Душ иштебейт.
Η ντουζ--ρ---ε--λει---ρ---.
Η ν-------- δ-- λ----------
Η ν-ο-ζ-έ-α δ-ν λ-ι-ο-ρ-ε-.
---------------------------
Η ντουζιέρα δεν λειτουργεί.
0
Ē------iér- de- -ei----g-í.
Ē n-------- d-- l----------
Ē n-o-z-é-a d-n l-i-o-r-e-.
---------------------------
Ē ntouziéra den leitourgeí.
Душ иштебейт.
Η ντουζιέρα δεν λειτουργεί.
Ē ntouziéra den leitourgeí.
Ысык суу жок экен.
Δε---γ--νε---εσ-ό----ό.
Δ-- β------ ζ---- ν----
Δ-ν β-α-ν-ι ζ-σ-ό ν-ρ-.
-----------------------
Δεν βγαίνει ζεστό νερό.
0
De--bg-í-ei-zes-ó -e-ó.
D-- b------ z---- n----
D-n b-a-n-i z-s-ó n-r-.
-----------------------
Den bgaínei zestó neró.
Ысык суу жок экен.
Δεν βγαίνει ζεστό νερό.
Den bgaínei zestó neró.
Муну оңдото аласызбы?
Μπο-εί----α τ- -τι---τ-;
Μ------- ν- τ- φ--------
Μ-ο-ε-τ- ν- τ- φ-ι-ξ-τ-;
------------------------
Μπορείτε να το φτιάξετε;
0
M-or-í-e-n- -o --tiá-et-?
M------- n- t- p---------
M-o-e-t- n- t- p-t-á-e-e-
-------------------------
Mporeíte na to phtiáxete?
Муну оңдото аласызбы?
Μπορείτε να το φτιάξετε;
Mporeíte na to phtiáxete?
Бөлмөдө телефон жок.
Στ--δ---τιο δ-- υπάρ--- -ηλέφω-ο.
Σ-- δ------ δ-- υ------ τ--------
Σ-ο δ-μ-τ-ο δ-ν υ-ά-χ-ι τ-λ-φ-ν-.
---------------------------------
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλέφωνο.
0
Sto dōmát-o den yp-rch-i---léph--o.
S-- d------ d-- y------- t---------
S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-p-ō-o-
-----------------------------------
Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
Бөлмөдө телефон жок.
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλέφωνο.
Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
Бөлмөдө телевизор жок.
Σ-ο δω-άτι----ν----ρχ-- --λεό--σ-.
Σ-- δ------ δ-- υ------ τ---------
Σ-ο δ-μ-τ-ο δ-ν υ-ά-χ-ι τ-λ-ό-α-η-
----------------------------------
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλεόραση.
0
St--d-m-tio den--p----e--tēle--a-ē.
S-- d------ d-- y------- t---------
S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-ó-a-ē-
-----------------------------------
Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
Бөлмөдө телевизор жок.
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλεόραση.
Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
Бөлмөдө балкон жок.
Το--ωμ-----δε---χει μπαλκ--ι.
Τ- δ------ δ-- έ--- μ--------
Τ- δ-μ-τ-ο δ-ν έ-ε- μ-α-κ-ν-.
-----------------------------
Το δωμάτιο δεν έχει μπαλκόνι.
0
T-----á-io-de- -c-ei--p--kón-.
T- d------ d-- é---- m--------
T- d-m-t-o d-n é-h-i m-a-k-n-.
------------------------------
To dōmátio den échei mpalkóni.
Бөлмөдө балкон жок.
Το δωμάτιο δεν έχει μπαλκόνι.
To dōmátio den échei mpalkóni.
Бөлмө өтө ызы-чуу.
Στ--δω--τιο έ--ι-πολλ- -ασα---.
Σ-- δ------ έ--- π---- φ-------
Σ-ο δ-μ-τ-ο έ-ε- π-λ-ή φ-σ-ρ-α-
-------------------------------
Στο δωμάτιο έχει πολλή φασαρία.
0
S-o-d-máti--éc-e---o-lḗ--hasa-í-.
S-- d------ é---- p---- p--------
S-o d-m-t-o é-h-i p-l-ḗ p-a-a-í-.
---------------------------------
Sto dōmátio échei pollḗ phasaría.
Бөлмө өтө ызы-чуу.
Στο δωμάτιο έχει πολλή φασαρία.
Sto dōmátio échei pollḗ phasaría.
Бөлмө өтө кичинекей.
Το δ--ά----είνα---------κ--.
Τ- δ------ ε---- π--- μ-----
Τ- δ-μ-τ-ο ε-ν-ι π-λ- μ-κ-ό-
----------------------------
Το δωμάτιο είναι πολύ μικρό.
0
To d-mátio eín-- p--- -i-r-.
T- d------ e---- p--- m-----
T- d-m-t-o e-n-i p-l- m-k-ó-
----------------------------
To dōmátio eínai polý mikró.
Бөлмө өтө кичинекей.
Το δωμάτιο είναι πολύ μικρό.
To dōmátio eínai polý mikró.
Бөлмө өтө караңгы.
Τ- δω---ι- εί----πο---σκ-τ-ιν-.
Τ- δ------ ε---- π--- σ--------
Τ- δ-μ-τ-ο ε-ν-ι π-λ- σ-ο-ε-ν-.
-------------------------------
Το δωμάτιο είναι πολύ σκοτεινό.
0
To d--------ín-- p------ot-inó.
T- d------ e---- p--- s--------
T- d-m-t-o e-n-i p-l- s-o-e-n-.
-------------------------------
To dōmátio eínai polý skoteinó.
Бөлмө өтө караңгы.
Το δωμάτιο είναι πολύ σκοτεινό.
To dōmátio eínai polý skoteinó.
Жылытуу иштебейт.
Η ---μ--ση δ---λ-ι--υργ--.
Η θ------- δ-- λ----------
Η θ-ρ-α-σ- δ-ν λ-ι-ο-ρ-ε-.
--------------------------
Η θέρμανση δεν λειτουργεί.
0
Ē---érman-----n----t-urgeí.
Ē t-------- d-- l----------
Ē t-é-m-n-ē d-n l-i-o-r-e-.
---------------------------
Ē thérmansē den leitourgeí.
Жылытуу иштебейт.
Η θέρμανση δεν λειτουργεί.
Ē thérmansē den leitourgeí.
Кондиционер иштебейт.
Το κ---α----------ν ---το--γ-ί.
Τ- κ----------- δ-- λ----------
Τ- κ-ι-α-ι-τ-κ- δ-ν λ-ι-ο-ρ-ε-.
-------------------------------
Το κλιματιστικό δεν λειτουργεί.
0
T-----m---s---- d-n ----ou-ge-.
T- k----------- d-- l----------
T- k-i-a-i-t-k- d-n l-i-o-r-e-.
-------------------------------
To klimatistikó den leitourgeí.
Кондиционер иштебейт.
Το κλιματιστικό δεν λειτουργεί.
To klimatistikó den leitourgeí.
Телевизор бузулган.
Η --λ---α-- -ί-αι-χ--ασ-ένη.
Η τ-------- ε---- χ---------
Η τ-λ-ό-α-η ε-ν-ι χ-λ-σ-έ-η-
----------------------------
Η τηλεόραση είναι χαλασμένη.
0
Ē t----ra-ē e--ai-ch--a-m--ē.
Ē t-------- e---- c----------
Ē t-l-ó-a-ē e-n-i c-a-a-m-n-.
-----------------------------
Ē tēleórasē eínai chalasménē.
Телевизор бузулган.
Η τηλεόραση είναι χαλασμένη.
Ē tēleórasē eínai chalasménē.
Мага бул жакпайт.
Αυτό -ε---ο- α---ε-.
Α--- δ-- μ-- α------
Α-τ- δ-ν μ-υ α-έ-ε-.
--------------------
Αυτό δεν μου αρέσει.
0
A-t--d-----u -rései.
A--- d-- m-- a------
A-t- d-n m-u a-é-e-.
--------------------
Autó den mou arései.
Мага бул жакпайт.
Αυτό δεν μου αρέσει.
Autó den mou arései.
Бул мен үчүн өтө кымбат.
Αυ-- ----ι---λύ ακ---- -ι--μ-να.
Α--- ε---- π--- α----- γ-- μ----
Α-τ- ε-ν-ι π-λ- α-ρ-β- γ-α μ-ν-.
--------------------------------
Αυτό είναι πολύ ακριβό για μένα.
0
A-tó eínai po-- --ri-- gia-ména.
A--- e---- p--- a----- g-- m----
A-t- e-n-i p-l- a-r-b- g-a m-n-.
--------------------------------
Autó eínai polý akribó gia ména.
Бул мен үчүн өтө кымбат.
Αυτό είναι πολύ ακριβό για μένα.
Autó eínai polý akribó gia ména.
Сизде арзаныраагы барбы?
Έχε---κ-τι π---φ--ν-;
Έ---- κ--- π-- φ-----
Έ-ε-ε κ-τ- π-ο φ-η-ό-
---------------------
Έχετε κάτι πιο φτηνό;
0
É-he---k--i-p-o-ph-ē-ó?
É----- k--- p-- p------
É-h-t- k-t- p-o p-t-n-?
-----------------------
Échete káti pio phtēnó?
Сизде арзаныраагы барбы?
Έχετε κάτι πιο φτηνό;
Échete káti pio phtēnó?
Жакын жерде жаштар жатаканасы барбы?
Έ-ει-εδώ κ-ν-ά -ενώ-α-νε-τ-τα-;
Έ--- ε-- κ---- ξ----- ν--------
Έ-ε- ε-ώ κ-ν-ά ξ-ν-ν- ν-ό-η-α-;
-------------------------------
Έχει εδώ κοντά ξενώνα νεότητας;
0
É-h---e-ṓ--ont- --n-n--n---ēt-s?
É---- e-- k---- x----- n--------
É-h-i e-ṓ k-n-á x-n-n- n-ó-ē-a-?
--------------------------------
Échei edṓ kontá xenṓna neótētas?
Жакын жерде жаштар жатаканасы барбы?
Έχει εδώ κοντά ξενώνα νεότητας;
Échei edṓ kontá xenṓna neótētas?
Жакын жерде пансионат барбы?
Έ----ε-- κοντά---ν-ι--;
Έ--- ε-- κ---- π-------
Έ-ε- ε-ώ κ-ν-ά π-ν-ι-ν-
-----------------------
Έχει εδώ κοντά πανσιόν;
0
Éc--- --ṓ k---- -ansión?
É---- e-- k---- p-------
É-h-i e-ṓ k-n-á p-n-i-n-
------------------------
Échei edṓ kontá pansión?
Жакын жерде пансионат барбы?
Έχει εδώ κοντά πανσιόν;
Échei edṓ kontá pansión?
Жакын жерде ресторан барбы?
Έχ-ι -δώ -ο--- ---ιατ-ρι-;
Έ--- ε-- κ---- ε----------
Έ-ε- ε-ώ κ-ν-ά ε-τ-α-ό-ι-;
--------------------------
Έχει εδώ κοντά εστιατόριο;
0
Éc-ei-e-- -ontá-e-t------o?
É---- e-- k---- e----------
É-h-i e-ṓ k-n-á e-t-a-ó-i-?
---------------------------
Échei edṓ kontá estiatório?
Жакын жерде ресторан барбы?
Έχει εδώ κοντά εστιατόριο;
Échei edṓ kontá estiatório?