Сүйлөшмө

ky In the hotel – Complaints   »   eo En la hotelo – Plendoj

28 [жыйырма сегиз]

In the hotel – Complaints

In the hotel – Complaints

28 [dudek ok]

En la hotelo – Plendoj

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча эсперанто Ойноо Дагы
Душ иштебейт. La--uŝ-jo -----nk--a-. L- d----- n- f-------- L- d-ŝ-j- n- f-n-c-a-. ---------------------- La duŝejo ne funkcias. 0
Ысык суу жок экен. N----t-- va--a -kv-. N- e---- v---- a---- N- e-t-s v-r-a a-v-. -------------------- Ne estas varma akvo. 0
Муну оңдото аласызбы? Ĉu -i po-a-----a-i-i-ĝin? Ĉ- v- p---- r------- ĝ--- Ĉ- v- p-v-s r-p-r-g- ĝ-n- ------------------------- Ĉu vi povas riparigi ĝin? 0
Бөлмөдө телефон жок. N- -s----te---ono -n l--ĉa-br-. N- e---- t------- e- l- ĉ------ N- e-t-s t-l-f-n- e- l- ĉ-m-r-. ------------------------------- Ne estas telefono en la ĉambro. 0
Бөлмөдө телевизор жок. N--est-s --l---d-l---n l- ĉ-m-r-. N- e---- t--------- e- l- ĉ------ N- e-t-s t-l-v-d-l- e- l- ĉ-m-r-. --------------------------------- Ne estas televidilo en la ĉambro. 0
Бөлмөдө балкон жок. La ---bro------v-s--alko---. L- ĉ----- n- h---- b-------- L- ĉ-m-r- n- h-v-s b-l-o-o-. ---------------------------- La ĉambro ne havas balkonon. 0
Бөлмө өтө ызы-чуу. La ĉa-bro e-t---tr---r-a. L- ĉ----- e---- t-- b---- L- ĉ-m-r- e-t-s t-o b-u-. ------------------------- La ĉambro estas tro brua. 0
Бөлмө өтө кичинекей. La -ambro -s--s -ro ma-g-a--a. L- ĉ----- e---- t-- m--------- L- ĉ-m-r- e-t-s t-o m-l-r-n-a- ------------------------------ La ĉambro estas tro malgranda. 0
Бөлмө өтө караңгы. La-ĉ-mbro-es-a--tr- m-l----. L- ĉ----- e---- t-- m------- L- ĉ-m-r- e-t-s t-o m-l-e-a- ---------------------------- La ĉambro estas tro malhela. 0
Жылытуу иштебейт. L- hej---- -e--u-kc-as. L- h------ n- f-------- L- h-j-i-o n- f-n-c-a-. ----------------------- La hejtilo ne funkcias. 0
Кондиционер иштебейт. L- klima-iz--------u-kcias. L- k---------- n- f-------- L- k-i-a-i-i-o n- f-n-c-a-. --------------------------- La klimatizilo ne funkcias. 0
Телевизор бузулган. La t----id-lo -- -u--c--s. L- t--------- n- f-------- L- t-l-v-d-l- n- f-n-c-a-. -------------------------- La televidilo ne funkcias. 0
Мага бул жакпайт. Tio ne p----s -l --. T-- n- p----- a- m-- T-o n- p-a-a- a- m-. -------------------- Tio ne plaĉas al mi. 0
Бул мен үчүн өтө кымбат. T---es--- t--mu---kos-a -o- --. T-- e---- t------------ p-- m-- T-o e-t-s t-o-u-t-k-s-a p-r m-. ------------------------------- Tio estas tromultekosta por mi. 0
Сизде арзаныраагы барбы? Ĉu-v- -------on ma--l-m--t-kosta-? Ĉ- v- h---- i-- m----------------- Ĉ- v- h-v-s i-n m-l-l-m-l-e-o-t-n- ---------------------------------- Ĉu vi havas ion malplimultekostan? 0
Жакын жерде жаштар жатаканасы барбы? Ĉ- pr-k-----e-t-s ju-ular-a-t-jo? Ĉ- p------- e---- j-------------- Ĉ- p-o-s-m- e-t-s j-n-l-r-a-t-j-? --------------------------------- Ĉu proksime estas junulargastejo? 0
Жакын жерде пансионат барбы? Ĉu-pr---ime ---a- p-ns----? Ĉ- p------- e---- p-------- Ĉ- p-o-s-m- e-t-s p-n-i-n-? --------------------------- Ĉu proksime estas pensiono? 0
Жакын жерде ресторан барбы? Ĉ- p---s-m- ---as -es---acio? Ĉ- p------- e---- r---------- Ĉ- p-o-s-m- e-t-s r-s-o-a-i-? ----------------------------- Ĉu proksime estas restoracio? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -