Душ иштебейт. |
ฝักบัว-ช้-าน----ด้
ฝ-----------------
ฝ-ก-ั-ใ-้-า-ไ-่-ด-
------------------
ฝักบัวใช้งานไม่ได้
0
fa-----a-c-----ngan--a-i-d--i
f----------------------------
f-̀---u---h-́---g-n-m-̂---a-i
-----------------------------
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
|
Душ иштебейт.
ฝักบัวใช้งานไม่ได้
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
|
Ысык суу жок экен. |
ไ--ม-น้ำอุ-น
ไ-----------
ไ-่-ี-้-อ-่-
------------
ไม่มีน้ำอุ่น
0
m-̂--mee-nám-o--n
m-----------------
m-̂---e---a-m-o-o-
------------------
mâi-mee-nám-òon
|
Ысык суу жок экен.
ไม่มีน้ำอุ่น
mâi-mee-nám-òon
|
Муну оңдото аласызбы? |
ค--มา-่--มั--ด-ไ-- ค--บ ----?
ค----------------- ค--- / ค--
ค-ณ-า-่-ม-ั-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ?
0
koon-ma-s-̂wm-ma-----i--a-i-kr-́p-ká
k------------------------------------
k-o---a-s-̂-m-m-n-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
|
Муну оңдото аласызбы?
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ?
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
|
Бөлмөдө телефон жок. |
ในห้---ม--ีโท-ศัพ-์
ใ------------------
ใ-ห-อ-ไ-่-ี-ท-ศ-พ-์
-------------------
ในห้องไม่มีโทรศัพท์
0
na--h-̂wn--------e--t---sàp
n---------------------------
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-s-̀-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
|
Бөлмөдө телефон жок.
ในห้องไม่มีโทรศัพท์
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
|
Бөлмөдө телевизор жок. |
ใน-้อ-ไม-มี-ท-ท-ศน์
ใ------------------
ใ-ห-อ-ไ-่-ี-ท-ท-ศ-์
-------------------
ในห้องไม่มีโทรทัศน์
0
n-i------g--a-i-mee-ton--a-t
n---------------------------
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-t-́-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
|
Бөлмөдө телевизор жок.
ในห้องไม่มีโทรทัศน์
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
|
Бөлмөдө балкон жок. |
ห้---ม-ม-ร-----ง
ห---------------
ห-อ-ไ-่-ี-ะ-บ-ย-
----------------
ห้องไม่มีระเบียง
0
h--w---ma----ee-r-́---a-g
h------------------------
h-̂-n---a-i-m-e-r-́-b-a-g
-------------------------
hâwng-mâi-mee-rá-biang
|
Бөлмөдө балкон жок.
ห้องไม่มีระเบียง
hâwng-mâi-mee-rá-biang
|
Бөлмө өтө ызы-чуу. |
ห้-ง--้-ส---ดั-----ไป
ห--------------------
ห-อ-น-้-ส-ย-ด-ง-ก-น-ป
---------------------
ห้องนี้เสียงดังเกินไป
0
hâw-----́--s---ng--an----r̶--b-ai
h---------------------------------
h-̂-n---e-e-s-̌-n---a-g-g-r-n-b-a-
----------------------------------
hâwng-née-sǐang-dang-ger̶n-bhai
|
Бөлмө өтө ызы-чуу.
ห้องนี้เสียงดังเกินไป
hâwng-née-sǐang-dang-ger̶n-bhai
|
Бөлмө өтө кичинекей. |
ห--ง-----็กเ-ินไป
ห----------------
ห-อ-น-้-ล-ก-ก-น-ป
-----------------
ห้องนี้เล็กเกินไป
0
hâw------e--e---g--̶---h-i
h--------------------------
h-̂-n---e-e-l-́---e-̶---h-i
---------------------------
hâwng-née-lék-ger̶n-bhai
|
Бөлмө өтө кичинекей.
ห้องนี้เล็กเกินไป
hâwng-née-lék-ger̶n-bhai
|
Бөлмө өтө караңгы. |
ห-อ-------เกิ-ไป
ห---------------
ห-อ-น-้-ื-เ-ิ-ไ-
----------------
ห้องนี้มืดเกินไป
0
h--wng---́--me----ge-̶n-bhai
h---------------------------
h-̂-n---e-e-m-̂-t-g-r-n-b-a-
----------------------------
hâwng-née-mêut-ger̶n-bhai
|
Бөлмө өтө караңгы.
ห้องนี้มืดเกินไป
hâwng-née-mêut-ger̶n-bhai
|
Жылытуу иштебейт. |
เค-ื---ทำ--ามร-อ-ไ-่---าน
เ------------------------
เ-ร-่-ง-ำ-ว-ม-้-น-ม-ท-ง-น
-------------------------
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน
0
k-e-ua-----m---a--ra----m-̂---am---an
k------------------------------------
k-e-u-n---a---w-m-r-́-n-m-̂---a---g-n
-------------------------------------
krêuang-tam-kwam-ráwn-mâi-tam-ngan
|
Жылытуу иштебейт.
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน
krêuang-tam-kwam-ráwn-mâi-tam-ngan
|
Кондиционер иштебейт. |
เค-ื่--ปรับอ-ก---ม่ทำง-น
เ-----------------------
เ-ร-่-ง-ร-บ-า-า-ไ-่-ำ-า-
------------------------
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน
0
kr-̂--ng---r--p-a-ga-t---̂--t-m--g-n
k-----------------------------------
k-e-u-n---h-a-p-a-g-̀---a-i-t-m-n-a-
------------------------------------
krêuang-bhràp-a-gàt-mâi-tam-ngan
|
Кондиционер иштебейт.
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน
krêuang-bhràp-a-gàt-mâi-tam-ngan
|
Телевизор бузулган. |
โทรท------่ท---น
โ---------------
โ-ร-ั-น-ไ-่-ำ-า-
----------------
โทรทัศน์ไม่ทำงาน
0
t-n--a-t-m--i-tam--g-n
t---------------------
t-n-t-́---a-i-t-m-n-a-
----------------------
ton-tát-mâi-tam-ngan
|
Телевизор бузулган.
โทรทัศน์ไม่ทำงาน
ton-tát-mâi-tam-ngan
|
Мага бул жакпайт. |
ผ--/-ด-ฉ---ไม่-อบ--ย
ผ- / ด---- ไ--------
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-อ-เ-ย
--------------------
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย
0
po---di---hǎ----̂---h-̂-p-lu-y
p------------------------------
p-̌---i---h-̌---a-i-c-a-w---u-y
-------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-châwp-luнy
|
Мага бул жакпайт.
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย
pǒm-dì-chǎn-mâi-châwp-luнy
|
Бул мен үчүн өтө кымбат. |
มั-แ-งเก---ป
ม-----------
ม-น-พ-เ-ิ-ไ-
------------
มันแพงเกินไป
0
m-n-p-n--ger----h-i
m------------------
m-n-p-n---e-̶---h-i
-------------------
man-pæng-ger̶n-bhai
|
Бул мен үчүн өтө кымбат.
มันแพงเกินไป
man-pæng-ger̶n-bhai
|
Сизде арзаныраагы барбы? |
คุณม-อะไ--ี--ู--ว่า--้ไห----ั--/ -ะ?
ค------------------------ ค--- / ค--
ค-ณ-ี-ะ-ร-ี-ถ-ก-ว-า-ี-ไ-ม ค-ั- / ค-?
------------------------------------
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ?
0
k--n-m---à-r---te---t-̀o--gwa--n----m----k-a-p-ká
k--------------------------------------------------
k-o---e---̀-r-i-t-̂---o-o---w-̀-n-́---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------
koon-mee-à-rai-têe-tòok-gwà-née-mǎi-kráp-ká
|
Сизде арзаныраагы барбы?
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ?
koon-mee-à-rai-têe-tòok-gwà-née-mǎi-kráp-ká
|
Жакын жерде жаштар жатаканасы барбы? |
ท-่พ----า-ช-ใก--ที-น--ม---ม ---บ---คะ?
ท-------------------------- ค--- / ค--
ท-่-ั-เ-า-ช-ใ-ล-ท-่-ี-ม-ไ-ม ค-ั- / ค-?
--------------------------------------
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
0
te-e------y---w-́--n----lâi-t-̂e-n--e--ee----i----́---á
t--------------------------------------------------------
t-̂---a-k-y-o-w-́---a---l-̂---e-e-n-̂---e---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------
têe-pák-yao-wót-ná-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká
|
Жакын жерде жаштар жатаканасы барбы?
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
têe-pák-yao-wót-ná-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká
|
Жакын жерде пансионат барбы? |
มีเ---อน-์เบร-ฟ---์-----ี่-ี--ีไหม----- - -ะ?
ม--------------------------------- ค--- / ค--
ม-เ-ด-อ-ด-เ-ร-ฟ-ส-์-ก-้-ี-น-่-ี-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------------------------
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
0
mee-bà-t-æn---------k-fât--l----têe-n--e-m----a------́---á
m-------------------------------------------------------------
m-e-b-̀-t-æ---a---a-y---a-t-g-a-i-t-̂---e-e-m-e-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------------------------------
mee-bàyt-æn-bà-ràyk-fât-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká
|
Жакын жерде пансионат барбы?
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
mee-bàyt-æn-bà-ràyk-fât-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká
|
Жакын жерде ресторан барбы? |
มีร้-----าร----ท----่-ีไ---ค-ับ ----?
ม------------------------- ค--- / ค--
ม-ร-า-อ-ห-ร-ก-้-ี-น-่-ี-ห- ค-ั- / ค-?
-------------------------------------
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
0
mee---́----h-̌n-------tê--ne-e-me--mǎ--k-áp--á
m-------------------------------------------------
m-e-r-́-----a-n-g-a-i-t-̂---e-e-m-e-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------------------
mee-rán-a-hǎn-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká
|
Жакын жерде ресторан барбы?
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
mee-rán-a-hǎn-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká
|