Сүйлөшмө

ky Жеңил баарлашуу 3   »   ar ‫محادثة قصيرة ،رقم 3‬

22 [жыйырма эки]

Жеңил баарлашуу 3

Жеңил баарлашуу 3

‫22 [اثنان وعشرون]‬

22 [athnan waeashruna]

‫محادثة قصيرة ،رقم 3‬

[mhadathat qasirat ,raqam 3]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча арабча Ойноо Дагы
Сиз тамеки тартасызбы? ‫-- ت-خ--‬ ‫__ ت_____ ‫-ل ت-خ-؟- ---------- ‫هل تدخن؟‬ 0
h- t--h-? h_ t_____ h- t-k-n- --------- hl tdkhn?
Мурун ооба. ‫ك-- --ب--ً --خ--‬ ‫___ س____ أ_____ ‫-ن- س-ب-ا- أ-خ-.- ------------------ ‫كنت سابقاً أدخن.‬ 0
k--t s-bq--- 'ad---n-. k___ s______ '________ k-n- s-b-a-n '-d-k-n-. ---------------------- kunt sabqaan 'adakhna.
Бирок азыр тамеки чекпейм. ‫-ك- ---ن---خلي- --ه-‬ ‫___ ا____ ت____ ع____ ‫-ك- ا-ا-، ت-ل-ت ع-ه-‬ ---------------------- ‫لكن الان، تخليت عنه.‬ 0
l--n --aa-- ----l----a-h-. l___ a_____ t______ e_____ l-u- a-a-n- t-k-l-t e-n-a- -------------------------- lkun alaan, takhlit eanha.
Эгер мен тамеки тартсам, каршы эмессизби? ‫---ع----ن -خنت؟‬ ‫______ إ_ د_____ ‫-ي-ع-ك إ- د-ن-؟- ----------------- ‫أيزعجك إن دخنت؟‬ 0
ay-zaejuk-'ii--d-k-n-t? a________ '___ d_______ a-a-a-j-k '-i- d-k-n-t- ----------------------- ayazaejuk 'iin dakhnat?
Жок, такыр каршы эмесмин. ‫ل-، -لى -لإطل-ق-‬ ‫___ ع__ ا________ ‫-ا- ع-ى ا-إ-ل-ق-‬ ------------------ ‫لا، على الإطلاق.‬ 0
laa,-e-----a-'-i---q. l___ e____ a_________ l-a- e-l-a a-'-i-l-q- --------------------- laa, ealaa al'iitlaq.
Бул мени тынчсыздандырбайт. ‫-ذا -ا -ز--ن-.‬ ‫___ ل_ ي_______ ‫-ذ- ل- ي-ع-ن-.- ---------------- ‫هذا لا يزعجني.‬ 0
hd---l--yuza--j-i. h___ l_ y_________ h-h- l- y-z-e-j-i- ------------------ hdha la yuzaeajni.
Сиз бир нерсе ичесизби? ‫أ --رب-شيئ-ا-‬ ‫_ ت___ ش_____ ‫- ت-ر- ش-ئ-ا-‬ --------------- ‫أ تشرب شيئًا؟‬ 0
a----h--- s-y---a? a t______ s_______ a t-s-r-b s-y-a-a- ------------------ a tashrub shyyana?
Коньяк? ‫ق-حا- -ن-الكون-ا-؟‬ ‫____ م_ ا_________ ‫-د-ا- م- ا-ك-ن-ا-؟- -------------------- ‫قدحاً من الكونياك؟‬ 0
q-h-an-----a--uniak? q_____ m__ a________ q-h-a- m-n a-k-n-a-? -------------------- qdhaan min alkuniak?
Жок, мен сыра ичсем жакшы болмок. ‫-ا- -ف---ك-س-- -ن-ا--ع-.‬ ‫___ أ___ ك___ م_ ا______ ‫-ا- أ-ض- ك-س-ً م- ا-ج-ة-‬ -------------------------- ‫لا، أفضل كأساً من الجعة.‬ 0
la-, 'a---- ka--an--i---lj-ea-a. l___ '_____ k_____ m__ a________ l-a- '-f-a- k-s-a- m-n a-j-e-t-. -------------------------------- laa, 'afdal kasaan min aljieata.
Сиз көп саякаттайсызбы? ‫أتساف----ي--ا؟‬ ‫______ ك______ ‫-ت-ا-ر ك-ي-ً-؟- ---------------- ‫أتسافر كثيرًا؟‬ 0
at------ ---yra-a? a_______ k________ a-a-a-i- k-h-r-n-? ------------------ atasafir kthyrana?
Ооба, негизинен иш сапарлар менен. ‫ن-م----البً- ما-تك-ن ر--ا--ع-ل.‬ ‫____ و_____ م_ ت___ ر____ ع____ ‫-ع-، و-ا-ب-ا م- ت-و- ر-ل-ت ع-ل-‬ --------------------------------- ‫نعم، وغالبًا ما تكون رحلات عمل.‬ 0
n-i-- -gh-lb-na -a----un------t -ama--. n____ w________ m_ t____ r_____ e______ n-i-, w-h-l-a-a m- t-k-n r-h-a- e-m-l-. --------------------------------------- neim, wghalbana ma takun rihlat eamala.
Бирок азыр бул жерде эс алуудабыз. ‫-ل---الآ--ن-ض--الإج-زة---ا-‬ ‫____ ا___ ن___ ا______ ه____ ‫-ل-ن ا-آ- ن-ض- ا-إ-ا-ة ه-ا-‬ ----------------------------- ‫ولكن الآن نمضي الإجازة هنا.‬ 0
w--un -l----amd- -l'i-j--a--hu--. w____ a___ n____ a_________ h____ w-k-n a-a- n-m-i a-'-i-a-a- h-n-. --------------------------------- wlkun alan namdi al'iijazat huna.
Кандай ысык! ‫م---ذ--ال-ر!‬ ‫__ ه__ ا_____ ‫-ا ه-ا ا-ح-!- -------------- ‫ما هذا الحر!‬ 0
ma h--a -l---! m_ h___ a_____ m- h-h- a-h-r- -------------- ma hdha alhar!
Ооба, бүгүн чынында ысык. ‫ن--- ب-ل------ي-م --ر---ًا-‬ ‫____ ب_____ ا____ ح__ ج____ ‫-ع-، ب-ل-ع- ا-ي-م ح-ر ج-ً-.- ----------------------------- ‫نعم، بالفعل اليوم حار جدًا.‬ 0
neim, -al-el--ly--- -a- -d-n-. n____ b_____ a_____ h__ j_____ n-i-, b-l-e- a-y-w- h-r j-a-a- ------------------------------ neim, balfel alyawm har jdana.
Балконго чыгалы. ‫-نخ-ج إ-ى -لش-ر--.‬ ‫_____ إ__ ا_______ ‫-ن-ر- إ-ى ا-ش-ر-ة-‬ -------------------- ‫لنخرج إلى الشُرفة.‬ 0
lna--r------la--a---u--. l_______ '_____ a_______ l-a-h-u- '-i-a- a-s-u-f- ------------------------ lnakhruj 'iilaa alshurf.
Эртең бул жерде кече болот. ‫-د----تق-- ح-ل- -ن-.‬ ‫___ س____ ح___ ه____ ‫-د-ً س-ق-م ح-ل- ه-ا-‬ ---------------------- ‫غداً ستقام حفلة هنا.‬ 0
g--a-n s-t--am ha-l-t-n h-na. g_____ s______ h_______ h____ g-d-a- s-t-q-m h-f-a-a- h-n-. ----------------------------- ghdaan satuqam haflatan huna.
Сиз да келесизби? ‫-- -تاتي أ-ض--‬ ‫__ س____ أ_____ ‫-ل س-ا-ي أ-ض-؟- ---------------- ‫هل ستاتي أيضا؟‬ 0
hl s----- '--da? h_ s_____ '_____ h- s-t-t- '-y-a- ---------------- hl satati 'ayda?
Ооба, биз да чакырылдык. ‫طبعاً- فن-- م--و-ون-‬ ‫_____ ف___ م_______ ‫-ب-ا-، ف-ح- م-ع-ّ-ن-‬ ---------------------- ‫طبعاً، فنحن مدعوّون.‬ 0
tb-a-----nhn --e-w--. t______ f___ m_______ t-e-a-, f-h- m-e-w-n- --------------------- tbeaan, fnhn mdewwwn.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -