Сүйлөшмө

ky In nature   »   pt Na natureza

26 [жыйырма алты]

In nature

In nature

26 [vinte e seis]

Na natureza

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча португалча (PT) Ойноо Дагы
Тиги мунараны көрүп жатасыңбы? E--ás----er---- a--o---? E---- a v-- a-- a t----- E-t-s a v-r a-i a t-r-e- ------------------------ Estás a ver ali a torre? 0
Ошол жердеги тоону көрүп жатасыңбы? Es-ás---ve--a-- ----n--nha? E---- a v-- a-- a m-------- E-t-s a v-r a-i a m-n-a-h-? --------------------------- Estás a ver ali a montanha? 0
Тигил жактагы айылды көрүп жатасыңбы? E---s ----- --i a-a--e--? E---- a v-- a-- a a------ E-t-s a v-r a-i a a-d-i-? ------------------------- Estás a ver ali a aldeia? 0
Тигил жактагы дарыяны көрүп жатасыңбы? E-t-s a v-- ali o--i-? E---- a v-- a-- o r--- E-t-s a v-r a-i o r-o- ---------------------- Estás a ver ali o rio? 0
Тигил жактагы көпүрөнү көрүп жатасыңбы? Estás-a --r--li --po---? E---- a v-- a-- a p----- E-t-s a v-r a-i a p-n-e- ------------------------ Estás a ver ali a ponte? 0
Тигил жактагы көлдү көрүп жатасыңбы? Es-á--- v-- ----o l-g-? E---- a v-- a-- o l---- E-t-s a v-r a-i o l-g-? ----------------------- Estás a ver ali o lago? 0
Бул куш мага жагып жагат. E- g-s-o -aq-e---pás-aro--l-. E- g---- d------ p------ a--- E- g-s-o d-q-e-e p-s-a-o a-i- ----------------------------- Eu gosto daquele pássaro ali. 0
Мага бул дарак жагып жатат. E--g--t---a----- árvo-- ---. E- g---- d------ á----- a--- E- g-s-o d-q-e-a á-v-r- a-i- ---------------------------- Eu gosto daquela árvore ali. 0
Мага бул таш жагып жатат. E-----t--d--ta-----a aq--. E- g---- d---- p---- a---- E- g-s-o d-s-a p-d-a a-u-. -------------------------- Eu gosto desta pedra aqui. 0
Бул жердеги парк мага жагып жатат. Eu -os---da-ue-- p--que-a-i. E- g---- d------ p----- a--- E- g-s-o d-q-e-e p-r-u- a-i- ---------------------------- Eu gosto daquele parque ali. 0
Бул бакча мага жагып жагат. Eu-go--o --qu-le-j-r-i--ali. E- g---- d------ j----- a--- E- g-s-o d-q-e-e j-r-i- a-i- ---------------------------- Eu gosto daquele jardim ali. 0
Мага бул жердеги гүл жагып жатат. E--gost--des-a f--r a---. E- g---- d---- f--- a---- E- g-s-o d-s-a f-o- a-u-. ------------------------- Eu gosto desta flor aqui. 0
Менин оюмча, бул кооз. Eu-ac-o-i-t- bo-ito. E- a--- i--- b------ E- a-h- i-t- b-n-t-. -------------------- Eu acho isto bonito. 0
Мен муну кызык деп эсептейм. E- acho-i-to intere------. E- a--- i--- i------------ E- a-h- i-t- i-t-r-s-a-t-. -------------------------- Eu acho isto interessante. 0
Менин оюмча, бул сонун. Eu-a-ho-isto---r----h-s-. E- a--- i--- m----------- E- a-h- i-t- m-r-v-l-o-o- ------------------------- Eu acho isto maravilhoso. 0
Менин оюмча, бул чиркин. E- ac-o ---o--ei-. E- a--- i--- f---- E- a-h- i-t- f-i-. ------------------ Eu acho isto feio. 0
Менин оюмча, бул кызыксыз. E----h---s-o-ab-rrec-d-. E- a--- i--- a---------- E- a-h- i-t- a-o-r-c-d-. ------------------------ Eu acho isto aborrecido. 0
Менин оюмча, бул коркунучтуу. E- ac-o --to--o--ív--. E- a--- i--- h-------- E- a-h- i-t- h-r-í-e-. ---------------------- Eu acho isto horrível. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -