Сүйлөшмө

ky At the restaurant 1   »   te రెస్టారెంట్ వద్ద 1

29 [жыйырма тогуз]

At the restaurant 1

At the restaurant 1

29 [ఇరవై తొమ్మిది]

29 [Iravai tom\'midi]

రెస్టారెంట్ వద్ద 1

[Resṭāreṇṭ vadda 1]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча телугуча Ойноо Дагы
Стол бошпу? ఈ టేబు-- -- ఎ--ైనా బు-్ ----కు---ారా? ఈ ట----- న- ఎ----- బ--- చ------------ ఈ ట-బ-ల- న- ఎ-ర-న- బ-క- చ-స-క-న-న-ర-? ------------------------------------- ఈ టేబుల్ ని ఎవరైనా బుక్ చేసుకున్నారా? 0
Ī----u--ni-----a--ā -u- --s--un--r-? Ī ṭ---- n- e------- b-- c----------- Ī ṭ-b-l n- e-a-a-n- b-k c-s-k-n-ā-ā- ------------------------------------ Ī ṭēbul ni evarainā buk cēsukunnārā?
Сураныч, мен менюну көргүм келет. న--ు-మెనూ -వ్వ--ి న--- మ--- ఇ------ న-క- మ-న- ఇ-్-ం-ి ----------------- నాకు మెనూ ఇవ్వండి 0
Nā---m-nū-ivv--ḍi N--- m--- i------ N-k- m-n- i-v-ṇ-i ----------------- Nāku menū ivvaṇḍi
Сиз эмне сунуш кыла аласыз? మీర- ద--్-ి-స--ార-ు-చే-్తా--? మ--- ద----- స------ చ-------- మ-ర- ద-న-న- స-ఫ-ర-ు చ-స-త-ర-? ----------------------------- మీరు దేన్ని సిఫారసు చేస్తారు? 0
M--u --n-i---p-ā-as- --s--r-? M--- d---- s-------- c------- M-r- d-n-i s-p-ā-a-u c-s-ā-u- ----------------------------- Mīru dēnni siphārasu cēstāru?
Мен сыра алгым келет. నాక---ీర్ కా-ా-ి న--- బ--- క----- న-క- బ-ర- క-వ-ల- ---------------- నాకు బీర్ కావాలి 0
Nā-- --- kāv-li N--- b-- k----- N-k- b-r k-v-l- --------------- Nāku bīr kāvāli
Мага минералдык суу алгым келет. న--ు---న-----ా-ర- కావ--ి న--- మ----- వ---- క----- న-క- మ-న-ల- వ-ట-్ క-వ-ల- ------------------------ నాకు మినరల్ వాటర్ కావాలి 0
Nāk- minaral -ā-a---āvā-i N--- m------ v---- k----- N-k- m-n-r-l v-ṭ-r k-v-l- ------------------------- Nāku minaral vāṭar kāvāli
Мен апельсин ширесин алгым келет. న-క---త్త-య-----------ి న--- బ------ ర-- క----- న-క- బ-్-ా-ి ర-ం క-వ-ల- ----------------------- నాకు బత్తాయి రసం కావాలి 0
N----b-t--yi -a--- -āv-li N--- b------ r---- k----- N-k- b-t-ā-i r-s-ṁ k-v-l- ------------------------- Nāku battāyi rasaṁ kāvāli
Мен кофе алгым келет. నా-- -ా-------లి న--- క--- క----- న-క- క-ఫ- క-వ-ల- ---------------- నాకు కాఫీ కావాలి 0
Nāku-k-----k-vā-i N--- k---- k----- N-k- k-p-ī k-v-l- ----------------- Nāku kāphī kāvāli
Мен сүт менен кофе алгым келет. న----ప--త-----పి- క--ీ--ావాలి న--- ప---- క----- క--- క----- న-క- ప-ల-ో క-ి-ి- క-ఫ- క-వ-ల- ----------------------------- నాకు పాలతో కలిపిన కాఫీ కావాలి 0
N--u pā------alip-n- k-phī kā--li N--- p----- k------- k---- k----- N-k- p-l-t- k-l-p-n- k-p-ī k-v-l- --------------------------------- Nāku pālatō kalipina kāphī kāvāli
Шекер менен, сураныч. చెక-కరత- ఇవ-వండి చ------- ఇ------ చ-క-క-త- ఇ-్-ం-ి ---------------- చెక్కరతో ఇవ్వండి 0
C-kka-a-- i-vaṇ-i C-------- i------ C-k-a-a-ō i-v-ṇ-i ----------------- Cekkaratō ivvaṇḍi
Мен чай алгым келет. నాక--ట- -ా-ాలి న--- ట- క----- న-క- ట- క-వ-ల- -------------- నాకు టీ కావాలి 0
N-------k---li N--- ṭ- k----- N-k- ṭ- k-v-l- -------------- Nāku ṭī kāvāli
Мага лимон кошулган чай алгым келет. న-క----మ----య -సం----ీ -----ి న--- న------- ర---- ట- క----- న-క- న-మ-మ-ా- ర-ం-ో ట- క-వ-ల- ----------------------------- నాకు నిమ్మకాయ రసంతో టీ కావాలి 0
N--- n-m'------ r--ant- ṭ- kā-āli N--- n--------- r------ ṭ- k----- N-k- n-m-m-k-y- r-s-n-ō ṭ- k-v-l- --------------------------------- Nāku nim'makāya rasantō ṭī kāvāli
Мен сүт менен чай алгым келет. నాక----లతో--లి----ట--క---లి న--- ప---- క----- ట- క----- న-క- ప-ల-ో క-ి-ి- ట- క-వ-ల- --------------------------- నాకు పాలతో కలిపిన టీ కావాలి 0
Nā-- p--atō-kalip-na -ī---v--i N--- p----- k------- ṭ- k----- N-k- p-l-t- k-l-p-n- ṭ- k-v-l- ------------------------------ Nāku pālatō kalipina ṭī kāvāli
Сизде тамеки барбы? మ------ సి---ట--ు------య-? మ- వ--- స-------- ఉ------- మ- వ-్- స-గ-ె-్-ు ఉ-్-ా-ా- -------------------------- మీ వద్ద సిగరెట్లు ఉన్నాయా? 0
M- ---d- --gare------n-y-? M- v---- s-------- u------ M- v-d-a s-g-r-ṭ-u u-n-y-? -------------------------- Mī vadda sigareṭlu unnāyā?
Сизде күл салгыч барбы? మ- -ద్- యాష- -్-ే ఉ---? మ- వ--- య--- ట--- ఉ---- మ- వ-్- య-ష- ట-ర- ఉ-ద-? ----------------------- మీ వద్ద యాష్ ట్రే ఉందా? 0
M--vadda--ā- -r---n-ā? M- v---- y-- ṭ-- u---- M- v-d-a y-ṣ ṭ-ē u-d-? ---------------------- Mī vadda yāṣ ṭrē undā?
Сизде ширеңке барбы? మీ వ-్--దీప- --దా? మ- వ--- ద--- ఉ---- మ- వ-్- ద-ప- ఉ-ద-? ------------------ మీ వద్ద దీపం ఉందా? 0
M--vad-a dī-a- --d-? M- v---- d---- u---- M- v-d-a d-p-ṁ u-d-? -------------------- Mī vadda dīpaṁ undā?
Мага айры керек. న---ద---ఫోర--్ -ే-ు న- వ--- ఫ----- ల--- న- వ-్- ఫ-ర-క- ల-ద- ------------------- నా వద్ద ఫోర్క్ లేదు 0
Nā------ p-ōrk lē-u N- v---- p---- l--- N- v-d-a p-ō-k l-d- ------------------- Nā vadda phōrk lēdu
Мага бычак керек. న--------ా---ల--ు న- వ--- చ--- ల--- న- వ-్- చ-క- ల-ద- ----------------- నా వద్ద చాకు లేదు 0
Nā--a-d- cā------u N- v---- c--- l--- N- v-d-a c-k- l-d- ------------------ Nā vadda cāku lēdu
Мага кашык керек. న--వ-్------న్ లేదు న- వ--- స----- ల--- న- వ-్- స-ప-న- ల-ద- ------------------- నా వద్ద స్పూన్ లేదు 0
N---ad-a --ūn lēdu N- v---- s--- l--- N- v-d-a s-ū- l-d- ------------------ Nā vadda spūn lēdu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -