ی-س-؟
-------------------------
ایا تاسو دلته یوازې یاست؟
|
Бул жерде жалгызсызбы?
ایا تاسو دلته یوازې یاست؟
ایا تاسو دلته یوازې یاست؟
|
| Жок, менин аялым/күйөөм да бул жерде. |
ن-، زما م------یړه----دلته -ی.
ن__ ز__ م_________ ه_ د___ د__
ن-، ز-ا م-ر-ن-م-ړ- ه- د-ت- د-.
------------------------------
نه، زما میرمن/میړه هم دلته دی.
0
ن-، --ا-م--م-----ه-ه--د-ته دی.
ن__ ز__ م_________ ه_ د___ د__
ن-، ز-ا م-ر-ن-م-ړ- ه- د-ت- د-.
------------------------------
نه، زما میرمن/میړه هم دلته دی.
|
Жок, менин аялым/күйөөм да бул жерде.
نه، زما میرمن/میړه هم دلته دی.
نه، زما میرمن/میړه هم دلته دی.
|
| Анан менин эки балам бар. |
او-زما-دو- ماشوم-ن هم--ت-.
ا_ ز__ د__ م______ ه_ ش___
ا- ز-ا د-ه م-ش-م-ن ه- ش-ه-
--------------------------
او زما دوه ماشومان هم شته.
0
ا- -ما---ه ------- ه-----.
ا_ ز__ د__ م______ ه_ ش___
ا- ز-ا د-ه م-ش-م-ن ه- ش-ه-
--------------------------
او زما دوه ماشومان هم شته.
|
Анан менин эки балам бар.
او زما دوه ماشومان هم شته.
او زما دوه ماشومان هم شته.
|