Сүйлөшмө

ky Appointment   »   hu Találkozót megbeszélni

24 [жыйырма төрт]

Appointment

Appointment

24 [huszonnégy]

Találkozót megbeszélni

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча венгерче Ойноо Дагы
Автобуска кечигип калдыңбы? L--és------ -u-ó-us-t? L------- a- a--------- L-k-s-e- a- a-t-b-s-t- ---------------------- Lekésted az autóbuszt? 0
Мен сени жарым сааттан бери күттүм. Egy f-- -rát --r-am--á-. E-- f-- ó--- v----- r--- E-y f-l ó-á- v-r-a- r-d- ------------------------ Egy fél órát vártam rád. 0
Жаныңда уюлдук телефон жокпу? Nin-s-ná-ad ---i-te-e--n? N---- n---- m------------ N-n-s n-l-d m-b-l-e-e-o-? ------------------------- Nincs nálad mobiltelefon? 0
Кийинки жолу так бол! L-g-öze-ebb-l------n---! L---------- l--- p------ L-g-ö-e-e-b l-g- p-n-o-! ------------------------ Legközelebb légy pontos! 0
Кийинки жолу таксиге түш! Leg-öze--b- h-v- e---t-x--! L---------- h--- e-- t----- L-g-ö-e-e-b h-v- e-y t-x-t- --------------------------- Legközelebb hívj egy taxit! 0
Кийинки жолу кол чатыр алып кел! L--k---l--- ho-z -a-a-dal e-----őt! L---------- h--- m------- e-------- L-g-ö-e-e-b h-z- m-g-d-a- e-e-n-ő-! ----------------------------------- Legközelebb hozz magaddal esernyőt! 0
Эртең мен бошмун. Ho-n---s-aba- vagyo-. H----- s----- v------ H-l-a- s-a-a- v-g-o-. --------------------- Holnap szabad vagyok. 0
Эртең жолугалыбы? A-ar--k--ol--p ---á--o-ni? A------ h----- t---------- A-a-u-k h-l-a- t-l-l-o-n-? -------------------------- Akarunk holnap találkozni? 0
Өкүнүчтөмүн, бирок эртең мага туура келбейт. Sa-n-l-m- hol--p n---m--em m---. S-------- h----- n---- n-- m---- S-j-á-o-, h-l-a- n-k-m n-m m-g-. -------------------------------- Sajnálom, holnap nekem nem megy. 0
Ушул дем алыш күндөрүнө пландарың барбы? Va--m---pr--r--o- --hé----é-e? V-- m-- p-------- a h--------- V-n m-r p-o-r-m-d a h-t-é-é-e- ------------------------------ Van már programod a hétvégére? 0
Же сенде мурунтан эле жолугушуу барбы? Va----ár--lí-ér-e--------ahova? V--- m-- e----------- v-------- V-g- m-r e-í-é-k-z-é- v-l-h-v-? ------------------------------- Vagy már elígérkeztél valahova? 0
Мен дем алыш күндөрү жолугууну сунуштайм. Javas-at-m,--alá-ko-z----a hé---g--. J---------- t----------- a h-------- J-v-s-a-o-, t-l-l-o-z-n- a h-t-é-é-. ------------------------------------ Javaslatom, találkozzunk a hétvégén. 0
Пикник кылалыбы? A-a-un----kni--zn-- --Pi--i-e-zü-k? A------ p---------- / P------------ A-a-u-k p-k-i-e-n-? / P-k-i-e-z-n-? ----------------------------------- Akarunk piknikezni? / Piknikezzünk? 0
Жээкке баралыбы? A----n- --str-n-r- m--n-? /-----ün--a-st-an---? A------ a s------- m----- / M------ a s-------- A-a-u-k a s-r-n-r- m-n-i- / M-n-ü-k a s-r-n-r-? ----------------------------------------------- Akarunk a strandra menni? / Menjünk a strandra? 0
Тоого баралы? A-a--nk-- -egy-k-e me-ni?---M----nk---h---ek-e? A------ a h------- m----- / M------ a h-------- A-a-u-k a h-g-e-b- m-n-i- / M-n-ü-k a h-g-e-b-? ----------------------------------------------- Akarunk a hegyekbe menni? / Menjünk a hegyekbe? 0
Мен сени кеңседен алып кетем. E---z-a- a- i--dá-ó---/ Felves------z-i---á---. E------- a- i-------- / F--------- a- i-------- E-h-z-a- a- i-o-á-ó-. / F-l-e-z-e- a- i-o-á-á-. ----------------------------------------------- Elhozlak az irodából. / Felveszlek az irodánál. 0
Мен сени үйдөн алып кетем. E-hozla--o-th-n---- - --lve---------áz----nál. E------- o--------- / F--------- a h---------- E-h-z-a- o-t-o-r-l- / F-l-e-z-e- a h-z-t-k-á-. ---------------------------------------------- Elhozlak otthonról. / Felveszlek a házatoknál. 0
Мен сени аялдамадан алып кетем. Elh--lak a-----meg-ll-t-l. E------- a b-------------- E-h-z-a- a b-s-m-g-l-ó-ó-. -------------------------- Elhozlak a buszmegállótól. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -