Сүйлөшмө

ky Чет тилдерди үйрөнүү   »   bs Učiti strane jezike

23 [жыйырма үч]

Чет тилдерди үйрөнүү

Чет тилдерди үйрөнүү

23 [dvadeset i tri]

Učiti strane jezike

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча боснияча Ойноо Дагы
Испан тилин кайдан үйрөндүңүз? Gdje-s---n----li šp-n---? G___ s__ n______ š_______ G-j- s-e n-u-i-i š-a-s-i- ------------------------- Gdje ste naučili španski? 0
Сиз португал тилин дагы билесизби? Zn-te-li---po---gals-i? Z____ l_ i p___________ Z-a-e l- i p-r-u-a-s-i- ----------------------- Znate li i portugalski? 0
Ооба, мен дагы бир аз италия тилинде сүйлөй алам. D-, a tako-er--n-m-i---š------li-----i. D__ a t______ z___ i n____ i___________ D-, a t-k-đ-r z-a- i n-š-o i-a-i-a-s-i- --------------------------------------- Da, a također znam i nešto italijanski. 0
Менимче, сиз абдан жакшы сүйлөйсүз. M-slim--a--ovo--te--r----obr-. M_____ d_ g_______ v___ d_____ M-s-i- d- g-v-r-t- v-l- d-b-o- ------------------------------ Mislim da govorite vrlo dobro. 0
Бул тилдер абдан окшош. T- --z-ci s- pr-li-no s----i. T_ j_____ s_ p_______ s______ T- j-z-c- s- p-i-i-n- s-i-n-. ----------------------------- Ti jezici su prilično slični. 0
Мен аларды жакшы түшүнөм. M--u--- ---r----zum-e-i. M___ i_ d____ r_________ M-g- i- d-b-o r-z-m-e-i- ------------------------ Mogu ih dobro razumjeti. 0
Бирок сүйлөө, жазуу кыйын. A-i-gov----i i pi--t- je te-ko. A__ g_______ i p_____ j_ t_____ A-i g-v-r-t- i p-s-t- j- t-š-o- ------------------------------- Ali govoriti i pisati je teško. 0
Мен дагы көп ката кетирем. J-š-----im mnogo-gr---k-. J__ p_____ m____ g_______ J-š p-a-i- m-o-o g-e-a-a- ------------------------- Još pravim mnogo grešaka. 0
Сураныч, мени ар дайым оңдоңуз. Is-ra--te--------m uvi-ek. I________ m_ m____ u______ I-p-a-i-e m- m-l-m u-i-e-. -------------------------- Ispravite me molim uvijek. 0
Сиздин сөздөрдү айтууңуз жетиштүү деңгээлде жакшы. Va- --govor----sa-v----obar. V__ i______ j_ s_____ d_____ V-š i-g-v-r j- s-s-i- d-b-r- ---------------------------- Vaš izgovor je sasvim dobar. 0
Сизде бир аз акцент бар. Ima-e --li-a-ce--t. I____ m___ a_______ I-a-e m-l- a-c-n-t- ------------------- Imate mali akcenat. 0
Сиз кайдан келгениңизди угууга болот. Pre---n-je -e-----le d----i--. P_________ s_ o_____ d________ P-e-o-n-j- s- o-a-l- d-l-z-t-. ------------------------------ Prepoznaje se odakle dolazite. 0
Сиздин эне тилиңиз кайсы? Koji--e V-š-m-t-r-j- j--ik? K___ j_ V__ m_______ j_____ K-j- j- V-š m-t-r-j- j-z-k- --------------------------- Koji je Vaš maternji jezik? 0
Сиз тил курстарына барасызбы? I---e ----- k-r- je----? I____ l_ n_ k___ j______ I-e-e l- n- k-r- j-z-k-? ------------------------ Idete li na kurs jezika? 0
Сиз кайсы окуу китебин колдоносуз? Ko-i-u-ž--ni- k-r--ti-e? K___ u_______ k_________ K-j- u-ž-e-i- k-r-s-i-e- ------------------------ Koji udžbenik koristite? 0
Мен азыр эмне деп аталарын билбейм. U-ov---------u-n--z-a- k--o--- -o-e. U o___ m______ n_ z___ k___ s_ z____ U o-o- m-m-n-u n- z-a- k-k- s- z-v-. ------------------------------------ U ovom momentu ne znam kako se zove. 0
Мен атын эстей албай жатам. N--mog---e -j----i ---lova. N_ m___ s_ s______ n_______ N- m-g- s- s-e-i-i n-s-o-a- --------------------------- Ne mogu se sjetiti naslova. 0
Мен муну унутуп калдым. Zab---v-o-- Z-b-r--ila --- to. Z________ / Z_________ s__ t__ Z-b-r-v-o / Z-b-r-v-l- s-m t-. ------------------------------ Zaboravio / Zaboravila sam to. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -