Сүйлөшмө

ky At the restaurant 4   »   ur ‫ریسٹورانٹ 4 میں‬

32 [отуз эки]

At the restaurant 4

At the restaurant 4

‫32 [بتیس]‬

batees

‫ریسٹورانٹ 4 میں‬

[restaurant mein]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча урдуча Ойноо Дагы
Кетчуп менен бир фри. ‫-----ر-چ ف-ا-- --چ- -- س-تھ--ے -یں‬ ‫--- ف--- ف---- ک--- ک- س--- د- د--- ‫-ی- ف-ن- ف-ا-ز ک-چ- ک- س-ت- د- د-ں- ------------------------------------ ‫ایک فرنچ فرائز کیچپ کے ساتھ دے دیں‬ 0
ai-----n----rai--ket-h---k- s-th a-- F----- f---- k------ k- s--- a-k F-e-c- f-a-z k-t-h-p k- s-t- -------------------------------- aik French fraiz ketchap ke sath
Жана майонез менен эки порция. ‫او- دو -ا-ونیز---ے -ا-ھ-دے -ی-‬ ‫--- د- م------- ک- س--- د- د--- ‫-و- د- م-ی-ن-ز- ک- س-ت- د- د-ں- -------------------------------- ‫اور دو مایونیزے کے ساتھ دے دیں‬ 0
a-r-do --yo-a--- ke s--h a-- d- m-------- k- s--- a-r d- m-y-n-i-e k- s-t- ------------------------ aur do mayonaise ke sath
Жана үч порция горчица кошулган куурулган колбаса. ‫-و- تین---س- --ٹر- -- -ات---- دیں‬ ‫--- ت-- س--- م---- ک- س--- د- د--- ‫-و- ت-ن س-س- م-ٹ-ڈ ک- س-ت- د- د-ں- ----------------------------------- ‫اور تین ساسج مسٹرڈ کے ساتھ دے دیں‬ 0
a-- te------sa-- m-t-d -e--a-h a-- t--- s------ m---- k- s--- a-r t-e- s-u-a-e m-t-d k- s-t- ------------------------------ aur teen sausage mstrd ke sath
Сизде кандай жашылчалар бар? ‫آپ-ک- -ا- -و--ی-سب---ں ہ-ں؟‬ ‫-- ک- پ-- ک---- س----- ہ---- ‫-پ ک- پ-س ک-ن-ی س-ز-ا- ہ-ں-‬ ----------------------------- ‫آپ کے پاس کونسی سبزیاں ہیں؟‬ 0
aap-ke---a---on-i --b-ian-hain? a-- k- p--- k---- s------ h---- a-p k- p-a- k-n-i s-b-i-n h-i-? ------------------------------- aap ke paas konsi sabzian hain?
Сизде төө буурчак барбы? ‫آ--کے-پا- لو-ی- -ے؟‬ ‫-- ک- پ-- ل---- ہ--- ‫-پ ک- پ-س ل-ب-ا ہ-؟- --------------------- ‫آپ کے پاس لوبیا ہے؟‬ 0
aa- ---p-as l---a--ai? a-- k- p--- l---- h--- a-p k- p-a- l-b-a h-i- ---------------------- aap ke paas lobia hai?
Сизде түстүү капуста барбы? ‫آ- کے پ-س -ھ-ل --بھ- ہ--‬ ‫-- ک- پ-- پ--- گ---- ہ--- ‫-پ ک- پ-س پ-و- گ-ب-ی ہ-؟- -------------------------- ‫آپ کے پاس پھول گوبھی ہے؟‬ 0
aap -- paas-ph-ol g--hi --i? a-- k- p--- p---- g---- h--- a-p k- p-a- p-o-l g-b-i h-i- ---------------------------- aap ke paas phool gobhi hai?
Мен жүгөрү жегенди жакшы көрөм. ‫-ی----ئ--و--سے کھا-- -وں‬ ‫--- م-- ش-- س- ک---- ہ--- ‫-ی- م-ئ ش-ق س- ک-ا-ا ہ-ں- -------------------------- ‫میں مکئ شوق سے کھاتا ہوں‬ 0
mein--ak-i -h-- -- ----a-h-n m--- m---- s--- s- k---- h-- m-i- m-k-i s-o- s- k-a-a h-n ---------------------------- mein makai shoq se khata hon
Мен бадыраң жегенди жакшы көрөм. ‫می---کڑ--ش-ق -- ---ت- ہوں‬ ‫--- ک--- ش-- س- ک---- ہ--- ‫-ی- ک-ڑ- ش-ق س- ک-ا-ا ہ-ں- --------------------------- ‫میں ککڑی شوق سے کھاتا ہوں‬ 0
m--- ---ri-sho- -e ----- hon m--- k---- s--- s- k---- h-- m-i- k-k-i s-o- s- k-a-a h-n ---------------------------- mein kakri shoq se khata hon
Мен помидор жегенди жакшы көрөм. ‫--ں-ٹما-ر---ق -- کھات- ہ-ں‬ ‫--- ٹ---- ش-- س- ک---- ہ--- ‫-ی- ٹ-ا-ر ش-ق س- ک-ا-ا ہ-ں- ---------------------------- ‫میں ٹماٹر شوق سے کھاتا ہوں‬ 0
m-i-----a--r-s--q se-k-----h-n m--- t------ s--- s- k---- h-- m-i- t-m-t-r s-o- s- k-a-a h-n ------------------------------ mein timatar shoq se khata hon
Сиз да жашыл пияз жегенди жакшы көрөсүзбү? ‫ک---آ- پیا- --ی-ش-- سے---اتے ہی--‬ ‫--- آ- پ--- ب-- ش-- س- ک---- ہ---- ‫-ی- آ- پ-ا- ب-ی ش-ق س- ک-ا-ے ہ-ں-‬ ----------------------------------- ‫کیا آپ پیاز بھی شوق سے کھاتے ہیں؟‬ 0
kya -a- py--z -----h---s- -hatay-h---? k-- a-- p---- b-- s--- s- k----- h---- k-a a-p p-a-z b-i s-o- s- k-a-a- h-i-? -------------------------------------- kya aap pyaaz bhi shoq se khatay hain?
Сиз да туздалган капуста жегенди жакшы көрөсүзбү? ‫ک-- آ--گ-----ب-ی ش---س- -ھ--ے-----‬ ‫--- آ- گ---- ب-- ش-- س- ک---- ہ---- ‫-ی- آ- گ-ب-ی ب-ی ش-ق س- ک-ا-ے ہ-ں-‬ ------------------------------------ ‫کیا آپ گوبھی بھی شوق سے کھاتے ہیں؟‬ 0
ky--aap----h- bh- -ho-----k-at-y -ain? k-- a-- g---- b-- s--- s- k----- h---- k-a a-p g-b-i b-i s-o- s- k-a-a- h-i-? -------------------------------------- kya aap gobhi bhi shoq se khatay hain?
Сиз да жасмык жегенди жакшы көрөсүзбү? ‫--ا -- دال --- -و- سے-کھا-ے--ی--‬ ‫--- آ- د-- ب-- ش-- س- ک---- ہ---- ‫-ی- آ- د-ل ب-ی ش-ق س- ک-ا-ے ہ-ں-‬ ---------------------------------- ‫کیا آپ دال بھی شوق سے کھاتے ہیں؟‬ 0
k-- --p--aal-b---sh-q--- kh-tay-h---? k-- a-- d--- b-- s--- s- k----- h---- k-a a-p d-a- b-i s-o- s- k-a-a- h-i-? ------------------------------------- kya aap daal bhi shoq se khatay hain?
Сен да сабиз жегенди жакшы көрөсүңбү? ‫--ا-تم----ر --ی --- سے-کھاتے-ہ-؟‬ ‫--- ت- گ--- ب-- ش-- س- ک---- ہ--- ‫-ی- ت- گ-ج- ب-ی ش-ق س- ک-ا-ے ہ-؟- ---------------------------------- ‫کیا تم گاجر بھی شوق سے کھاتے ہو؟‬ 0
k-a ----gaa-ar---- sho---- k-ata--h-? k-- t-- g----- b-- s--- s- k----- h-- k-a t-m g-a-a- b-i s-o- s- k-a-a- h-? ------------------------------------- kya tum gaajar bhi shoq se khatay ho?
Сен да брокколи жегенди жакшы көрөсүңбү? ‫کیا-تم گوبھی -ھی شوق-----ھاتے ہ--‬ ‫--- ت- گ---- ب-- ش-- س- ک---- ہ--- ‫-ی- ت- گ-ب-ی ب-ی ش-ق س- ک-ا-ے ہ-؟- ----------------------------------- ‫کیا تم گوبھی بھی شوق سے کھاتے ہو؟‬ 0
k-- t---g--hi -hi -h-q-se ------ --? k-- t-- g---- b-- s--- s- k----- h-- k-a t-m g-b-i b-i s-o- s- k-a-a- h-? ------------------------------------ kya tum gobhi bhi shoq se khatay ho?
Сен да таттуу калемпирди жегенди жакшы көрөсүңбү? ‫کیا--م -رچیں--ھ- -و--س- -ھاتے---؟‬ ‫--- ت- م---- ب-- ش-- س- ک---- ہ--- ‫-ی- ت- م-چ-ں ب-ی ش-ق س- ک-ا-ے ہ-؟- ----------------------------------- ‫کیا تم مرچیں بھی شوق سے کھاتے ہو؟‬ 0
ky--tum-m--c---n -h---ho--s- --at-y-ho? k-- t-- m------- b-- s--- s- k----- h-- k-a t-m m-r-h-i- b-i s-o- s- k-a-a- h-? --------------------------------------- kya tum mirchain bhi shoq se khatay ho?
Мен пиязды жактырбайм. ‫--ھے -ی-- پ--د--ہ-- --‬ ‫---- پ--- پ--- ن--- ہ-- ‫-ج-ے پ-ا- پ-ن- ن-ی- ہ-‬ ------------------------ ‫مجھے پیاز پسند نہیں ہے‬ 0
muj---p-aa- -----d n-hi---i m---- p---- p----- n--- h-- m-j-e p-a-z p-s-n- n-h- h-i --------------------------- mujhe pyaaz pasand nahi hai
Мен зайтунду жактырбайм. ‫م--ے-ز---ن پ-ن- ن-ی--ہ-‬ ‫---- ز---- پ--- ن--- ہ-- ‫-ج-ے ز-ت-ن پ-ن- ن-ی- ہ-‬ ------------------------- ‫مجھے زیتون پسند نہیں ہے‬ 0
mu-he--ai-o-- --san--nah- --i m---- Z------ p----- n--- h-- m-j-e Z-i-o-n p-s-n- n-h- h-i ----------------------------- mujhe Zaitoon pasand nahi hai
Мен козу карындарды жактырбайм. ‫---ے-کھمبی -سند-ن-----ے‬ ‫---- ک---- پ--- ن--- ہ-- ‫-ج-ے ک-م-ی پ-ن- ن-ی- ہ-‬ ------------------------- ‫مجھے کھمبی پسند نہیں ہے‬ 0
mu----kh-mb- -a--nd-n-h- h-i m---- k----- p----- n--- h-- m-j-e k-u-b- p-s-n- n-h- h-i ---------------------------- mujhe khumbi pasand nahi hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -