Сүйлөшмө

ky Мейманканада – Келүү   »   sl V hotelu – prihod

27 [жыйырма жети]

Мейманканада – Келүү

Мейманканада – Келүү

27 [sedemindvajset]

V hotelu – prihod

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча словенче Ойноо Дагы
Сизде бош бөлмө барбы? I--te p-os-o s-bo? I____ p_____ s____ I-a-e p-o-t- s-b-? ------------------ Imate prosto sobo? 0
Мен бөлмө ээлеп койдум. Im-m --z--v-r-n--e-o so-o. I___ r__________ e__ s____ I-a- r-z-r-i-a-o e-o s-b-. -------------------------- Imam rezervirano eno sobo. 0
Менин атым Мюллер. Moj -r-ime- -- -ü---r. M__ p______ j_ M______ M-j p-i-m-k j- M-l-e-. ---------------------- Moj priimek je Müller. 0
Мага бир бөлмө керек. Po---b---m-e-op--t--j---s--o. P_________ e___________ s____ P-t-e-u-e- e-o-o-t-l-n- s-b-. ----------------------------- Potrebujem enoposteljno sobo. 0
Мага эки бөлмөлүү бөлмө керек. Pot-ebuj-m -vo----e---- ---o. P_________ d___________ s____ P-t-e-u-e- d-o-o-t-l-n- s-b-. ----------------------------- Potrebujem dvoposteljno sobo. 0
Бир түнгө бөлмө канча турат? Ko--k------e -n--n-č-te--v-te- s-bi? K_____ s____ e__ n______ v t__ s____ K-l-k- s-a-e e-a n-č-t-v v t-j s-b-? ------------------------------------ Koliko stane ena nočitev v tej sobi? 0
Мага ваннасы бар бөлмө керек. Rad----bi s--o --k---lnico. R_____ b_ s___ s k_________ R-d-a- b- s-b- s k-p-l-i-o- --------------------------- Rad(a] bi sobo s kopalnico. 0
Мага душу бар бөлмө керек. Rad-a---i sobo-s-prh-. R_____ b_ s___ s p____ R-d-a- b- s-b- s p-h-. ---------------------- Rad(a] bi sobo s prho. 0
Бөлмөнү көрө аламбы? A-i l--ko vid-- to sobo? A__ l____ v____ t_ s____ A-i l-h-o v-d-m t- s-b-? ------------------------ Ali lahko vidim to sobo? 0
Бул жерде гараж барбы? Je--- k-k-na --r-ža? J_ t_ k_____ g______ J- t- k-k-n- g-r-ž-? -------------------- Je tu kakšna garaža? 0
Бул жерде сейф барбы? J---u---k-e- s--? J_ t_ k_____ s___ J- t- k-k-e- s-f- ----------------- Je tu kakšen sef? 0
Бул жерде факс барбы? J- t--k-k-e-----s? J_ t_ k_____ f____ J- t- k-k-e- f-k-? ------------------ Je tu kakšen faks? 0
Жакшы, мен бөлмөнү аламын. Do---,--zamem--- s-b-. D_____ v_____ t_ s____ D-b-o- v-a-e- t- s-b-. ---------------------- Dobro, vzamem to sobo. 0
Ачкычтар бул жерде. Tuk---s- ------. T____ s_ k______ T-k-j s- k-j-č-. ---------------- Tukaj so ključi. 0
Мына менин жүгүм. Tu--j j- m--a p-tlja-a. T____ j_ m___ p________ T-k-j j- m-j- p-t-j-g-. ----------------------- Tukaj je moja prtljaga. 0
Эртең мененки тамак канчада? O- k---ri ur- -- -----k? O_ k_____ u__ j_ z______ O- k-t-r- u-i j- z-j-r-? ------------------------ Ob kateri uri je zajtrk? 0
Түшкү тамак канчада? Ob---t-----r- -----si--? O_ k_____ u__ j_ k______ O- k-t-r- u-i j- k-s-l-? ------------------------ Ob kateri uri je kosilo? 0
Кечки тамак канчада? Ob--------uri ---več-r--? O_ k_____ u__ j_ v_______ O- k-t-r- u-i j- v-č-r-a- ------------------------- Ob kateri uri je večerja? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -