Сизде бош бөлмө барбы? |
י- -כם---ר --ו--
-- ל-- ח-- פ-----
-ש ל-ם ח-ר פ-ו-?-
------------------
יש לכם חדר פנוי?
0
y-s- ---he--xede---a-u-?
y--- l----- x---- p-----
y-s- l-k-e- x-d-r p-n-y-
------------------------
yesh lakhem xeder panuy?
|
Сизде бош бөлмө барбы?
יש לכם חדר פנוי?
yesh lakhem xeder panuy?
|
Мен бөлмө ээлеп койдум. |
ה-מ--י-----
------ ח----
-ז-נ-י ח-ר-
-------------
הזמנתי חדר.
0
h--m-n-i-xed-r.
h------- x-----
h-z-a-t- x-d-r-
---------------
hizmanti xeder.
|
Мен бөлмө ээлеп койдум.
הזמנתי חדר.
hizmanti xeder.
|
Менин атым Мюллер. |
--י----ר.
--- מ-----
-מ- מ-ל-.-
-----------
שמי מילר.
0
s--i-m--e-.
s--- m-----
s-m- m-l-r-
-----------
shmi miler.
|
Менин атым Мюллер.
שמי מילר.
shmi miler.
|
Мага бир бөлмө керек. |
--- --ונ-י--/-ת----ר ל-חיד.
--- מ------ / ת ב--- ל------
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ל-ח-ד-
-----------------------------
אני מעוניין / ת בחדר ליחיד.
0
an--me-oni-n/----niene--b'---er l--a---.
a-- m------------------ b------ l-------
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r l-y-x-d-
----------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder l'yaxid.
|
Мага бир бөлмө керек.
אני מעוניין / ת בחדר ליחיד.
ani me'onian/me'unienet b'xeder l'yaxid.
|
Мага эки бөлмөлүү бөлмө керек. |
אני-מ-ו-י-- --ת-בחדר----י-
--- מ------ / ת ב--- ז-----
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ז-ג-.-
----------------------------
אני מעוניין / ת בחדר זוגי.
0
an--me'o-----me'unien-t-b'x-der z---.
a-- m------------------ b------ z----
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r z-g-.
-------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder zugi.
|
Мага эки бөлмөлүү бөлмө керек.
אני מעוניין / ת בחדר זוגי.
ani me'onian/me'unienet b'xeder zugi.
|
Бир түнгө бөлмө канча турат? |
-מה -ול- ------ל---?
--- ע--- ה--- ל------
-מ- ע-ל- ה-ד- ל-י-ה-
----------------------
כמה עולה החדר ללילה?
0
k--ah-ol-h-haxe--- ---ay-a-?
k---- o--- h------ l--------
k-m-h o-e- h-x-d-r l-l-y-a-?
----------------------------
kamah oleh haxeder l'laylah?
|
Бир түнгө бөлмө канча турат?
כמה עולה החדר ללילה?
kamah oleh haxeder l'laylah?
|
Мага ваннасы бар бөлмө керек. |
-נ---עוניין---ת-ב-ד---- -מבטי-.
--- מ------ / ת ב--- ע- א-------
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ע- א-ב-י-.-
---------------------------------
אני מעוניין / ת בחדר עם אמבטיה.
0
a-i m--o-ia----'-nie-----'--de- -m -mbat--h.
a-- m------------------ b------ i- a--------
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r i- a-b-t-a-.
--------------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder im ambatiah.
|
Мага ваннасы бар бөлмө керек.
אני מעוניין / ת בחדר עם אמבטיה.
ani me'onian/me'unienet b'xeder im ambatiah.
|
Мага душу бар бөлмө керек. |
--י-מ-וניי- /-ת ב-ד- עם---ל-ת.
--- מ------ / ת ב--- ע- מ------
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ע- מ-ל-ת-
--------------------------------
אני מעוניין / ת בחדר עם מקלחת.
0
a-i-m---nian--e'-nien-t--'--d------m--laxat.
a-- m------------------ b------ i- m--------
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r i- m-q-a-a-.
--------------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder im miqlaxat.
|
Мага душу бар бөлмө керек.
אני מעוניין / ת בחדר עם מקלחת.
ani me'onian/me'unienet b'xeder im miqlaxat.
|
Бөлмөнү көрө аламбы? |
א-----ר-ו---- ה--ר?
---- ל---- א- ה-----
-פ-ר ל-א-ת א- ה-ד-?-
---------------------
אפשר לראות את החדר?
0
e-s--r--i-'o--e--h-xed--?
e----- l----- e- h-------
e-s-a- l-r-o- e- h-x-d-r-
-------------------------
efshar lir'ot et haxeder?
|
Бөлмөнү көрө аламбы?
אפשר לראות את החדר?
efshar lir'ot et haxeder?
|
Бул жерде гараж барбы? |
-----ן-ח-י-?
-- כ-- ח-----
-ש כ-ן ח-י-?-
--------------
יש כאן חניה?
0
y-sh--a'--x-nayah?
y--- k--- x-------
y-s- k-'- x-n-y-h-
------------------
yesh ka'n xanayah?
|
Бул жерде гараж барбы?
יש כאן חניה?
yesh ka'n xanayah?
|
Бул жерде сейф барбы? |
י------כ-פת-
-- כ-- כ-----
-ש כ-ן כ-פ-?-
--------------
יש כאן כספת?
0
y-s------ --se-et?
y--- k--- k-------
y-s- k-'- k-s-f-t-
------------------
yesh ka'n kasefet?
|
Бул жерде сейф барбы?
יש כאן כספת?
yesh ka'n kasefet?
|
Бул жерде факс барбы? |
יש --- פ-ס?
-- כ-- פ----
-ש כ-ן פ-ס-
-------------
יש כאן פקס?
0
y--h k----f-qs?
y--- k--- f----
y-s- k-'- f-q-?
---------------
yesh ka'n faqs?
|
Бул жерде факс барбы?
יש כאן פקס?
yesh ka'n faqs?
|
Жакшы, мен бөлмөнү аламын. |
---, א-ח א- הח--.
---- א-- א- ה-----
-ו-, א-ח א- ה-ד-.-
-------------------
טוב, אקח את החדר.
0
t-v- e-a---t h-xe--r.
t--- e--- e- h-------
t-v- e-a- e- h-x-d-r-
---------------------
tov, eqax et haxeder.
|
Жакшы, мен бөлмөнү аламын.
טוב, אקח את החדר.
tov, eqax et haxeder.
|
Ачкычтар бул жерде. |
הנ- -מ--חו--
--- ה--------
-נ- ה-פ-ח-ת-
--------------
הנה המפתחות.
0
hi-e- h-m--t-xot.
h---- h----------
h-n-h h-m-f-e-o-.
-----------------
hineh hamaftexot.
|
Ачкычтар бул жерде.
הנה המפתחות.
hineh hamaftexot.
|
Мына менин жүгүм. |
--ה ----------לי-
--- ה------- ש----
-ל- ה-ז-ו-ו- ש-י-
-------------------
אלה המזוודות שלי.
0
e-----a---w-d-t -h--i.
e--- h--------- s-----
e-e- h-m-z-a-o- s-e-i-
----------------------
eleh hamizwadot sheli.
|
Мына менин жүгүм.
אלה המזוודות שלי.
eleh hamizwadot sheli.
|
Эртең мененки тамак канчада? |
ב--זו-----מ-גשת --וחת -----?
----- ש-- מ---- א---- ה------
-א-ז- ש-ה מ-ג-ת א-ו-ת ה-ו-ר-
------------------------------
באיזו שעה מוגשת ארוחת הבוקר?
0
b-eyz--sha'-- m---he- arux-t---boq-r?
b----- s----- m------ a----- h-------
b-e-z- s-a-a- m-g-h-t a-u-a- h-b-q-r-
-------------------------------------
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat haboqer?
|
Эртең мененки тамак канчада?
באיזו שעה מוגשת ארוחת הבוקר?
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat haboqer?
|
Түшкү тамак канчада? |
-איזו -ע---וג-ת-א--ח- ------ם?
----- ש-- מ---- א---- ה--------
-א-ז- ש-ה מ-ג-ת א-ו-ת ה-ה-י-ם-
--------------------------------
באיזו שעה מוגשת ארוחת הצהריים?
0
b--y--------h----shet--r--a- hatsaha-ai-?
b----- s----- m------ a----- h-----------
b-e-z- s-a-a- m-g-h-t a-u-a- h-t-a-a-a-m-
-----------------------------------------
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat hatsaharaim?
|
Түшкү тамак канчада?
באיזו שעה מוגשת ארוחת הצהריים?
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat hatsaharaim?
|
Кечки тамак канчада? |
בא-זו---ה---ג-- -ר--ת----ב?
----- ש-- מ---- א---- ה-----
-א-ז- ש-ה מ-ג-ת א-ו-ת ה-ר-?-
-----------------------------
באיזו שעה מוגשת ארוחת הערב?
0
b'e------a'-- --gshe------a--h-'erev?
b----- s----- m------ a----- h-------
b-e-z- s-a-a- m-g-h-t a-u-a- h-'-r-v-
-------------------------------------
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat ha'erev?
|
Кечки тамак канчада?
באיזו שעה מוגשת ארוחת הערב?
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat ha'erev?
|