Сүйлөшмө

ky On the train   »   de Im Zug

34 [отуз төрт]

On the train

On the train

34 [vierunddreißig]

Im Zug

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча немисче Ойноо Дагы
Бул Берлинге бараткан поездби? I-t-----d-r-Zug n-c- B--li-? I-- d-- d-- Z-- n--- B------ I-t d-s d-r Z-g n-c- B-r-i-? ---------------------------- Ist das der Zug nach Berlin? 0
Поезд саат канчада жөнөйт? W-n--fäh-t-d-----g a-? W--- f---- d-- Z-- a-- W-n- f-h-t d-r Z-g a-? ---------------------- Wann fährt der Zug ab? 0
Поезд Берлинге качан келет? W--n----mt --r Zu---n-Berl-- --? W--- k---- d-- Z-- i- B----- a-- W-n- k-m-t d-r Z-g i- B-r-i- a-? -------------------------------- Wann kommt der Zug in Berlin an? 0
Кечиресиз, өтсөм болобу? V-r--ih----------i-h-v-r-ei? V---------- d--- i-- v------ V-r-e-h-n-, d-r- i-h v-r-e-? ---------------------------- Verzeihung, darf ich vorbei? 0
Менин оюмча, бул менин ордум. Ich --au-e--da--is----in P--tz. I-- g------ d-- i-- m--- P----- I-h g-a-b-, d-s i-t m-i- P-a-z- ------------------------------- Ich glaube, das ist mein Platz. 0
Менимче, сиз менин ордумда отурасыз. Ich gl--b-- Sie---t--n--u- ----em---atz. I-- g------ S-- s----- a-- m----- P----- I-h g-a-b-, S-e s-t-e- a-f m-i-e- P-a-z- ---------------------------------------- Ich glaube, Sie sitzen auf meinem Platz. 0
Уктоочу вагон кайда? W- --- der--chl--wag--? W- i-- d-- S----------- W- i-t d-r S-h-a-w-g-n- ----------------------- Wo ist der Schlafwagen? 0
Уктоочу вагон поезддин аягында жайгашкан. D-r-S--l-f----n i-- a- ---- d-s Z--es. D-- S---------- i-- a- E--- d-- Z----- D-r S-h-a-w-g-n i-t a- E-d- d-s Z-g-s- -------------------------------------- Der Schlafwagen ist am Ende des Zuges. 0
Тамактануучу вагон кайда? - Поезддин башында. Un--wo--s- -e- -----e-a--n--- A- -nfa-g. U-- w- i-- d-- S----------- – A- A------ U-d w- i-t d-r S-e-s-w-g-n- – A- A-f-n-. ---------------------------------------- Und wo ist der Speisewagen? – Am Anfang. 0
Мен астыңкы текчеде уктасам болобу? K--n-i-h u-t-n----l---n? K--- i-- u---- s-------- K-n- i-h u-t-n s-h-a-e-? ------------------------ Kann ich unten schlafen? 0
Мен ортоңку текчеде уктасам болобу? K-nn ic- -- --r Mi--- s-h--f-n? K--- i-- i- d-- M---- s-------- K-n- i-h i- d-r M-t-e s-h-a-e-? ------------------------------- Kann ich in der Mitte schlafen? 0
Мен өйдөңку текчеде уктасам болобу? K-n--ic- -b---sc--a--n? K--- i-- o--- s-------- K-n- i-h o-e- s-h-a-e-? ----------------------- Kann ich oben schlafen? 0
Чек арада качан болобуз? W-nn-s-n- -i- -n-d----ren--? W--- s--- w-- a- d-- G------ W-n- s-n- w-r a- d-r G-e-z-? ---------------------------- Wann sind wir an der Grenze? 0
Берлинге сапар канча убакытты алат? W-e-la-ge dauert-d---F-h-t nac----rlin? W-- l---- d----- d-- F---- n--- B------ W-e l-n-e d-u-r- d-e F-h-t n-c- B-r-i-? --------------------------------------- Wie lange dauert die Fahrt nach Berlin? 0
Поезд кечигип жатабы? H-t--er Z---V--s---ung? H-- d-- Z-- V---------- H-t d-r Z-g V-r-p-t-n-? ----------------------- Hat der Zug Verspätung? 0
Сизде окуй турган бир нерсе барбы? H-be- --e-et--- zu--ese-? H---- S-- e---- z- l----- H-b-n S-e e-w-s z- l-s-n- ------------------------- Haben Sie etwas zu lesen? 0
Бул жерден ичип-жегенге болобу? K--n--a---ie- e--as-z- es-en -n- -- ---n--n be--mm-n? K--- m-- h--- e---- z- e---- u-- z- t------ b-------- K-n- m-n h-e- e-w-s z- e-s-n u-d z- t-i-k-n b-k-m-e-? ----------------------------------------------------- Kann man hier etwas zu essen und zu trinken bekommen? 0
Сураныч, мени эртең мененки саат 7де ойгото аласызбы? Wür-en Si--m--h --t-e um-7--- -hr w-cken? W----- S-- m--- b---- u- 7--- U-- w------ W-r-e- S-e m-c- b-t-e u- 7-0- U-r w-c-e-? ----------------------------------------- Würden Sie mich bitte um 7.00 Uhr wecken? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -