Душ иштебейт.
शावर-का- -ह-ं--- र-- -ै
श--- क-- न--- क- र-- ह-
श-व- क-म न-ी- क- र-ा ह-
-----------------------
शावर काम नहीं कर रहा है
0
sh--var----- n--i--ka--r--a hai
s------ k--- n---- k-- r--- h--
s-a-v-r k-a- n-h-n k-r r-h- h-i
-------------------------------
shaavar kaam nahin kar raha hai
Душ иштебейт.
शावर काम नहीं कर रहा है
shaavar kaam nahin kar raha hai
Ысык суу жок экен.
गर- ---ी नहीं आ -ह- है
ग-- प--- न--- आ र-- ह-
ग-म प-न- न-ी- आ र-ा ह-
----------------------
गरम पानी नहीं आ रहा है
0
g--a- p--nee -ah-n-a- --h- h-i
g---- p----- n---- a- r--- h--
g-r-m p-a-e- n-h-n a- r-h- h-i
------------------------------
garam paanee nahin aa raha hai
Ысык суу жок экен.
गरम पानी नहीं आ रहा है
garam paanee nahin aa raha hai
Муну оңдото аласызбы?
क्---आप -से-----क-वा --त-----कती -ै-?
क--- आ- इ-- ठ-- क--- स--- / स--- ह---
क-य- आ- इ-े ठ-क क-व- स-त- / स-त- ह-ं-
-------------------------------------
क्या आप इसे ठीक करवा सकते / सकती हैं?
0
ky- a-p---e -he-k-ka--va---k-te --s--a--e hai-?
k-- a-- i-- t---- k----- s----- / s------ h----
k-a a-p i-e t-e-k k-r-v- s-k-t- / s-k-t-e h-i-?
-----------------------------------------------
kya aap ise theek karava sakate / sakatee hain?
Муну оңдото аласызбы?
क्या आप इसे ठीक करवा सकते / सकती हैं?
kya aap ise theek karava sakate / sakatee hain?
Бөлмөдө телефон жок.
क----म-ं -ेल-फो- नही- है
क--- म-- ट------ न--- ह-
क-र- म-ं ट-ल-फ-न न-ी- ह-
------------------------
कमरे में टेलिफोन नहीं है
0
k-m-r- ---- tel---on na-i---ai
k----- m--- t------- n---- h--
k-m-r- m-i- t-l-p-o- n-h-n h-i
------------------------------
kamare mein teliphon nahin hai
Бөлмөдө телефон жок.
कमरे में टेलिफोन नहीं है
kamare mein teliphon nahin hai
Бөлмөдө телевизор жок.
क-रे म---टे--व-ज़न-न--- है
क--- म-- ट-------- न--- ह-
क-र- म-ं ट-ल-व-ज-न न-ी- ह-
--------------------------
कमरे में टेलीविज़न नहीं है
0
kama---m-in teleev---n --h-- --i
k----- m--- t--------- n---- h--
k-m-r- m-i- t-l-e-i-a- n-h-n h-i
--------------------------------
kamare mein teleevizan nahin hai
Бөлмөдө телевизор жок.
कमरे में टेलीविज़न नहीं है
kamare mein teleevizan nahin hai
Бөлмөдө балкон жок.
क-र---े----्---नह-ं -ै
क--- म-- छ---- न--- ह-
क-र- म-ं छ-्-ा न-ी- ह-
----------------------
कमरे में छज्जा नहीं है
0
kam--e-m--n -hhaj-a -ahin--ai
k----- m--- c------ n---- h--
k-m-r- m-i- c-h-j-a n-h-n h-i
-----------------------------
kamare mein chhajja nahin hai
Бөлмөдө балкон жок.
कमरे में छज्जा नहीं है
kamare mein chhajja nahin hai
Бөлмө өтө ызы-чуу.
क-र--ब----श--व-ल--है
क--- ब--- श------ ह-
क-र- ब-ु- श-र-ा-ा ह-
--------------------
कमरा बहुत शोरवाला है
0
ka-ara ba-u----o-a---la --i
k----- b---- s--------- h--
k-m-r- b-h-t s-o-a-a-l- h-i
---------------------------
kamara bahut shoravaala hai
Бөлмө өтө ызы-чуу.
कमरा बहुत शोरवाला है
kamara bahut shoravaala hai
Бөлмө өтө кичинекей.
कम-ा--हु---ो---है
क--- ब--- छ--- ह-
क-र- ब-ु- छ-ट- ह-
-----------------
कमरा बहुत छोटा है
0
k-m-r- -ahu---h-o-- --i
k----- b---- c----- h--
k-m-r- b-h-t c-h-t- h-i
-----------------------
kamara bahut chhota hai
Бөлмө өтө кичинекей.
कमरा बहुत छोटा है
kamara bahut chhota hai
Бөлмө өтө караңгы.
कम-- -े-----त -ं--र--है
क--- म-- ब--- अ----- ह-
क-र- म-ं ब-ु- अ-ध-र- ह-
-----------------------
कमरे में बहुत अंधेरा है
0
k-m-re-m-i- bah-- a-d--r--h-i
k----- m--- b---- a------ h--
k-m-r- m-i- b-h-t a-d-e-a h-i
-----------------------------
kamare mein bahut andhera hai
Бөлмө өтө караңгы.
कमरे में बहुत अंधेरा है
kamare mein bahut andhera hai
Жылытуу иштебейт.
त--न---म -हीं कर-रह--है
त--- क-- न--- क- र-- ह-
त-प- क-म न-ी- क- र-ा ह-
-----------------------
तापन काम नहीं कर रहा है
0
ta-----ka-m nah-- --r---h----i
t----- k--- n---- k-- r--- h--
t-a-a- k-a- n-h-n k-r r-h- h-i
------------------------------
taapan kaam nahin kar raha hai
Жылытуу иштебейт.
तापन काम नहीं कर रहा है
taapan kaam nahin kar raha hai
Кондиционер иштебейт.
वा-ा--कू-न-क-- न-ी--कर -हा है
व--------- क-- न--- क- र-- ह-
व-त-न-क-ल- क-म न-ी- क- र-ा ह-
-----------------------------
वातानुकूलन काम नहीं कर रहा है
0
va--a-nuk-o--- kaam n--i--kar-r-h- h-i
v------------- k--- n---- k-- r--- h--
v-a-a-n-k-o-a- k-a- n-h-n k-r r-h- h-i
--------------------------------------
vaataanukoolan kaam nahin kar raha hai
Кондиционер иштебейт.
वातानुकूलन काम नहीं कर रहा है
vaataanukoolan kaam nahin kar raha hai
Телевизор бузулган.
ट-ल--ि-़न-----------ै
ट-------- स-- ख--- ह-
ट-ल-व-ज-न स-ट ख-ा- ह-
---------------------
टेलीविज़न सेट खराब है
0
te---v-za----t ------b hai
t--------- s-- k------ h--
t-l-e-i-a- s-t k-a-a-b h-i
--------------------------
teleevizan set kharaab hai
Телевизор бузулган.
टेलीविज़न सेट खराब है
teleevizan set kharaab hai
Мага бул жакпайт.
मु----ह----छा -ह-- --ता--ै
म--- य- अ---- न--- ल--- ह-
म-झ- य- अ-्-ा न-ी- ल-त- ह-
--------------------------
मुझे यह अच्छा नहीं लगता है
0
m-j-- y-h---h---a--ahin lag-t- -ai
m---- y-- a------ n---- l----- h--
m-j-e y-h a-h-h-a n-h-n l-g-t- h-i
----------------------------------
mujhe yah achchha nahin lagata hai
Мага бул жакпайт.
मुझे यह अच्छा नहीं लगता है
mujhe yah achchha nahin lagata hai
Бул мен үчүн өтө кымбат.
यह-म-र--ल---बह-त ---ग--है
य- म--- ल-- ब--- म---- ह-
य- म-र- ल-ए ब-ु- म-ं-ा ह-
-------------------------
यह मेरे लिए बहुत महंगा है
0
yah --r- l---ba--t--a--n----ai
y-- m--- l-- b---- m------ h--
y-h m-r- l-e b-h-t m-h-n-a h-i
------------------------------
yah mere lie bahut mahanga hai
Бул мен үчүн өтө кымбат.
यह मेरे लिए बहुत महंगा है
yah mere lie bahut mahanga hai
Сизде арзаныраагы барбы?
क्या----े-पा---र-----ा क-छ-ह-?
क--- आ--- प-- औ- स---- क-- ह--
क-य- आ-क- प-स औ- स-्-ा क-छ ह-?
------------------------------
क्या आपके पास और सस्ता कुछ है?
0
ky- a-pak- -a-s --- sa------ch- hai?
k-- a----- p--- a-- s---- k---- h---
k-a a-p-k- p-a- a-r s-s-a k-c-h h-i-
------------------------------------
kya aapake paas aur sasta kuchh hai?
Сизде арзаныраагы барбы?
क्या आपके पास और सस्ता कुछ है?
kya aapake paas aur sasta kuchh hai?
Жакын жерде жаштар жатаканасы барбы?
क----------स-ास क-ई य-थ--ो-्टेल -ै?
क--- य--- आ---- क-- य-- ह------ ह--
क-य- य-ा- आ-प-स क-ई य-थ ह-स-ट-ल ह-?
-----------------------------------
क्या यहाँ आसपास कोई यूथ होस्टेल है?
0
kya-y--aan--a--pa------- y--th-h-s-e- hai?
k-- y----- a------- k--- y---- h----- h---
k-a y-h-a- a-s-p-a- k-e- y-o-h h-s-e- h-i-
------------------------------------------
kya yahaan aasapaas koee yooth hostel hai?
Жакын жерде жаштар жатаканасы барбы?
क्या यहाँ आसपास कोई यूथ होस्टेल है?
kya yahaan aasapaas koee yooth hostel hai?
Жакын жерде пансионат барбы?
क्----ह-ँ आस-ा--क-- ग--्ट--ाऊ- है?
क--- य--- आ---- क-- ग---- ह--- ह--
क-य- य-ा- आ-प-स क-ई ग-स-ट ह-ऊ- ह-?
----------------------------------
क्या यहाँ आसपास कोई गेस्ट हाऊस है?
0
k-- y-h-an-a-sap--s --e- g--- -a-os-h-i?
k-- y----- a------- k--- g--- h---- h---
k-a y-h-a- a-s-p-a- k-e- g-s- h-o-s h-i-
----------------------------------------
kya yahaan aasapaas koee gest haoos hai?
Жакын жерде пансионат барбы?
क्या यहाँ आसपास कोई गेस्ट हाऊस है?
kya yahaan aasapaas koee gest haoos hai?
Жакын жерде ресторан барбы?
क--ा य-ाँ आस-ा- कोई--ेस-ट-रेंट--ै?
क--- य--- आ---- क-- र--------- ह--
क-य- य-ा- आ-प-स क-ई र-स-ट-र-ं- ह-?
----------------------------------
क्या यहाँ आसपास कोई रेस्टोरेंट है?
0
k-a---h-an a-s-p-a----e--re-tor--t --i?
k-- y----- a------- k--- r-------- h---
k-a y-h-a- a-s-p-a- k-e- r-s-o-e-t h-i-
---------------------------------------
kya yahaan aasapaas koee restorent hai?
Жакын жерде ресторан барбы?
क्या यहाँ आसपास कोई रेस्टोरेंट है?
kya yahaan aasapaas koee restorent hai?