Сүйлөшмө

ky Small Talk 3   »   ur ‫مختصر گفتگو 3‬

22 [жыйырма эки]

Small Talk 3

Small Talk 3

‫22 [بایس]‬

bais

‫مختصر گفتگو 3‬

[mukhtasir guftagu]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча урдуча Ойноо Дагы
Сиз тамеки тартасызбы? ‫-----پ--گریٹ --ت--ہ---‬ ‫--- آ- س---- پ--- ہ---- ‫-ی- آ- س-ر-ٹ پ-ت- ہ-ں-‬ ------------------------ ‫کیا آپ سگریٹ پیتے ہیں؟‬ 0
k-a-aa- ---ret-e -e--ay--a-n? k-- a-- c------- p----- h---- k-a a-p c-g-e-t- p-e-a- h-i-? ----------------------------- kya aap cigrette peetay hain?
Мурун ооба. ‫پ--ے--ی-- ت-ا‬ ‫---- پ--- ت--- ‫-ہ-ے پ-ت- ت-ا- --------------- ‫پہلے پیتا تھا‬ 0
pe---y-p---a t-a p----- p---- t-- p-h-a- p-e-a t-a ---------------- pehlay peeta tha
Бирок азыр тамеки чекпейм. ‫--کن اب م---نہ-ں -یت- ---‬ ‫---- ا- م-- ن--- پ--- ہ--- ‫-ی-ن ا- م-ں ن-ی- پ-ت- ہ-ں- --------------------------- ‫لیکن اب میں نہیں پیتا ہوں‬ 0
lekin--- me-n n-------t---on l---- a- m--- n--- p---- h-- l-k-n a- m-i- n-h- p-e-a h-n ---------------------------- lekin ab mein nahi peeta hon
Эгер мен тамеки тартсам, каршы эмессизби? ‫ا-ر--یں س--ی-----ں -- آ--ا-ت--- تو-نہ-- --ی- --؟‬ ‫--- م-- س---- پ--- ت- آ- ا----- ت- ن--- ک--- گ--- ‫-گ- م-ں س-ر-ٹ پ-و- ت- آ- ا-ت-ا- ت- ن-ی- ک-ی- گ-؟- -------------------------------------------------- ‫اگر میں سگریٹ پیوں تو آپ اعتراض تو نہیں کریں گے؟‬ 0
a--r me-n -i-re-te -o a-- ---ra-z----n----k-ren--e? a--- m--- c------- t- a-- a------ t- n--- k---- g-- a-a- m-i- c-g-e-t- t- a-p a-t-a-z t- n-h- k-r-n g-? --------------------------------------------------- agar mein cigrette to aap aitraaz to nahi karen ge?
Жок, такыр каршы эмесмин. ‫نہ--- ب---ل-نہی-‬ ‫----- ب---- ن---- ‫-ہ-ں- ب-ل-ل ن-ی-‬ ------------------ ‫نہیں، بالکل نہیں‬ 0
n------il-u- -a-i n---- b----- n--- n-h-, b-l-u- n-h- ----------------- nahi, bilkul nahi
Бул мени тынчсыздандырбайт. ‫مج-ے--و----ک--ف --ی---- -ی‬ ‫---- ک--- ت---- ن--- ہ- گ-- ‫-ج-ے ک-ئ- ت-ل-ف ن-ی- ہ- گ-‬ ---------------------------- ‫مجھے کوئی تکلیف نہیں ہو گی‬ 0
m-----k---ta-l--- n-hi--o-gi m---- k-- t------ n--- h- g- m-j-e k-y t-k-e-f n-h- h- g- ---------------------------- mujhe koy takleef nahi ho gi
Сиз бир нерсе ичесизби? ‫ک---آپ-کچ--پئ---گے؟‬ ‫--- آ- ک-- پ--- گ--- ‫-ی- آ- ک-ھ پ-ی- گ-؟- --------------------- ‫کیا آپ کچھ پئیں گے؟‬ 0
k-a--a- k--- -e? k-- a-- k--- g-- k-a a-p k-c- g-? ---------------- kya aap kuch ge?
Коньяк? ‫----ا--‬ ‫-------- ‫-و-ی-ک-‬ --------- ‫کونیاک؟‬ 0
k---a-? k------ k-n-a-? ------- konyak?
Жок, мен сыра ичсем жакшы болмок. ‫--ی-- --ئ-‬ ‫----- ب---- ‫-ہ-ں- ب-ئ-‬ ------------ ‫نہیں، بیئر‬ 0
n---,-b--r n---- b--- n-h-, b-e- ---------- nahi, beer
Сиз көп саякаттайсызбы? ‫ک--------- -ف- --تے ----‬ ‫--- آ- ب-- س-- ک--- ہ---- ‫-ی- آ- ب-ت س-ر ک-ت- ہ-ں-‬ -------------------------- ‫کیا آپ بہت سفر کرتے ہیں؟‬ 0
kya-a-- -o--- -a------r-e-h-i-? k-- a-- b---- s---- k---- h---- k-a a-p b-h-t s-f-r k-r-e h-i-? ------------------------------- kya aap bohat safar karte hain?
Ооба, негизинен иш сапарлар менен. ‫ج--ہ-----یاد---ر---ار--کی-وج---ے‬ ‫-- ہ--- ز---- ت- ت---- ک- و-- س-- ‫-ی ہ-ں- ز-ا-ہ ت- ت-ا-ت ک- و-ہ س-‬ ---------------------------------- ‫جی ہاں، زیادہ تر تجارت کی وجہ سے‬ 0
j-- ---n--ziy-da-ta--t-j-r-t -i--ajah--e j-- h---- z----- t-- t------ k- w---- s- j-e h-a-, z-y-d- t-r t-j-r-t k- w-j-h s- ---------------------------------------- jee haan, ziyada tar tijarat ki wajah se
Бирок азыр бул жерде эс алуудабыз. ‫-ی-ن -ب-ی -م-یہا- -ھٹ-----نا ر----یں‬ ‫---- ا--- ہ- ی--- چ----- م-- ر-- ہ--- ‫-ی-ن ا-ھ- ہ- ی-ا- چ-ٹ-ا- م-ا ر-ے ہ-ں- -------------------------------------- ‫لیکن ابھی ہم یہاں چھٹیاں منا رہے ہیں‬ 0
lekin-a--i------a--n c-u---y-- -a-a-r--a- h-in l---- a--- h-- y---- c-------- m--- r---- h--- l-k-n a-h- h-m y-h-n c-u-t-y-n m-n- r-h-y h-i- ---------------------------------------------- lekin abhi hum yahan chuttiyan mana rahay hain
Кандай ысык! ‫-رمی ہ--ر-ی ہے‬ ‫---- ہ- ر-- ہ-- ‫-ر-ی ہ- ر-ی ہ-‬ ---------------- ‫گرمی ہو رہی ہے‬ 0
g-rm--ho r-hi -ai g---- h- r--- h-- g-r-i h- r-h- h-i ----------------- garmi ho rahi hai
Ооба, бүгүн чынында ысык. ‫---ہ-ں--آج -اقع----م- ہے‬ ‫-- ہ--- آ- و---- گ--- ہ-- ‫-ی ہ-ں- آ- و-ق-ی گ-م- ہ-‬ -------------------------- ‫جی ہاں، آج واقعی گرمی ہے‬ 0
jee -a-n------w-qa--g-rmi -ai j-- h---- a-- w---- g---- h-- j-e h-a-, a-j w-q-i g-r-i h-i ----------------------------- jee haan, aaj waqai garmi hai
Балконго чыгалы. ‫-م -ا---ن- پر--اتے-ہ--‬ ‫-- ب------ پ- ج--- ہ--- ‫-م ب-ل-و-ی پ- ج-ت- ہ-ں- ------------------------ ‫ہم بالکونی پر جاتے ہیں‬ 0
hu--bal---y -ar --ale-n h-- b------ p-- c------ h-m b-l-o-y p-r c-a-e-n ----------------------- hum balcony par chalein
Эртең бул жерде кече болот. ‫-----اں ---ٹ----‬ ‫-- ی--- پ---- ہ-- ‫-ل ی-ا- پ-ر-ی ہ-‬ ------------------ ‫کل یہاں پارٹی ہے‬ 0
ka--yah-- ---t- hai k-- y---- p---- h-- k-l y-h-n p-r-y h-i ------------------- kal yahan party hai
Сиз да келесизби? ‫آ---ھی آ-یں -ے؟کی-‬ ‫-- ب-- آ--- گ------ ‫-پ ب-ی آ-ی- گ-؟-ی-‬ -------------------- ‫آپ بھی آئیں گے؟کیآ‬ 0
a-p-b----a-e--e? a-- b-- a------- a-p b-i a-y-n-e- ---------------- aap bhi aayenge?
Ооба, биз да чакырылдык. ‫ج--ہ-ں،-ہ--ں-بھ-----ت دی گ---ہے‬ ‫-- ہ--- ہ--- ب-- د--- د- گ-- ہ-- ‫-ی ہ-ں- ہ-ی- ب-ی د-و- د- گ-ی ہ-‬ --------------------------------- ‫جی ہاں، ہمیں بھی دعوت دی گئی ہے‬ 0
j-e-h-a---h----n-bhi d-wa- -i--a- -ai j-- h---- h----- b-- d---- d- g-- h-- j-e h-a-, h-m-i- b-i d-w-t d- g-i h-i ------------------------------------- jee haan, hamein bhi dawat di gai hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -