Сүйлөшмө

ky Learning foreign languages   »   lt (Užsienio) kalbų mokymasis

23 [жыйырма үч]

Learning foreign languages

Learning foreign languages

23 [dvidešimt trys]

(Užsienio) kalbų mokymasis

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча литвача Ойноо Дагы
Испан тилин кайдан үйрөндүңүз? K-r ---s--mok-tės --pa-ų---lb--? K-- (---- m------ i----- k------ K-r (-ū-) m-k-t-s i-p-n- k-l-o-? -------------------------------- Kur (jūs) mokėtės ispanų kalbos? 0
Сиз португал тилин дагы билесизби? A- mo---e i--po--u---- k-lbą? A- m----- i- p-------- k----- A- m-k-t- i- p-r-u-a-ų k-l-ą- ----------------------------- Ar mokate ir portugalų kalbą? 0
Ооба, мен дагы бир аз италия тилинде сүйлөй алам. T-i-,-(--)----- -r --ek-t-e--it--iš-ai. T---- (--- m--- i- š--- t--- i--------- T-i-, (-š- m-k- i- š-e- t-e- i-a-i-k-i- --------------------------------------- Taip, (aš) moku ir šiek tiek itališkai. 0
Менимче, сиз абдан жакшы сүйлөйсүз. Man a--o--, jūs-k---at--lab-i g----. M-- a------ j-- k------ l---- g----- M-n a-r-d-, j-s k-l-a-e l-b-i g-r-i- ------------------------------------ Man atrodo, jūs kalbate labai gerai. 0
Бул тилдер абдан окшош. Š--- ---b-s g----p--a-i--. Š--- k----- g--- p-------- Š-o- k-l-o- g-n- p-n-š-o-. -------------------------- Šios kalbos gana panašios. 0
Мен аларды жакшы түшүнөм. A- --s-la-a- g---i -upr--t-. A- j-- l---- g---- s-------- A- j-s l-b-i g-r-i s-p-a-t-. ---------------------------- Aš jus labai gerai suprantu. 0
Бирок сүйлөө, жазуу кыйын. B-t---šyti-i- k---ė-i---a s-n--. B-- r----- i- k------ y-- s----- B-t r-š-t- i- k-l-ė-i y-a s-n-u- -------------------------------- Bet rašyti ir kalbėti yra sunku. 0
Мен дагы көп ката кетирем. A- -ar---u- k-aidų---r-u. A- d-- d--- k----- d----- A- d-r d-u- k-a-d- d-r-u- ------------------------- Aš dar daug klaidų darau. 0
Сураныч, мени ар дайым оңдоңуз. Praš-- --n- ---ada-pat---y--. P----- m--- v----- p--------- P-a-a- m-n- v-s-d- p-t-i-y-i- ----------------------------- Prašau mane visada pataisyti. 0
Сиздин сөздөрдү айтууңуз жетиштүү деңгээлде жакшы. J-sų-tar--s----a- -isai---r-. J--- t----- (---- v---- g---- J-s- t-r-i- (-r-) v-s-i g-r-. ----------------------------- Jūsų tartis (yra) visai gera. 0
Сизде бир аз акцент бар. J-s-t-rit--n-d--e-- -k-e---. J-- t----- n------- a------- J-s t-r-t- n-d-d-l- a-c-n-ą- ---------------------------- Jūs turite nedidelį akcentą. 0
Сиз кайдан келгениңизди угууга болот. G--im- -t--žin-i, i- kur (-ūs--at--k---. G----- a--------- i- k-- (---- a-------- G-l-m- a-p-ž-n-i- i- k-r (-ū-) a-v-k-t-. ---------------------------------------- Galima atpažinti, iš kur (jūs) atvykote. 0
Сиздин эне тилиңиз кайсы? Kokia -ūs---i----i--a-ba? K---- j--- g------ k----- K-k-a j-s- g-m-o-i k-l-a- ------------------------- Kokia jūsų gimtoji kalba? 0
Сиз тил курстарына барасызбы? A- -j----lan-o-e ---b-- -urs-s? A- (---- l------ k----- k------ A- (-ū-) l-n-o-e k-l-o- k-r-u-? ------------------------------- Ar (jūs) lankote kalbos kursus? 0
Сиз кайсы окуу китебин колдоносуз? K-k- va---ėlį-----ojate / I--ko-io --do-ėl-o m-k---s? K--- v------- n-------- / I- k---- v-------- m------- K-k- v-d-v-l- n-u-o-a-e / I- k-k-o v-d-v-l-o m-k-t-s- ----------------------------------------------------- Kokį vadovėlį naudojate / Iš kokio vadovėlio mokotės? 0
Мен азыр эмне деп аталарын билбейм. D---r----u--m-t-) -ežin--,---ip-j-- vad---si. D---- (---- m---- n------- k--- j-- v-------- D-b-r (-i-o m-t-) n-ž-n-u- k-i- j-s v-d-n-s-. --------------------------------------------- Dabar (šiuo metu) nežinau, kaip jis vadinasi. 0
Мен атын эстей албай жатам. N--ris-m----pa--dinimo. N---------- p---------- N-p-i-i-e-u p-v-d-n-m-. ----------------------- Neprisimenu pavadinimo. 0
Мен муну унутуп калдым. (-- -į)-p----šau. (-- j-- p-------- (-š j-) p-m-r-a-. ----------------- (Aš jį) pamiršau. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -