Сүйлөшмө

ky Learning foreign languages   »   pt Aprender línguas estrangeiras

23 [жыйырма үч]

Learning foreign languages

Learning foreign languages

23 [vinte e três]

Aprender línguas estrangeiras

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча португалча (PT) Ойноо Дагы
Испан тилин кайдан үйрөндүңүз? O-de-é-que--p-e-de----p-n---? O--- é q-- a------- e-------- O-d- é q-e a-r-n-e- e-p-n-o-? ----------------------------- Onde é que aprendeu espanhol? 0
Сиз португал тилин дагы билесизби? (V---) t-m--- f-la p---ug-ês? (----- t----- f--- p--------- (-o-ê- t-m-é- f-l- p-r-u-u-s- ----------------------------- (Você) também fala português? 0
Ооба, мен дагы бир аз италия тилинде сүйлөй алам. Si--e ---tam----f------ p---o -t--i---. S-- e e- t----- f--- u- p---- i-------- S-m e e- t-m-é- f-l- u- p-u-o i-a-i-n-. --------------------------------------- Sim e eu também falo um pouco italiano. 0
Менимче, сиз абдан жакшы сүйлөйсүз. Eu ac-- qu- ---ê -----mu-t--b--. E- a--- q-- v--- f--- m---- b--- E- a-h- q-e v-c- f-l- m-i-o b-m- -------------------------------- Eu acho que você fala muito bem. 0
Бул тилдер абдан окшош. As-lín--as--ão----t- p-r--idas. A- l------ s-- m---- p--------- A- l-n-u-s s-o m-i-o p-r-c-d-s- ------------------------------- As línguas são muito parecidas. 0
Мен аларды жакшы түшүнөм. E---er-ebo-as -em. E- p--------- b--- E- p-r-e-o-a- b-m- ------------------ Eu percebo-as bem. 0
Бирок сүйлөө, жазуу кыйын. Ma---a--- ---s-r------ --fícil. M-- f---- e e------- é d------- M-s f-l-r e e-c-e-e- é d-f-c-l- ------------------------------- Mas falar e escrever é difícil. 0
Мен дагы көп ката кетирем. Eu ---d- -aço m---os-err-s. E- a---- f--- m----- e----- E- a-n-a f-ç- m-i-o- e-r-s- --------------------------- Eu ainda faço muitos erros. 0
Сураныч, мени ар дайым оңдоңуз. C--------- -e--r-,--e ----/--- fa-or. C--------- s------ s- f-- /--- f----- C-r-i-a-m- s-m-r-, s- f-z /-o- f-v-r- ------------------------------------- Corrija-me sempre, se faz /por favor. 0
Сиздин сөздөрдү айтууңуз жетиштүү деңгээлде жакшы. A-s-a-pr-n-n--a-é-m--to----. A s-- p-------- é m---- b--- A s-a p-o-ú-c-a é m-i-o b-a- ---------------------------- A sua pronúncia é muito boa. 0
Сизде бир аз акцент бар. Vo----e- u---e----- s-t-q-e. V--- t-- u- p------ s------- V-c- t-m u- p-q-e-o s-t-q-e- ---------------------------- Você tem um pequeno sotaque. 0
Сиз кайдан келгениңизди угууга болот. Nota--- -- -nd--v--- -. N------ d- o--- v--- é- N-t---e d- o-d- v-c- é- ----------------------- Nota-se de onde você é. 0
Сиздин эне тилиңиз кайсы? Q--l-é a --a -----a--ate---? Q--- é a s-- l----- m------- Q-a- é a s-a l-n-u- m-t-r-a- ---------------------------- Qual é a sua língua materna? 0
Сиз тил курстарына барасызбы? Es-á --tir-r u---u-s---------u-s? E--- a t---- u- c---- d- l------- E-t- a t-r-r u- c-r-o d- l-n-u-s- --------------------------------- Está a tirar um curso de línguas? 0
Сиз кайсы окуу китебин колдоносуз? Qu-- é o -a--a----- voc--us-? Q--- é o m----- q-- v--- u--- Q-a- é o m-n-a- q-e v-c- u-a- ----------------------------- Qual é o manual que você usa? 0
Мен азыр эмне деп аталарын билбейм. E- n-- -e l---r----or---o---- --- is-- s--chama. E- n-- m- l----- a---- c--- é q-- i--- s- c----- E- n-o m- l-m-r- a-o-a c-m- é q-e i-s- s- c-a-a- ------------------------------------------------ Eu não me lembro agora como é que isso se chama. 0
Мен атын эстей албай жатам. Nã---e--emb---do-t-t--o. N-- m- l----- d- t------ N-o m- l-m-r- d- t-t-l-. ------------------------ Não me lembro do título. 0
Мен муну унутуп калдым. Eu---q--c---e. E- e---------- E- e-q-e-i-m-. -------------- Eu esqueci-me. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -