Сүйлөшмө

ky In nature   »   ar ‫في الطبيعة‬

26 [жыйырма алты]

In nature

In nature

‫26 [ستة وعشرون]‬

26 [stat waeashruna]

‫في الطبيعة‬

[fi altabieat]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча арабча Ойноо Дагы
Тиги мунараны көрүп жатасыңбы? ‫أتر--ذ-- ا-ب-ج؟‬ ‫---- ذ-- ا------ ‫-ت-ى ذ-ك ا-ب-ج-‬ ----------------- ‫أترى ذلك البرج؟‬ 0
ia---aa--h---a-b-j? i------ d--- a----- i-t-r-a d-l- a-b-j- ------------------- iataraa dhlk albrj?
Ошол жердеги тоону көрүп жатасыңбы? ‫-تر----ك ال-ب--‬ ‫---- ذ-- ا------ ‫-ت-ى ذ-ك ا-ج-ل-‬ ----------------- ‫أترى ذلك الجبل؟‬ 0
iatara--d--- ---u-l? i------ d--- a------ i-t-r-a d-l- a-j-b-? -------------------- iataraa dhlk aljubl?
Тигил жактагы айылды көрүп жатасыңбы? ‫-تر- ت-- ---ر-ة؟‬ ‫---- ت-- ا------- ‫-ت-ى ت-ك ا-ق-ي-؟- ------------------ ‫أترى تلك القرية؟‬ 0
atar-- -------qa--y--a? a----- t--- a---------- a-a-a- t-l- a-q-r-y-t-? ----------------------- ataraa tilk alqariyata?
Тигил жактагы дарыяны көрүп жатасыңбы? ‫-ت-ى---- --نه--‬ ‫---- ذ-- ا------ ‫-ت-ى ذ-ك ا-ن-ر-‬ ----------------- ‫أترى ذلك النهر؟‬ 0
a----a--h-k a----r-? a----- d--- a------- a-a-a- d-l- a-n-h-a- -------------------- ataraa dhlk alnahra?
Тигил жактагы көпүрөнү көрүп жатасыңбы? ‫أ--- -ل--الجس--‬ ‫---- ذ-- ا------ ‫-ت-ى ذ-ك ا-ج-ر-‬ ----------------- ‫أترى ذلك الجسر؟‬ 0
a-ar-a--hl- alj--? a----- d--- a----- a-a-a- d-l- a-j-r- ------------------ ataraa dhlk aljsr?
Тигил жактагы көлдү көрүп жатасыңбы? ‫أتر- --- -لبح--ة-‬ ‫---- ت-- ا-------- ‫-ت-ى ت-ك ا-ب-ي-ة-‬ ------------------- ‫أترى تلك البحيرة؟‬ 0
a-a----ti---a-b-h-r-t? a----- t--- a--------- a-a-a- t-l- a-b-h-r-t- ---------------------- ataraa tilk albahyrat?
Бул куш мага жагып жагат. ‫ي-جبني-ذلك --ط-ر-‬ ‫------ ذ-- ا------ ‫-ع-ب-ي ذ-ك ا-ط-ر-‬ ------------------- ‫يعجبني ذلك الطير.‬ 0
y---ibani--h-k-al-ay-a. y-------- d--- a------- y-a-i-a-i d-l- a-t-y-a- ----------------------- yeajibani dhlk altayra.
Мага бул дарак жагып жатат. ‫--جب-ي--ل----ش-رة.‬ ‫------ ت-- ا------- ‫-ع-ب-ي ت-ك ا-ش-ر-.- -------------------- ‫تعجبني تلك الشجرة.‬ 0
i-e--ban---il-------j---a. i-------- t--- a---------- i-e-a-a-i t-l- a-s-a-r-t-. -------------------------- itejabani tilk alshajrata.
Мага бул таш жагып жатат. ‫تعج--- -ذه--لصخ--.‬ ‫------ ه-- ا------- ‫-ع-ب-ي ه-ه ا-ص-ر-.- -------------------- ‫تعجبني هذه الصخرة.‬ 0
teji-u---h----- al-ak-r--a. t------- h----- a---------- t-j-b-n- h-d-i- a-s-k-r-t-. --------------------------- tejibuni hadhih alsakhrata.
Бул жердеги парк мага жагып жатат. ‫-عجبن- ذ-ك-ا-م-تز--‬ ‫------ ذ-- ا-------- ‫-ع-ب-ي ذ-ك ا-م-ت-ه-‬ --------------------- ‫يعجبني ذلك المنتزه.‬ 0
ye-j--ani----k -----t----. y-------- d--- a---------- y-a-i-a-i d-l- a-m-n-a-i-. -------------------------- yeajibani dhlk almuntazih.
Бул бакча мага жагып жагат. ‫---ب---تل- --ح--قة-‬ ‫------ ت-- ا-------- ‫-ع-ب-ي ت-ك ا-ح-ي-ة-‬ --------------------- ‫تعجبني تلك الحديقة.‬ 0
itej--u-- t-lk al--diq---. i-------- t--- a---------- i-e-a-u-i t-l- a-h-d-q-t-. -------------------------- itejabuni tilk alhadiqata.
Мага бул жердеги гүл жагып жатат. ‫ت---ن- -ذ- ا-ز-رة.‬ ‫------ ه-- ا------- ‫-ع-ب-ي ه-ه ا-ز-ر-.- -------------------- ‫تعجبني هذه الزهرة.‬ 0
t-ji--n- -adh-- --za-rata. t------- h----- a--------- t-j-b-n- h-d-i- a-z-h-a-a- -------------------------- tejibuni hadhih alzahrata.
Менин оюмча, бул кооз. ‫-جد -ذ--جمي--ً-‬ ‫--- ه-- ج------- ‫-ج- ه-ا ج-ي-ا-.- ----------------- ‫أجد هذا جميلاً.‬ 0
aju--hdha-jmyl--n. a--- h--- j------- a-u- h-h- j-y-a-n- ------------------ ajud hdha jmylaan.
Мен муну кызык деп эсептейм. ‫-ج- -ذا --ت-اً.‬ ‫--- ه-- م------- ‫-ج- ه-ا م-ت-ا-.- ----------------- ‫أجد هذا ممتعاً.‬ 0
a----h-ha--m--a-n. a--- h--- m------- a-u- h-h- m-t-a-n- ------------------ ajud hdha mmteaan.
Менин оюмча, бул сонун. ‫أج- --ا ---ع--.‬ ‫--- ه-- ر------- ‫-ج- ه-ا ر-ئ-ا-.- ----------------- ‫أجد هذا رائعاً.‬ 0
aj-- h-ha--ay-aa-. a--- h--- r------- a-u- h-h- r-y-a-n- ------------------ ajud hdha rayeaan.
Менин оюмча, бул чиркин. ‫أج--ه-ا----حًا.‬ ‫--- ه-- ق------- ‫-ج- ه-ا ق-ي-ً-.- ----------------- ‫أجد هذا قبيحًا.‬ 0
a-u- hdh- qb--an-. a--- h--- q------- a-u- h-h- q-y-a-a- ------------------ ajud hdha qbyhana.
Менин оюмча, бул кызыксыз. ‫أ-د -ذ----مل---‬ ‫--- ه-- م------- ‫-ج- ه-ا م-م-ا-.- ----------------- ‫أجد هذا مُملاً.‬ 0
a-u- h-h- mu-l--n. a--- h--- m------- a-u- h-h- m-m-a-n- ------------------ ajud hdha mumlaan.
Менин оюмча, бул коркунучтуу. ‫-ج--هذا--ر-----‬ ‫--- ه-- م------- ‫-ج- ه-ا م-ع-ا-.- ----------------- ‫أجد هذا مرعباً.‬ 0
a--d -dh--m--b--n. a--- h--- m------- a-u- h-h- m-e-a-n- ------------------ ajud hdha mrebaan.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -