Сүйлөшмө

ky On the train   »   hi ट्रेन में

34 [отуз төрт]

On the train

On the train

३४ [चौतीस]

34 [chautees]

ट्रेन में

[tren mein]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча хиндиче Ойноо Дагы
Бул Берлинге бараткан поездби? क्या बर---न-----ि- य-ी--्रेन ह-? क--- ब----- क- ल-- य-- ट---- ह-- क-य- ब-्-ि- क- ल-ए य-ी ट-र-न ह-? -------------------------------- क्या बर्लिन के लिए यही ट्रेन है? 0
ky--b--lin -e--ie yahee---en----? k-- b----- k- l-- y---- t--- h--- k-a b-r-i- k- l-e y-h-e t-e- h-i- --------------------------------- kya barlin ke lie yahee tren hai?
Поезд саат канчада жөнөйт? य--ट्रेन क- छू-त---ै? य- ट---- क- छ---- ह-- य- ट-र-न क- छ-ट-ी ह-? --------------------- यह ट्रेन कब छूटती है? 0
y-h -ren--a--chhoot-tee h-i? y-- t--- k-- c--------- h--- y-h t-e- k-b c-h-o-a-e- h-i- ---------------------------- yah tren kab chhootatee hai?
Поезд Берлинге качан келет? यह---र----र्लि- कब---ू-च----ै? य- ट---- ब----- क- प------ ह-- य- ट-र-न ब-्-ि- क- प-ू-च-ी ह-? ------------------------------ यह ट्रेन बर्लिन कब पहूँचती है? 0
y-h -r-- --rlin k-- ------c--te--ha-? y-- t--- b----- k-- p----------- h--- y-h t-e- b-r-i- k-b p-h-o-c-a-e- h-i- ------------------------------------- yah tren barlin kab pahoonchatee hai?
Кечиресиз, өтсөм болобу? म-फ---ी--ए,--्--------ग--ज---कता /-सकत-----? म--- क----- क--- म-- आ-- ज- स--- / स--- ह--- म-फ- क-ज-ए- क-य- म-ं आ-े ज- स-त- / स-त- ह-ँ- -------------------------------------------- माफ़ कीजिए, क्या मैं आगे जा सकता / सकती हूँ? 0
ma----ee---,-----m--n----e -a--a-ata - ---ate- -oo-? m--- k------ k-- m--- a--- j- s----- / s------ h---- m-a- k-e-i-, k-a m-i- a-g- j- s-k-t- / s-k-t-e h-o-? ---------------------------------------------------- maaf keejie, kya main aage ja sakata / sakatee hoon?
Менин оюмча, бул менин ордум. मेरे -़या--स- -ह -ेर- -----ै म--- ख---- स- य- म--- ज-- ह- म-र- ख-य-ल स- य- म-र- ज-ह ह- ---------------------------- मेरे ख़याल से यह मेरी जगह है 0
m--e-kh--aa--s- -ah m---e jaga- -ai m--- k------ s- y-- m---- j---- h-- m-r- k-a-a-l s- y-h m-r-e j-g-h h-i ----------------------------------- mere khayaal se yah meree jagah hai
Менимче, сиз менин ордумда отурасыз. मुझे-ल-ता है -ि--प---री -गह -----ठ--- बै-ी-हैं म--- ल--- ह- क- आ- म--- ज-- प- ब--- / ब--- ह-- म-झ- ल-त- ह- क- आ- म-र- ज-ह प- ब-ठ- / ब-ठ- ह-ं ---------------------------------------------- मुझे लगता है कि आप मेरी जगह पर बैठे / बैठी हैं 0
mu--e -aga---ha-----a-- -e-e----g-- -a- --i-h--/--aith----ain m---- l----- h-- k- a-- m---- j---- p-- b----- / b------ h--- m-j-e l-g-t- h-i k- a-p m-r-e j-g-h p-r b-i-h- / b-i-h-e h-i- ------------------------------------------------------------- mujhe lagata hai ki aap meree jagah par baithe / baithee hain
Уктоочу вагон кайда? स्-ी---क--ँ-है? स----- क--- ह-- स-ल-प- क-ा- ह-? --------------- स्लीपर कहाँ है? 0
s-e--a- kahaa- h-i? s------ k----- h--- s-e-p-r k-h-a- h-i- ------------------- sleepar kahaan hai?
Уктоочу вагон поезддин аягында жайгашкан. स्--प- --र----- -ं--मे--है स----- ट---- क- अ-- म-- ह- स-ल-प- ट-र-न क- अ-त म-ं ह- -------------------------- स्लीपर ट्रेन के अंत में है 0
s--epar t----k--a-- mein hai s------ t--- k- a-- m--- h-- s-e-p-r t-e- k- a-t m-i- h-i ---------------------------- sleepar tren ke ant mein hai
Тамактануучу вагон кайда? - Поезддин башында. औ--भ----ा---ह---ह-? –-शु-ु-म-ं औ- भ------ क--- ह-- – श--- म-- औ- भ-ज-य-न क-ा- ह-? – श-र- म-ं ------------------------------ और भोजनयान कहाँ है? – शुरु में 0
aur -h-j-na-aan ----a--hai? –--hu-u---in a-- b---------- k----- h--- – s---- m--- a-r b-o-a-a-a-n k-h-a- h-i- – s-u-u m-i- ---------------------------------------- aur bhojanayaan kahaan hai? – shuru mein
Мен астыңкы текчеде уктасам болобу? क्य--म-ं ---े-स--सकता-/-स--ी-हूँ? क--- म-- न--- स- स--- / स--- ह--- क-य- म-ं न-च- स- स-त- / स-त- ह-ँ- --------------------------------- क्या मैं नीचे सो सकता / सकती हूँ? 0
k-a-m-in-ne-ch- -- -a-a-- - -akatee ho--? k-- m--- n----- s- s----- / s------ h---- k-a m-i- n-e-h- s- s-k-t- / s-k-t-e h-o-? ----------------------------------------- kya main neeche so sakata / sakatee hoon?
Мен ортоңку текчеде уктасам болобу? क-----ै--बी- मे- ---सकत- / सक-ी--ू-? क--- म-- ब-- म-- स- स--- / स--- ह--- क-य- म-ं ब-च म-ं स- स-त- / स-त- ह-ँ- ------------------------------------ क्या मैं बीच में सो सकता / सकती हूँ? 0
kya--ain--eech-m--n -o-s-kata-- -a-at-- hoo-? k-- m--- b---- m--- s- s----- / s------ h---- k-a m-i- b-e-h m-i- s- s-k-t- / s-k-t-e h-o-? --------------------------------------------- kya main beech mein so sakata / sakatee hoon?
Мен өйдөңку текчеде уктасам болобу? क्य- मै- --- -ो -कता - स-त---ूँ? क--- म-- ऊ-- स- स--- / स--- ह--- क-य- म-ं ऊ-र स- स-त- / स-त- ह-ँ- -------------------------------- क्या मैं ऊपर सो सकता / सकती हूँ? 0
ky- -a-n --p----- -aka---/ s-k-t-e ----? k-- m--- o---- s- s----- / s------ h---- k-a m-i- o-p-r s- s-k-t- / s-k-t-e h-o-? ---------------------------------------- kya main oopar so sakata / sakatee hoon?
Чек арада качан болобуз? हम--ीमा पर-कब-हो---? ह- स--- प- क- ह----- ह- स-म- प- क- ह-ं-े- -------------------- हम सीमा पर कब होंगे? 0
h-m se-ma-par -ab--o---? h-- s---- p-- k-- h----- h-m s-e-a p-r k-b h-n-e- ------------------------ ham seema par kab honge?
Берлинге сапар канча убакытты алат? बर्लि----त----में-----ा -----गता-ह-? ब----- य----- म-- क---- स-- ल--- ह-- ब-्-ि- य-त-र- म-ं क-त-ा स-य ल-त- ह-? ------------------------------------ बर्लिन यात्रा में कितना समय लगता है? 0
barli- ya--r--m--- -----a -am---la-a-- --i? b----- y----- m--- k----- s---- l----- h--- b-r-i- y-a-r- m-i- k-t-n- s-m-y l-g-t- h-i- ------------------------------------------- barlin yaatra mein kitana samay lagata hai?
Поезд кечигип жатабы? क--- ट्------री-स- च--र-ी है? क--- ट---- द--- स- च- र-- ह-- क-य- ट-र-न द-र- स- च- र-ी ह-? ----------------------------- क्या ट्रेन देरी से चल रही है? 0
kya tr-n der-e-----h-l --h-e -a-? k-- t--- d---- s- c--- r---- h--- k-a t-e- d-r-e s- c-a- r-h-e h-i- --------------------------------- kya tren deree se chal rahee hai?
Сизде окуй турган бир нерсе барбы? क्या--प-े---स--ढ़न--क- लि---ुछ--ै? क--- आ--- प-- प---- क- ल-- क-- ह-- क-य- आ-क- प-स प-़-े क- ल-ए क-छ ह-? ---------------------------------- क्या आपके पास पढ़ने के लिए कुछ है? 0
k-a ---a-e----- padha-e k--l-e -uc-h -ai? k-- a----- p--- p------ k- l-- k---- h--- k-a a-p-k- p-a- p-d-a-e k- l-e k-c-h h-i- ----------------------------------------- kya aapake paas padhane ke lie kuchh hai?
Бул жерден ичип-жегенге болобу? क्-ा ------ा-- ---ी-े -- --ए--ु- -िल -क-- ह-? क--- य--- ख--- – प--- क- ल-- क-- म-- स--- ह-- क-य- य-ा- ख-न- – प-न- क- ल-ए क-छ म-ल स-त- ह-? --------------------------------------------- क्या यहाँ खाने – पीने के लिए कुछ मिल सकता है? 0
k-- ya--an -h---e –-pe--- -e-lie-kuchh mi- s--a---h-i? k-- y----- k----- – p---- k- l-- k---- m-- s----- h--- k-a y-h-a- k-a-n- – p-e-e k- l-e k-c-h m-l s-k-t- h-i- ------------------------------------------------------ kya yahaan khaane – peene ke lie kuchh mil sakata hai?
Сураныч, мени эртең мененки саат 7де ойгото аласызбы? क-य- -प-मुझ- --बज- जगा--गे---जगाएँ-ी? क--- आ- म--- ७ ब-- ज------ / ज------- क-य- आ- म-झ- ७ ब-े ज-ा-ँ-े / ज-ा-ँ-ी- ------------------------------------- क्या आप मुझे ७ बजे जगाएँगे / जगाएँगी? 0
kya-a-p --jh- --ba-----ga-n-e-/-j--a-nge-? k-- a-- m---- 7 b--- j------- / j--------- k-a a-p m-j-e 7 b-j- j-g-e-g- / j-g-e-g-e- ------------------------------------------ kya aap mujhe 7 baje jagaenge / jagaengee?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -