Сүйлөшмө

ky In the hotel – Arrival   »   es En el hotel – Llegada

27 [жыйырма жети]

In the hotel – Arrival

In the hotel – Arrival

27 [veintisiete]

En el hotel – Llegada

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча испанча Ойноо Дагы
Сизде бош бөлмө барбы? ¿-ien- -ust-d)---- --bitac-ó- -i--e? ¿----- (------ u-- h--------- l----- ¿-i-n- (-s-e-) u-a h-b-t-c-ó- l-b-e- ------------------------------------ ¿Tiene (usted) una habitación libre?
Мен бөлмө ээлеп койдум. He----er-ado--n--h---t--i--. H- r-------- u-- h---------- H- r-s-r-a-o u-a h-b-t-c-ó-. ---------------------------- He reservado una habitación.
Менин атым Мюллер. Mi -------e- --lin-r-. M- n----- e- M-------- M- n-m-r- e- M-l-n-r-. ---------------------- Mi nombre es Molinero.
Мага бир бөлмө керек. N-ce-------a-h-------ón-in-i--d--l. N------- u-- h--------- i---------- N-c-s-t- u-a h-b-t-c-ó- i-d-v-d-a-. ----------------------------------- Necesito una habitación individual.
Мага эки бөлмөлүү бөлмө керек. N-ce--to -na -ab--ación dob--. N------- u-- h--------- d----- N-c-s-t- u-a h-b-t-c-ó- d-b-e- ------------------------------ Necesito una habitación doble.
Бир түнгө бөлмө канча турат? ¿C-á--o-v--e-l--ha-ita-ió----r-noc-e? ¿------ v--- l- h--------- p-- n----- ¿-u-n-o v-l- l- h-b-t-c-ó- p-r n-c-e- ------------------------------------- ¿Cuánto vale la habitación por noche?
Мага ваннасы бар бөлмө керек. Qui--er- una ha-it--i-n---n--añ-. Q------- u-- h--------- c-- b---- Q-i-i-r- u-a h-b-t-c-ó- c-n b-ñ-. --------------------------------- Quisiera una habitación con baño.
Мага душу бар бөлмө керек. Qu-s--ra--n--habitac--n --n---ch-. Q------- u-- h--------- c-- d----- Q-i-i-r- u-a h-b-t-c-ó- c-n d-c-a- ---------------------------------- Quisiera una habitación con ducha.
Бөлмөнү көрө аламбы? ¿-ue-- ver l--ha---a---n? ¿----- v-- l- h---------- ¿-u-d- v-r l- h-b-t-c-ó-? ------------------------- ¿Puedo ver la habitación?
Бул жерде гараж барбы? ¿H-y----aj---qu-? ¿--- g----- a---- ¿-a- g-r-j- a-u-? ----------------- ¿Hay garaje aquí?
Бул жерде сейф барбы? ¿Ha- --j--f--rt---q--? ¿--- c--- f----- a---- ¿-a- c-j- f-e-t- a-u-? ---------------------- ¿Hay caja fuerte aquí?
Бул жерде факс барбы? ¿--y -ax -qu-? ¿--- f-- a---- ¿-a- f-x a-u-? -------------- ¿Hay fax aquí?
Жакшы, мен бөлмөнү аламын. D--acue-do---o---é-la --b--aci-n. D- a------- c----- l- h---------- D- a-u-r-o- c-g-r- l- h-b-t-c-ó-. --------------------------------- De acuerdo, cogeré la habitación.
Ачкычтар бул жерде. Aq---ti----l---llav-s. A--- t---- l-- l------ A-u- t-e-e l-s l-a-e-. ---------------------- Aquí tiene las llaves.
Мына менин жүгүм. Éste-es mi e--i--je. É--- e- m- e-------- É-t- e- m- e-u-p-j-. -------------------- Éste es mi equipaje.
Эртең мененки тамак канчада? ¿----é --r- -- e--d---y-no? ¿- q-- h--- e- e- d-------- ¿- q-é h-r- e- e- d-s-y-n-? --------------------------- ¿A qué hora es el desayuno?
Түшкү тамак канчада? ¿A---é h-ra -s-e---lm---z- ---a -om--a? ¿- q-- h--- e- e- a------- / l- c------ ¿- q-é h-r- e- e- a-m-e-z- / l- c-m-d-? --------------------------------------- ¿A qué hora es el almuerzo / la comida?
Кечки тамак канчада? ¿----é -or---s--a ----? ¿- q-- h--- e- l- c---- ¿- q-é h-r- e- l- c-n-? ----------------------- ¿A qué hora es la cena?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -